display YAMAHA XMAX 125 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2020Pages: 112, PDF Size: 13.57 MB
Page 6 of 112

InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Ytterligare information om säker körning ....................................... 1-4
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Smart nyckelsystem ....................... 3-1
Smart nyckelsystem ....................... 3-1
Räckvidd på smart nyckelsystem... 3-2
Hantera den smarta nyckeln och de mekaniska nycklarna....... 3-3
Smart nyckel................................... 3-5
Byta batteriet i den smarta nyckeln ........................................ 3-6
Huvudströmbrytare......................... 3-8
Stopp- och startsystem ................... 4-1
Stopp- och startsystem.................. 4-1
Använda stopp- och startsystemet .............................. 4-1
Instrument och
kontrollfunktioner ............................ 5-1
Indikeringslampor och varningslampor ........................... 5-1
Hastighetsmätare ........................... 5-3
Varvräknare .................................... 5-3
Multifunktionsdisplay...................... 5-4 Styrarmaturer ................................ 5-11
Bromshandtag till frambroms ....... 5-13
Bromshandtag till bakbroms......... 5-13
Låsningsfritt bromssystem
(ABS) .......................................... 5-14
Antispinnsystem............................ 5-15
Tanklock........................................ 5-16
Bränsle .......................................... 5-17
Bränsletankens överfyllningsslang ...................... 5-19
Katalysator .................................... 5-19
Förvaringsfack .............................. 5-19
Vindruta ......................................... 5-21
Styrets läge .................................. 5-23
Justering av
stötdämparuppsättningar .......... 5-24
Likströmsuttag ............................. 5-24
Sidostöd ........................................ 5-25
Avstängningssystem för tändkrets.................................... 5-26
För din egen säkerhet –
kontroller före körning ..................... 6-1
Hantering och viktiga punkter
vid körning ......................................... 7-1
Inkörning av motorn ........................ 7-1
Start av motorn ............................... 7-2
Ivägkörning ..................................... 7-3
Acceleration och retardation ........... 7-3
Inbromsning .................................... 7-3 Tips för att sänka
bränsleförbrukningen .................. 7-4
Parkering ....................................... 7-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 8-1
Verktygssats ................................... 8-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet..... 8-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning.............................. 8-4
Lossa och sätta fast panelen.......... 8-8
Kontroll av tändstift ........................ 8-9
Kanister......................................... 8-10
Motorolja och oljesil...................... 8-10
Olja i slutväxel............................... 8-12
Kylvätska ...................................... 8-13
Luftfilter och V-remshusets luftfilter ...................................... 8-14
Kontroll av gashandtagets spel .... 8-16
Ventilspel ...................................... 8-17
Däck.............................................. 8-17
Gjutna fälgar ................................. 8-19
Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel ........ 8-19
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak ..................................... 8-20
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 8-20
Byte av bromsvätska .................... 8-21
Kontrollera V-remmen .................. 8-22UB9YM0M0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 15 of 112

Beskrivning
2-3
2
MAU10431
Reglage och instrument
10
11
121
2
3
9
8
7
5
6
4
1. Bromshandtag till bakbroms (se sidan 5-13)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 5-11)
3. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 8-20)
4. Hastighetsmätare (se sidan 5-3)
5. Multi-funktionsdisplay (se sidan 5-4)
6. Varvräknare (se sidan 5-3)
7. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 8-20)
8. Styrarmaturer, höger (se sidan 5-11)9. Bromshandtag till frambroms (se sidan 5-13)
10.Gashandtag (se sidan 8-16)
11.Huvudströmbrytare (se sidan 3-8)
12.Strömuttag (se sidan 5-24)
UB9YM0M0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 34 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-4
5
MAU78486
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.“TRIP/INFO”-knappen är placerad på sty-
rets högra sida. Med denna knapp kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren. Flytta “TRIP/INFO”-
knappen i riktning (a) när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta “TRIP/INFO”-knap-
pen i riktning (b) när du vill använda “INFO”-
knappen.
