YAMAHA XMAX 125 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2021Pages: 116, tamaño PDF: 13.7 MB
Page 1 of 116
PANTONE285C
YP125RA (XMAX 125)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUAL DEL PROPIETARIO
MOTOCICLETA
Información para el consumidorEspecificaciones
Utilización y puntos importantes
para la conducción
Para su seguridad – comprobaciones
previas
Cuidados y almacenamiento del scooter
Sistema de parada-arranque
Funciones de los instrumentos y mandos Descripción
Sistema de llave inteligente
Información relativa a la seguridad
Mantenimiento y ajustes periódicos Índice alfabético
B9Y-F8199-S0[Spanish (S)]
Lea este manual atentamente
antes de utilizar este vehículo.
Page 2 of 116
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se ven de.
SAU81591
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declara que el tipo de equipo radioeléctrico,
Sistema inteligente sin llave, SKEA7E-01 (unidad inteligente) y SKEA7E-03 (unidad de mano) es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 3 of 116
Introducción
SAU10114
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una YP125RA, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el di seño
y la fabricación de productos de alta calidad qu e han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las vent ajas de su YP125RA. El Manual del propietario no solo le enseña rá cómo
utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en condiciones óptimas. Si necesita
cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus prod uctos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más
actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesit a cual-
quier aclaración relativa a este manual , consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA12412
Lea este manual atentamente y en su totali dad antes de utilizar este scooter.
UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 4 of 116
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este es el símbolo
de aviso de seguri dad . Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ños personales. Obed ezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este símbolo para
evitar posibles d años personales o un acci dente mortal.
ADVERTENCIA ind ica una situación peligrosa que, de no evitarse, pue de ocasionar un acci-
d ente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i n dica precauciones especiales que se deben ad optar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañad os.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 5 of 116
Información importante relativa al manual
SAUM1013
YP125RA
MANUAL DEL PROPIETARIO ©2021 MBK INDUSTRIE
1ª e dición, enero 2021
To dos los d erechos reservad os
To da repro ducción o uso no autoriza do
sin el consentimiento escrito de
MBK INDUSTRIE
que dan expresamente prohibi dos.
Impreso en Francia.
UB9YS0S0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 6 of 116
Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción......................... 1-5
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema de llave inteligente ...................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente y las llaves
mecánicas ................................... 3-3
Llave inteligente.............................. 3-5
Cambio de la pila de la llave inteligente.................................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-8
Sistema de para da-arranque .......... 4-1
Sistema de parada-arranque.......... 4-1
Funcionamiento del sistema de parada-arranque .................... 4-1
Funciones de los instrumentos
y man dos .......................................... 5-1
Luces indicadoras y de aviso ......... 5-1
Velocímetro .................................... 5-3 Tacómetro ....................................... 5-3
Visor multifunción ........................... 5-4
Interruptores del manillar .............. 5-12
Maneta del freno delantero ........... 5-14
Maneta del freno trasero............... 5-14
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) .......................................... 5-14
Sistema de control de tracción ..... 5-15
Tapón del depósito de gasolina.... 5-17
Combustible .................................. 5-18
Tubo de desbordamiento del
depósito de gasolina ................. 5-19
Catalizador .................................... 5-20
Compartimentos portaobjetos ...... 5-20
Parabrisas ..................................... 5-22
Posición del manillar .................... 5-24
Ajuste de los conjuntos amortiguadores ......................... 5-25
Toma de corriente continua auxiliar ...................................... 5-25
Caballete lateral ............................ 5-26
Sistema de corte del circuito de encendido ............................. 5-27
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 6-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 7-1
Rodaje del motor ............................ 7-1
Arranque del motor ......................... 7-2 Inicio de la marcha ......................... 7-3
Aceleración y desaceleración ......... 7-3
Frenada........................................... 7-3
Consejos para reducir el
consumo de gasolina .................. 7-4
Estacionamiento ............................ 7-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 8-1
Juego de herramientas ................... 8-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de
control de emisiones ................... 8-3
Cuadro general de
mantenimiento y engrase ............ 8-5
Desmontaje y montaje del panel .... 8-9
Comprobación de la bujía ............ 8-10
Bombona ...................................... 8-11
Aceite del motor y tamiz de aceite.............. ...................... 8-11
Aceite de la transmisión final ........ 8-13
Líquido refrigerante ...................... 8-14
Filtro de aire y filtro de aire de la caja de la correa
trapezoidal................................. 8-15
Comprobación del juego libre
del puño del acelerador ............ 8-18
Holgura de las válvulas................. 8-18
Neumáticos................................... 8-18
Llantas de aleación ....................... 8-20UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 7 of 116
Tabla de contenid os
Comprobación del juego libre
de las manetas de freno
delantero y trasero .....................8-21
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero.......8-21
Comprobación del líquido de freno ...........................................8-22
Cambio del líquido de frenos ........8-23
Comprobación de la correa
trapezoidal .................................8-24
Comprobación y engrase de
los cables ...................................8-24
Comprobación y engrase del puño del acelerador y el cable ...8-24
Engrase de las manetas del freno delantero y trasero............8-25
Verificación y engrase del
caballete central y el caballete
lateral .........................................8-25
Comprobación de la horquilla
delantera ....................................8-26
Comprobación de la dirección ......8-26
Comprobación de los cojinetes de las ruedas .............................8-27
Batería ...........................................8-27
Cambio de fusibles .......................8-28
Luces del vehículo.........................8-30
Luz de los intermitentes delanteros ..................................8-30
Bombilla de intermitente trasero ...8-31 Cambio de la bombilla de la
luz de la matrícula ..................... 8-31
Identificación de averías ............... 8-32
Cuadro de identificación de averías ....................................... 8-33
Modo de emergencia ................... 8-35
Cui dad os y almacenamiento del
scooter .............................................. 9-1
Precaución relativa al color mate ... 9-1
Cuidados ........................................ 9-1
Almacenamiento ............................. 9-3
Especificaciones ............................ 10-1
Información para el
consumi dor ..................................... 11-1
Números de identificación ............ 11-1
Conector de diagnóstico .............. 11-2
Registro de los datos del vehículo ..................................... 11-2
Ín dice alfabético ............................. 12-1
UB9YS0S0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 8 of 116
1-1
1
Información relativa a la seguridad
SAU1026B
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Los scooters son vehículos de dos ruedas.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor
debe conocer los requisitos siguientes an-
tes de conducir este scooter.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento del
scooter.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.
Nunca conduzca un scooter sin la for-
mación o la instrucción adecuada.
Realice un curso de formación. Los
principiantes deben recibir formación
por parte de un instructor titulado.
Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado de scooters para
obtener información sobre los cursos
de formación más cercanos a su zo-
na.
Seguri dad en la con ducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para estar
seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no revi-
sa o mantiene el vehículo correctamente
aumentarán las posibilidades de accidente
o daños materiales. Consulte en la página
6-1 el listado de comprobaciones previas. Este scooter está diseñado para llevar
al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y scooters se de-
ben al hecho de que el conductor del
coche no ha detectado ni reconocido
el scooter. Muchos accidentes se han
producido porque el conductor del
coche no ha visto el scooter. Una me- dida muy eficaz para reducir las posi-
bilidades de este tipo de accidente es
el hacerse bien visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
scooter con mayor frecuencia.
• Circule por donde los otros con- ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• Nunca realice el mantenimiento de un scooter sin los conocimientos
adecuados. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado de
scooters para que le informe acer-
ca del mantenimiento básico del
scooter. Únicamente el personal
certificado puede llevar a cabo de-
terminados tipos de mantenimien-
to.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que hanUB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 9 of 116
Información relativa a la seguridad
1-2
1
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
vigente.
• No conduzca sin estar cualificado y no preste su scooter a personas
que no lo estén.
• Conozca sus capacidades y sus lí- mites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará a
evitar un accidente.
• Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya tráfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con el scooter y to-
dos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor del scooter. Un
error típico consiste en abrirse dema-
siado en una curva a causa del exceso
de velocidad o el subviraje (ángulo de
ladeo insuficiente para la velocidad).
• Respete siempre el límite de veloci- dad y no circule nunca más rápido
de lo que resulte adecuado según
el estado de la calzada y el tráfico.
• Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
verle.
La postura del conductor y del pasa-
jero es importante para poder mante-
ner un control adecuado.
• Para mantener el control del scoo- ter durante la marcha, el conductor
debe mantener ambas manos en el
manillar y ambos pies en las estri-
beras.
• El pasajero debe sujetarse siempre al conductor, a la correa del asiento
o al asidero con las dos manos y
mantener ambos pies en las estri-
beras del pasajero. No lleve nunca
a un pasajero que no pueda mante-
ner firmemente ambos pies en las
estriberas.
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.
Este scooter está diseñado única-
mente para circular en calle/carretera.
No es adecuado para caminos.
Protección personal
La mayoría de las muertes en accidentes
de scooter se producen por lesiones en la
cabeza. El uso de un casco de seguridad
es esencial en la prevención o reducción de
las lesiones en la cabeza. Utilice siempre un casco homologa-
do.
Utilice una máscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede reducir
la visión y retrasar la percepción de un
peligro.
El uso de una chaqueta, calzado, pan-
talones y guantes resistentes, etc., re-
sulta eficaz para prevenir o reducir las
abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos o
en las ruedas y provocar lesiones o un
accidente.
Utilice siempre ropa protectora que le
cubra las piernas, los tobillos y los
pies. El motor y el sistema de escape
están muy calientes durante la mar-
cha o después y pueden provocar
quemaduras.
El pasajero debe observar también las
precauciones indicadas anteriormen-
te.
Evite el envenenamiento por monóxi do
d e carbono
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas letal. La in-
halación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareo, som-
nolencia, nauseas, confusión y, por último,
la muerte.
UB9YS0S0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 10 of 116
Información relativa a la seguridad
1-3
1
El monóxido de carbono es un gas incolo-
ro, inodoro e insípido que puede estar pre-
sente aunque no se vea ni se huela nada
procedente del escape del motor. Se pue-
den acumular en tiempo muy breve niveles
letales de monóxido de carbono que le
postrarán rápidamente y le impedirán sal-
varse. Asimismo, en lugares cerrados o mal
ventilados pueden mantenerse niveles leta-
les de monóxido de carbono durante horas
o días. Si nota cualquier síntoma de enve-
nenamiento por monóxido de carbono
abandone el lugar inmediatamente, respire
aire fresco y SOLICITE TRATAMIENTO
MÉDICO.
No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente eliminar
los gases de escape con extractores o
ventanas y puertas abiertas, el mo-
nóxido de carbono puede alcanzar rá-
pidamente niveles peligrosos.
No ponga en marcha el motor en luga-
res mal ventilados o parcialmente ce-
rrados como cobertizos, garajes o
cocheras.
No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas. Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso del
scooter puede reducir su estabilidad y ma-
nejabilidad. Para evitar la posibilidad de un
accidente, tenga mucho cuidado al añadir
carga o accesorios al scooter. Si ha añadi-
do carga o accesorios al scooter, conduz-
ca con mucha precaución. A continuación,
además de información sobre accesorios,
exponemos algunas reglas generales que
se deben observar en caso de cargar equi-
paje o añadir accesorios al scooter:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga máxima.
La utilización de un vehí-
culo sobrecarga do pue de ocasionar un
acci dente.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente: El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible del scooter. Sujete bien los
objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y distri-
buya el peso lo más uniformemente posible en ambos lados del scooter a
fin de reducir al mínimo el desequili-
brio o la inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos al scooter antes de
iniciar la marcha. Compruebe con fre-
cuencia las fijaciones de los acceso-
rios y las sujeciones de la carga.
• Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que lle-
ve (únicamente en los modelos con
suspensión ajustable) y compruebe
el estado y la presión de los neumá-
ticos.
• No sujete nunca objetos grandes o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Dichos objetos pueden crear ines-
tabilidad en el manejo o disminuir la
respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseña do
para arrastrar un remolque o para
acoplarle un si decar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el vehí-
culo es una decisión importante. Los acce-
sorios originales Yamaha que se pueden
Carga máxima:
185 kg (408 lb)UB9YS0S0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM