ECU YAMAHA XMAX 250 2005 Instructieboekje (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: XMAX 250, Model: YAMAHA XMAX 250 2005Pages: 74, PDF Size: 1.6 MB
Page 58 of 74
1. Verwijder de accu als de machinelanger dan een maand niet wordt
gebruikt, laad volledig bij en zet
hem dan weg op een koele en
droge plek.
2. Als de accu langer dan twee maanden wordt weggeborgen,
moet deze minstens eenmaal per
maand worden gecontroleerd;
laad de accu dan indien nodig
steeds volledig bij.
3. Laad de accu volledig bij alvo- rens te installeren.
4. Controleer na installatie of de accukabels correct zijn aangeslo-
ten op de accupolen.
DCA10630
LET OP
Zorg dat de accu altijd geladen
blijft. Door een accu in ontla-
den toestand weg te bergen
kan permanente accuschade
ontstaan.
Om een permanent-dichte
accu (onderhoudsvrij type) te
laden, is een speciale accula-
der (met constante laadspan-
ning) vereist. Bij gebruik van
een conventionele acculader raakt de accu beschadigd.
Wanneer u niet beschikt over
een speciale acculader voor
permanent-dichte accu’s
(onderhoudsvrij type), vraag
dan een Yamaha dealer uw
accu op te laden.
DAU23610
Zekeringen vervangen
De hoofdzekering en het kastje met
zekeringen voor afzonderlijke circuits
bevinden zich achter stroomlijnpaneel
B. (Zie pagina 6-5.)
Vervang een zekering als volgt als
deze is doorgebrand.
1. Draai de contactsleutel naar “OFF” en schakel het betreffende
elektrische circuit uit. 2. Verwijder de doorgebrande zeke-
ring en breng een nieuwe zeke-
ring met de voorgeschreven
ampèrewaarde aan.
DCA10640
LET OP
Gebruik geen zekering met een
hoger ampèrage dan is voorgesch-
reven, om ernstige schade aan het
elektrisch systeem en mogelijk
brandgevaar te vermijden.
Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering30.0 A
Koplampzekering 15.0 A
Zekering signaleringssysteem 15.0 A
Zekering ontstekingssysteem 5.0 A
Zekering radiatorkoelvin 10 A
Zekering ECU-circuit 5.0 A
Backup-zekering 5.0 A
Reserve fuse 5.0 A
10 A
15.0 A
30.0 A
6
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-21
1C0-F8199-D0.qxd 13/04/2005 17:04 Página 54
Page 69 of 74
AfmetingenTotale lengte
2210 mm
Totale breedte
790 mm
Totale hoogte
1380 mm
Zadelhoogte
775 mm
Wielbasis
1545 mm
Grondspeling
113 mm
GewichtDry (without oil and fuel)
164.0 kg
Incl. olie en brandstof
174.0 kg
Maximale belasting
235 kg
MotorType motor
Vloeistofgekoeld, 4-takt, SOHC
Cilinderopstelling
1-cilinder, vooroverhellend
Slagvolume
249.7 cm3
Boring x slag
69.0 x 66.8 mm
Compressieverhouding
10.00 :1
Startsysteem
Elektrische startmotorSmeersysteem
Wet sump
Oil type or gradeEngine oil
SAE10W30SE
Aanbevolen kwaliteit motorolie
API service type SE, SF, SG of hoger
Hoeveelheid motorolieHoeveelheid
1.4 L
Zonder vervanging van oliefilterpatroon
1.20 L
CardanolieHoeveelheid
0.25 L
KoelsysteemRadiator capacity
0.34 L
Inhoud koelvloeistofreservoir (tot aan de
merkstreep voor maximumniveau)
0.46 L
LuchtfilterLuchtfilterelement
Papieren element met oliecoating
Recommended fuelRecommended fuel
Unleaded fuel
Inhoud brandstoftank
12.0 L
Hoeveelheid reservebrandstof
2.0 L
CarburateurModel x aantal
1C0 x 1
Fabrikant
KEIHIN
Bougie(s)Fabrikant/model
NGK DR8EA
Elektrodenafstand
0.6-0.7 mm
Type koppeling
Versnellingsbak
Primair reductiesysteem
Schroeftandwiel
Primaire reductieverhouding
40 x 15 (2.666)
Secundair reductiesysteem
Schroeftandwiel
Secundaire reductieverhouding
40 x 14 (2.857)
Type versnellingbak
Automatisch, V-snaar
Bediening
Automatisch centrifugaal8
SPECIFICATIES
8-1
1C0-F8199-D0.qxd 13/04/2005 17:04 Página 8-1
Page 71 of 74
Zekering signaleringssysteem15.0 A
Zekering ontstekingssysteem 5.0 A
Zekering radiatorkoelvin 10 A
Zekering ECU-circuit 5.0 A
Backup-zekering 5.0 A
Reserve fuse 5.0 A
Reserve fuse 10 A
Reserve fuse 15.0 A
Reserve fuse 30.0 A
8
SPECIFICATIES
8-3
1C0-F8199-D0.qxd 13/04/2005 17:04 Página 8-3