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
klocka
bränslemätare
mätare för kylvätsketemperatur
trippmätare
informationsdisplay
TIPSFör Storbritannien: För att ändra mellan ki-
lometer och miles, vrid huvudströmbryta-
ren till “ON” medan du trycker på “INFO”-
knappen och fortsätt sedan att hålla “IN-
FO”-knappen intryckt i åtta sekunder.
Klocka
Klockan har 24-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Vrid huvudströmbrytaren till “OFF”.
2. Håll “TRIP”-knappen intryckt.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ON”
medan du trycker på “TRIP”-knappen
och fortsätt sedan att hålla “TRIP”-
knappen intryckt i åtta sekunder. Siff-
rorna för timmar börjar att blinka.
4. Ställ in timmarna med “TRIP”-knap- pen.
5. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek- under och släpp den. Siffrorna för mi-
nuter börjar blinka.
6. Ställ in minuterna med “TRIP”-knap- pen.
1. Bränslemätare
2. Informationsdisplay
3. Mätare för kylvätsketemperatur
4. Klocka
5. Trippmätardisplay
6. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1481
234
165
1. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1899
(b)
(a)
1
1. KlockaZAUM1482
1
UB9YM0M0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 35 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-5
5
7. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-under och släpp den sedan för att
starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPS Om ett fel avkänns i bränslemätaren
kommer alla segment att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
När cirka 2.3 L (0.61 US gal,
0.51 Imp.gal) bränsle finns kvar i
bränsletanken börjar det sista seg-
mentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till tripp-
mätaren för bränslereserv “F Trip” och
börjar mäta körsträckan från den
punkten.
Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur.
Om det översta segmentet blinkar, stanna
fordonet, stoppa motorn och låt motorn
svalna. (Se sidan 8-32.)
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSOm ett fel avkänns i kylvätsketempe-
raturmätaren kommer alla segment att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möj-
ligt.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.Trippmätardisplay
Trippmätaren är utrustad med följande:
1. BränslemätareZAUM14831
1. Mätare för kylvätsketemperaturZAUM1484
1
1. TrippmätardisplayZAUM1485
1
UB9YM0M0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 36 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-6
5
vägmätare
trippmätare
tidstrippmätare
trippmätare för bränslereserv
trippmätare för oljebyte
trippmätare för byte av V-rem
Tryck på “TRIP” när du vill ändra visningen
mellan vägmätaren “Odo”, trippmätaren
“Trip”, tidstrippmätaren “Trip Time”, tripp-
mätaren för oljebyte “Oil Trip” och trippmä-
taren för V-remsbyte “V -Belt Trip” i följande
ordning:
Odo Trip Trip Time Oil Trip V-
Belt Trip OdoTIPSNär cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten.Vägmätare “Odo” och trippmätare
“Trip”
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätaren visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning. Om du vill nollställa trippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Tidstrippmätare “Time”
Tidstrippmätaren visar tiden som har förflu-
tit medan huvudströmbrytaren varit i läget
“ON” efter senaste nollställning.
Den maximala tiden som kan visas är
99:59.
TIPSOm du vill nollställa tidstrippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.Trippmätare för bränslereserv “F Trip”
När cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten. I såda-
na fall ska du trycka på “TRIP” när du vill
ändra displayen i följande ordning:
F Trip Oil Trip V-Belt Trip Odo
Trip Trip Time F Trip
1. TidstrippmätareZAUM1486
1
1. Trippmätare för bränslereservZAUM1487
1
UB9YM0M0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 38 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-8
5
TIPSOm du byter V-remmen innan indikatorn för
V-remsbyte tänds (dvs. innan tidsgränsen
för det regelbundna V-remsbytet är upp-
nådd) måste trippmätaren för V-remsbyte
nollställas för att nästa V-remsbyte ska
anges vid rätt tidpunkt.Informationsdisplay
Informationsdisplayen är utrustad med föl-
jande:
lufttemperaturdisplay
visning av batterispänning
display för antispinnsystem
visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
visning av momentan bränsleförbruk-
ning
visning av medelhastighet
funktion för varningsmeddelande
Navigera på informationsdisplayen
Tryck på “INFO”-knappen för att ändra
mellan visning av lufttemperatur “Air-
temp”, visning av batterispänning “Batte-
ry”, visning av antispinnsystemets läge
“TCS ON” eller “TCSOFF”, visning av ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L” eller
“Consumption/Average_ _._ L/100 km”,
visning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L” eller
“Consumption_ _._ L/100 km” och visning
av medelhastighet “Average” i följande ord-
ning:
Air-temp Battery TCS ON eller
TCSOFF Consumption/Average_ _._
km/L Consumption/Average_ _._ L/100
km Consumption_ _._ km/L
Consumption_ _._ L/100 km Average
Air-temp
För Storbritannien:
Tryck på “TRIP”-knappen för att ändra mel-
lan visning av lufttemperatur “Air-temp”,
visning av batterispänning “Battery”, vis-
ning av antispinnsystemets läge “TCS ON”
eller “TCSOFF”, visning av genomsnittlig bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L”, “Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km” eller
“Consumption/Average_ _ _._MPG”, vis-
ning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L”, “Consumption_
_._ L/100 km” eller “Consumption_ _
_._MPG” och visning av medelhastighet
“Average” i följande ordning:
Air-temp
Battery TCS ON eller
TCSOFF Consumption/Average_ _._
km/L Consumption/Average_ _._ L/100
km Consumption/Average_ _ _._ MPG
Consumption_ _._ km/L
Consumption_ _._ L/100 km
Consumption_ _ _._ MPG Average
Air-temp
TIPS “Consumption/Average_ _ _._MPG”
och “Consumption_ _ _._MPG” visas
inte när kilometer valts som måtten-
het.
“Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”, “Consumption_ _._ km/L” och
“Consumption_ _._ L/100 km” visas
inte när miles valts som måttenhet.
1. InformationsdisplayZAUM1490
1
UB9YM0M0.book Page 8 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 39 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-9
5
Lufttemperaturdisplay
Den här displayen visar lufttemperaturen
från –10 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
Indikeringen för hal vägbana “ ” blinkar
när temperaturen ligger under 4 °C.
Den temperatur som visas kan avvika från
den faktiska omgivningstemperaturen.TIPSNoggrannheten i temperaturvisningen kan
påverkas av värmen från motorn vid kör-
ning i låg hastighet (under 20 km/h
[12 mi/h]) eller när du stannar vid stoppljus
osv.
Visning av batterispänning
Den här displayen visar batteriets laddning.TIPSLåt en Yamaha-åte rförsäljare ladda
batteriet om motorn dras runt lång-
samt när startströmställaren används.
Om “---” visas på displayen för batte-
rispänning, be en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera batteriet.
Display för antispinnsystem
Den här displayen visar antispinnsystemets
status. (Se sidan 5-15.)
“TCS ON”: systemet är på
“TCSOFF”: systemet är avTIPSDet finns ett kommunikationsfel i fordonet
om bara “TCS” visas. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
1. Lufttemperaturdisplay
2. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1491
1
2
1. Visning av batterispänningZAUM1492
1
1. Display för antispinnsystemZAUM1493
1
UB9YM0M0.book Page 9 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 41 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
Display för medelhastighet
Genomsnittlig hastighet “Average_ _ _kmh”
eller “Average_ _ _MPH” (för Storbritan-
nien) visas.
Medelhastigheten är den totala sträckan
delat med total tid (med huvudströmbryta-
ren i läget “ON”) sedan senaste nollställ-
ningen.
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
När du vill nollställa displayen för medel-
hastighet ska du välja den genom att trycka
på “INFO”-knappen och hålla “INFO”-
knappen intryckt i tre sekunder.
Funktion för varningsmeddelande
Denna funktion visar ett varningsmedde-
lande som motsvarar aktuell varning.“L FUEL”: Visas när det sista segmentet i
bränslemätaren börjar blinka. Om “L FUEL”
visas ska du tanka så snart som möjligt.
“H TEMP”: Visas när det översta segmentet
i mätaren för kylvätsketemperatur börjar
blinka. Om “H TEMP” visas ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna.
“ICE”: Visas när indikeringen för hal
vägbana “ ” börjar blinka. Om “ICE” visas
ska du se upp för hala vägbanor.
“OIL SERV”: Visas när indikeringen för olje-
byte “OIL” börjar blinka. Om “OIL SERV” vi-
sas ska du byta motorolja och sedan
nollställa indikeringen och trippmätaren för
oljebyte.
“V-BELT SERV”: Visas när indikeringen för
V-remsbyte “V-Belt” börjar blinka. Om “V-
BELT SERV” visas ska du byta V-remmen
och sedan nollställa indikeringen och tripp-
mätaren för V-remsbyte.
När det finns två eller fler varningar visas
varningsmeddelandena i följande ordning:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
1. Display för medelhastighetZAUM1496
1
1. Stopp- och startsystemets knapp “ / ”
2. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”ZAUM1900
1
3
4 2
A
A
UB9YM0M0.book Page 11 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 42 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-12
5
Höger
MAU54203
Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen mot “PASS” när halvljuset är
tänt.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54213
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck ned
knappen mot “ ” när du vill dra igång mo-
torn med startmotorn. Se sidan 7-2 för star-
tinstruktioner före start av motorn.Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAU78190
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Använd omkopplaren om du vill slå på var-
ningsblinkers (alla körriktningsvisare blinkar
samtidigt) när huvudströmbrytaren är i lä-
get “ON” eller “ ”.
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU78491
“TRIP/INFO”-knapp
Denna knapp används för att göra inställ-
nings- och displayändringar i multi-funk-
tionsmätaren. Mer information finns på
sidan 5-4.
Flytta “TRIP/INFO”-knappen i riktning (a)
när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta
“TRIP/INFO”-knappen i riktning (b) när du
vill använda “INFO”-knappen.
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
3. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1901
1
2
3
UB9YM0M0.book Page 12 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Page 45 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
5-15
5
MAU78612
AntispinnsystemAntispinnsystemet (TCS) bidrar till motor-
cykelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okontrollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft tills
väggreppet har återställts.
När antispinn är aktiverat blinkar “ ”-indi-
keringslampan. Du kan märka ändringar i
motorns reaktion eller ljud från avgassyste-
met.
VARNING
MWA18860
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rådande förhållanden.
Antispinnsystemet kan inte förhindra att
motorcykeln förlorar dragkraften om
den kör för snabbt in i kurvor, när den
accelererar kraftigt i skarpa vinklar eller
vid inbromsning och det kan inte förhin-
dra framhjulet från att spinna. Precis
som med alla fordon ska du vara försik-
tig när du närmar dig ytor som kan vara
hala, och undvika verkligt hala ytor.
Ställa in antispinnsystemet
När fordonet slås på aktiveras antispinn au-
tomatiskt.
Om du vill stänga av antispinnsystemet
trycker du på “INFO”-knappen för att ändra
informationsdisplayen till displayen för anti-
spinnsystemet. Tryck sedan på “INFO”-
knappen i tre sekunder. Displayen visar
“TCSOFF” och “TCS”-indikatorn tänds.
TIPSStäng av antispinnsystemet om du behöver
frigöra bakhjulet när fordonet har kört fast i
lera, sand eller andra lösa underlag.VIKTIGT
MCA16801
Använd bara de specificerade däcken.
(Se sidan 8-17.) Om olika däckstorlekar
används kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.Återställa antispinnsystemet
Antispinnsystemet inaktiveras automatiskt
under vissa förhållanden, till exempel när
ett sensorfel identifieras eller när bara ett
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystemZAUM1906
1
2
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystemZAUM1907
1
2
UB9YM0M0.book Page 15 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM