belt YAMAHA XMAX 125 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2019Pages: 118, PDF Size: 13.72 MB
Page 36 of 118
Commandes et instruments
5-6
5
faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que
possible.
La température du liquide de refroidis-
sement varie en fonction des tempé-
ratures atmosphériques et de la
charge du moteur.
Afficheur du totalisateur journalier
L’afficheur du totalisateur journalier est
équipé des éléments suivants : compteur kilométrique
totalisateur journalier
totalisateur journalier de durée
totalisateur journalier de la réserve de
carburant
compteur de changement d’huile
compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale Appuyer sur le contacteur “TRIP” pour bas-
culer l’affichage entre le compteur kilomé-
trique “Odo”, le totalisateur journalier
“Trip”, le totalisateur journalier de durée
“Trip Time”, le compteur de changement
d’huile “Oil Trip” et le compteur de rempla-
cement de la courroie trapézoïdale “V-Belt
Trip” dans l’ordre suivant :
Odo
→ Trip → Trip Time → Oil Trip → V-
Belt Trip → Odo
N.B.Lorsqu’il ne reste qu’environ 2.3 L (0.61 US
gal, 0.51 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, le dernier segment de la jauge de
carburant se met à clignoter. L’affichage
passe automatiquement en mode totalisa-
teur de la réserve de carburant “F Trip” et
commence à indiquer la distance parcou-
rue depuis ce point.Compteur kilométrique “O do” et totali-
sateur journalier “Trip”
Le compteur kilométrique indique la dis-
tance totale parcourue par le véhicule.
Le totalisateur journalier indique la distance
parcourue depuis sa dernière réinitialisa-
tion. Pour réinitialiser le totalisateur journalier, le
sélectionner en appuyant sur le contacteur
“TRIP”, puis appuyer sur le contacteur
“TRIP” pendant trois secondes.
N.B.
Le compteur kilométrique se bloque à
999999.
Le totalisateur journalier se remet à
zéro et continue à compter après
9999.9.Totalisateur journalier d e durée “Time”
Le totalisateur journalier de durée indique le
temps écoulé depuis sa dernière réinitiali-
sation, le contacteur à clé étant sur la posi-
tion “ON”.
Le temps maximum qui peut être affiché
est 99:59.
1. Afficheur du totalisateur journalierZAUM1485
1
1. Totalisateur journalier de duréeZAUM1486
1
UB9YF0F0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 10:38 AM
Page 37 of 118
Commandes et instruments
5-7
5
N.B.Pour réinitialiser le totalisateur journalier de
durée, le sélectionner en appuyant sur le
contacteur “TRIP”, puis appuyer sur le
contacteur “TRIP” pendant trois secondes.Totalisateur journalier de la réserve de
carburant “F Trip”
Lorsqu’il ne reste qu’environ 2.3 L (0.61 US
gal, 0.51 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, le dernier segment de la jauge de
carburant se met à clignoter. L’affichage
passe automatiquement en mode totalisa-
teur de la réserve de carburant “F Trip” et
commence à indiquer la distance parcou- rue depuis ce point. Dans ce cas, appuyer
sur le contacteur “TRIP” pour modifier l’af-
fichage dans l’ordre suivant :
F Trip →
Oil Trip → V-Belt Trip → Odo →
Trip → Trip Time → F Trip
Pour réinitialiser le totalisateur journalier de
la réserve de carburant, le sélectionner en
appuyant sur le contacteur “TRIP”, puis ap-
puyer sur le contacteur “TRIP” pendant
trois secondes.
Le totalisateur journalier de la réserve de
carburant se remet à zéro automatique-
ment et s’éteint après avoir refait le plein et
parcouru 5 km (3 mi).
Compteur de changement d ’huile “Oil
Trip” Le totalisateur journalier de changement
d’huile affiche la distance parcourue depuis
le dernier changement d’huile.
L’indicateur de changement d’huile “OIL”
se met à clignoter après 1000 km (600 mi)
d’utilisation, puis à 6000 km (3500 mi) et
tous les 6000 km (3500 mi) par la suite, afin
de signaler que l’huile moteur doit être rem-
placée.
Après avoir changé l’huile moteur, réinitiali-
ser l’indicateur de changement d’huile et le
compteur de changement d’huile. Pour les
réinitialiser tous les deux, sélectionner le
compteur de changement d’huile, puis ap-
puyer sur le contacteur “TRIP” pendant
trois secondes.
Lorsque le compteur de changement
d’huile clignote, appuyer sur le contacteur
“TRIP” pendant 15 à 20 secondes. Relâ-
cher le contacteur “TRIP”. Le compteur de
changement d’huile est remis à zéro.
N.B.Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
d’huile ne s’allume (c.-à-d. avant d’avoir at-
teint l’échéance du changement d’huile re-
commandée), le totalisateur journalier de
changement d’huile doit être remis à zéro
afin que l’indicateur de changement d’huile
s’allume à la prochaine échéance.
1. Totalisateur journalier de la réserve de car-
burantZAUM1487
1
1. Indicateur de changement d’huile “Oil”
2. Compteur de changement d’huileZAUM14881
2
UB9YF0F0.book Page 7 Tuesday, January 5, 2021 10:38 AM
Page 38 of 118
Commandes et instruments
5-8
5
Compteur de remplacement de la cour-
roie trapézoï dale “V-Belt Trip”
Le totalisateur journalier de remplacement
de la courroie trapézoïdale affiche la dis-
tance parcourue depuis le dernier rempla-
cement de la courroie.
L’indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale “V-Belt” clignote tous les
18000 km (10500 mi) pour indiquer que la
courroie trapézoïdale doit être remplacée.
Après le remplacement de la courroie tra-
pézoïdale, réinitialiser l’indicateur et le
compteur de remplacement de la courroie
trapézoïdale. Pour les réinitialiser tous les
deux, sélectionner le compteur de rempla- cement de la courroie trapézoïdale, puis
appuyer sur le contacteur “TRIP” pendant
trois secondes.
Lorsque le compteur de remplacement de
la courroie trapézoïdale clignote, appuyer
sur le contacteur “TRIP” pendant 15 à 20
secondes. Relâcher le contacteur “TRIP”.
Le compteur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale est remis à zéro.
N.B.Si la courroie trapézoïdale est remplacée
avant que l’indicateur de remplacement de
la courroie trapézoïdale ne s’allume (p. ex.,
avant d’atteindre l’échéance de remplace-
ment de la courroie), le totalisateur journa-
lier de remplacement de la courroie trapé-
zoïdale doit être remis à zéro afin que
l’indicateur de remplacement de la courroie
trapézoïdale s’allume à la prochaine
échéance.
Écran
d’informations
L’écran d’informations est équipé des élé-
ments suivants : afficheur de la température de l’air
afficheur de la tension de batterie
afficheur du système de régulation an-
tipatinage
afficheur de la consommation
moyenne de carburant
afficheur de la consommation instan-
tanée de carburant
afficheur de la vitesse moyenne
fonction de message d’alerte
Présentation de l’écran d’informations
Appuyer sur le contacteur “INFO” pour
commuter l’affichage entre la température
de l’air “Air-temp”, la tension de la batterie
“Battery”, le système de régulation antipa-
1. Indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale “V-Belt”
2. Compteur de remplacement de la courroie trapézoïdaleZAUM15431
2
1. Écran d’informationsZAUM1490
1
UB9YF0F0.book Page 8 Tuesday, January 5, 2021 10:38 AM
Page 42 of 118
Commandes et instruments
5-12
5
“L FUEL” : S’affiche lorsque le dernier seg-
ment de la jauge de carburant se met à cli-
gnoter. Si “L FUEL” s’affiche, refaire le plein
dès que possible.
“H TEMP” : S’affiche lorsque le premier
segment de l’indicateur de température du
liquide de refroidissement se met à cligno-
ter. Si “H TEMP” s’affiche, arrêter le véhi-
cule, puis arrêter le mo teur et le laisser re-
froidir.
“ICE” : S’affiche lorsque le témoin d’alerte
de route verglacée “ ” se met à clignoter.
Si “ICE” s’affiche, faire attention aux routes
verglacées.
“OIL SERV” : S’affiche lorsque l’indicateur
de changement d’huile “OIL” se met à cli-
gnoter. Si “OIL SERV” s’affiche, changer
l’huile moteur, puis réinitialiser l’indicateur
et le compteur de changement d’huile.
“V-BELT SERV” : S’affiche lorsque l’indica-
teur de remplacement de la courroie trapé-
zoïdale “V-Belt” se met à clignoter. Si “V-
BELT SERV” s’affiche, remplacer la cour-
roie trapézoïdale, puis réinitialiser l’indica-
teur et le compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale.
En présence d’au moins deux alertes, les
messages d’alerte s’affichent dans l’ordre
suivant : L FUEL
→ H TEMP → ICE → OIL SERV →
VBELT SERV → L FUEL
FAU1234R
Contacteurs à la poignéeGauche 1. Contacteur du système de mise en
veille “ / ”
2. Inverseur feu de route/feu de croise- ment/Contacteur d’appel de
phare “ / /PASS”
3. Contacteur des clignotants “ / ”
4. Contacteur d’avertisseur “ ”ZAUM1900
1
3
4 2
A
A
UB9YF0F0.book Page 12 Tuesday, January 5, 2021 10:38 AM