YAMAHA XSR 900 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2020Pages: 102, PDF-Größe: 7.83 MB
Page 81 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-31
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
HINWEISDie Abdeckung des Starter-Relais nach
oben herausziehen, um Zugang zur Siche-
rung des Kraftstoff-Einspritzsystems zu er-halten. Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15132]
1. Hauptsicherung
2. Sicherungskasten 2
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritzsystem
2
1 3
4
1. Kühlerlüftermotorsicherung
2. Zusatzsicherung
3. Sicherung des elektronischen
Drosselventils
4. ABS-Magnetventilsicherung
5. Sicherung des ABS-Motors
6. Ersatzsicherung
15
1515
1
2
34
5
6
1. Abdeckung des Starter-Relais
2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
3. Ersatzsicherung für das
Kraftstoff-Einspritzsystem
1
2 3
BAE-9-G1.book 31 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 82 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-32
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die el ektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU34387
Scheinwerferlampe wechselnDieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA26690
Den Glasteil der Scheinwerferlam-
pe nicht berühren. Andernfalls kön-
nen die Leuchtkraft und die
Lebensdauer der Lampe beein-
trächtigt werden.
Verunreinigungen, Öl oder Finger-
abdrücke von der Lampe mit einem
mit Alkohol oder Verdünner ange-
feuchteten Tuch entfernen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-
achten.
Keinerlei Aufkleber oder Folien ander Streuscheibe anbringen.
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:50.0 A
Scheinwerfersicherung:
15.0 A
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung: 15.0 A
Parkleuchten-Sicherung:
7.5 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung:
15.0 A
Sicherung des Kraftstoffein-
spritz-Systems: 10.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils:
7.5 A
Nebenverbrauchersicherung 1: 2.0 A
BAE-9-G1.book 32 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 83 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
1. Den Scheinwerfereinsatz an beiden Seiten abschrauben.
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö- sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen. 3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si- chern.
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Halterung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerferlampe
1 2
1
2
BAE-9-G1.book 33 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 84 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-34
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU45226
Standlichtlampe auswechseln Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden. 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- ben. (Siehe Seite 6-32.)
2. Die Fassung der Standlichtlampe (zu-
sammen mit der Lampe) herauszie-
hen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau- ben.
GAU70540
Bremslicht/RücklichtDieses Modell ist mit LED-Bremslicht/Rück-
licht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen, falls das Brems licht/Rücklicht nicht
funktioniert.
1. Stecker der Standlichtlampe
1
1. Standlichtlampe
1
BAE-9-G1.book 34 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 85 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-35
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU24205
Blinkerlampe auswechseln1. Die Blinker-Str euscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen. 3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11192] GAU24331
KennzeichenbeleuchtungFalls die Kennzeichenbeleuchtung nicht
aufleuchtet, den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen
oder die Lampe auswechseln.
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
1
2
1. Blinkerlampe
1
BAE-9-G1.book 35 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 86 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-36
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU67131
Motorrad aufbockenDa dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, geeignete Monta-
geständer verwendet werden.
Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das Mo-
torrad sicher und senkrecht steht.
GAU25872
FehlersucheObwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können
Defekte am Kraftsto ff- oder Zündsystem
oder mangelnde Kompression zu Anlass-
problemen und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle Kon-
trolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden,
denn nur diese bietet das Know-how, die
Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti-
male Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte
Reparaturkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ- lich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Öfen. Benzin
oder Benzindämpfe können sich leicht
entzünden oder explodieren und da-
durch schwere Augenverletzungen oder
Beschädigungen verursachen.
1. Montageständer (Beispiel)
1
BAE-9-G1.book 36 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 87 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-37
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU86350
Fehlersuchdiagramm
Den Kraftstoffstand im
Tank prüfen.1. Kraftstoff
Es ist genug Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
Die Batterie prüfen.
Mit Kraftstoff
versorgen.
Der Motor startet nicht.
Die Batterie prüfen.
Der Motor startet nicht.
Die Kompression prüfen.
Versuchen, den Motor zu
starten.4. Kompression
Es ist Kompression
vorhanden.
Es ist keine Kompression
vorhanden.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Die Zündkerze entfernen
und die Elektroden prüfen.3. Zündung
Mit einem trockenen Tuch abwischen und den
Zündkerzen-Elektrodenabstand korrigieren oder die
Zündkerze(n) erneuern.
TrockenNass
Versuchen, den Motor zu starten.Der Motor startet nicht.
Die Zündung prüfen.
Den elektrischen Starter
betätigen.2. Batterie
Der Motor dreht sich schnell.
Der Motor dreht sich langsam.
Die Batterie befindet sich in gutem
Zustand.Die Batteriekabel-Verbindungen prüfen
und die Batterie ggf. aufladen.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
BAE-9-G1.book 37 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 88 of 102

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-38
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU86420
Motor überhitzt
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer
Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel langsam gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restlic he Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu ver-nehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.
HINWEISFalls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so baldwie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.Abwarten, bis der Motor
abgekühlt ist.
Den Stand der
Kühlflüssigkeit im
A usgleichsbehälter und
Kühler prüfen.
Der Stand der
Kühlflüssigkeit ist OK.
Der Stand der Kühlflüssigkeit ist
niedrig.
Das Kühlsystem auf Lecks prüfen.
Lassen Sie das Kühlsystem von
einer Y amaha-F achwerkstatt
prüfen.Kühlflüssigkeit hinzufügen.
(Siehe HINWEIS.)
Motor anlassen. Wenn der Motor erneut überhitzt, das
Kühlsystem von einer Y amaha-Fachwerkstatt prüfen und
reparieren lassen.
Es ist ein
Leck
vorhanden.
Es ist kein
Leck
vorhanden.
BAE-9-G1.book 38 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 89 of 102

7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Pflege und Lagerung des Motorrads
GAU37834
Vorsicht bei MattfarbenACHTUNG
GCA15193
Einige Modelle sind mit mattfarbigen
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini-
gung des Fahrzeugs sollten Sie einen
Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-
wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie-
hen. Werden Bürsten, scharfe
Chemikalien oder Reinigungsmittel zum
Säubern dieser Bauteile benutzt, können
diese verkratzt oder beschädigt werden.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfarbigeBauteile aufgetragen werden.
GAU83443
PflegeEine häufige und gründliche Reinigung des
Fahrzeugs verbessert nicht nur sein Ausse-
hen, sondern verbessert auch seine allge-
meine Leistung und verlängert die
Lebensdauer vieler Komponenten. Durch
Waschen, Reinigen und Polieren haben Sie
außerdem die Möglichkeit, den Zustand des
Fahrzeugs häufiger zu überprüfen. Darauf
achten, das Fahrzeug nach Fahren im Re-
gen oder in der Nähe des Meeres zu reini-
gen, weil Salz sehr korrosiv auf Metalle
wirkt.HINWEIS
Die Straßen können in Gebieten mit
starkem Schneefall mit Salz als Auf-
taumittel besprüht werden. Dieses
Salz kann bis weit in den Frühling hin-
ein auf der Straße bleiben, deshalb
sollten Sie die Unterseite und die Fahr-
werksteile gründlich reinigen, nach-
dem Sie in solchen Gebieten gefahren
sind.
Original-Yamaha-Pflege- und War-
tungsprodukte werden unter der Mar-
ke YAMALUBE in vielen Märkten
weltweit angeboten.
Weitere Reinigungstipps erhalten Siebei Ihrem Yamaha-Händler.
ACHTUNG
GCA26280
Falsches Reinigen kann zu kosmeti-
schen und mechanischen Schäden füh-
ren. Folgendes nicht verwenden:
Hochdruckreiniger oder Dampf-
strahlreiniger. Übermäßiger Was-
serdruck kann zu Einsickern von
Wasser und Schädigung von Radla-
gern, Bremsen, Getriebedichtun-
gen und elektrischen Geräten
führen. Hochdruck-Reinigungsan-
wendungen wie solche in münzbe-
triebenen Waschanlagen meiden.
starke Chemikalien, einschließlich
starke, säurehaltige Radreiniger,
insbesondere auf Speichen- oder
Magnesiumrädern.
starke Chemikalien, scheuernde
Reinigungsmittel oder Wachs auf
Teilen mit Mattoberfläche. Bürsten
können die Mattoberfläche zerkrat-
zen und beschädigen. Ausschließ-
lich einen weichen Schwamm oder
ein weiches Handtuch verwenden.
Handtücher, Schwämme oder Bürs-
ten mit scheuernden Reinigungs-
produkten oder mit starken
Chemikalien wie Lösungsmittel,
Benzin, Rostentferner, Bremsflüs-sigkeit oder Frostschutzmittel.
BAE-9-G1.book 1 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分
Page 90 of 102

Pflege und Lagerung des Motorrads
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Vor der Reinigung 1. Das Fahrzeug abseits direkter Son-
neneinstrahlung abstellen und abküh-
len lassen. Dadurch werden
Wasserflecken vermieden.
2. Sich vergewissern, dass alle Kappen, Abdeckungen, elektrische Verbin-
dungsstücke und Steckverbinder fest
montiert sind.
3. Den Schalldämpfer-Ende mit einem Kunststoffbeutel und einem starken
Gummiband bedecken.
4. Hartnäckige Flecken wie Vogelkot und Insekten mit einem feuchten Tuch eini-
ge Minuten einwirken lassen.
5. Straßenschmutz und Ölflecken mit ei- nem hochwertigen Entfettungsmittel
und einer Kunststoff-Borstenbürste
oder einem Schwamm entfernen.
ACHTUNG: Kein Entfettungsmittel
an schmierpflichtigen Stellen wie
Dichtungen und Radachsen ver-
wenden. Die Produktanweisungen
befolgen.
[GCA26290]
Reinigung 1. Eventuell vorhandene Entfetter abspü- len und das Fahrzeug mit einem Gar-
tenschlauch absprühen. Nur so viel
Druck anwenden wie unbedingt nötig.
Kein Wasser direkt in den Schall- dämpfer, die Instrumententafel, den
Lufteinlass oder andere Innenbereiche
wie z. B. Staufächer unter dem Sitz,
sprühen.
2. Das Fahrzeug mit einem Qualitätsrei-
niger für den Automobilbereich ge-
mischt mit kaltem Wasser und einem
weichen, sauberen Tuch oder
Schwamm reinigen. Für schwer zu-
gängliche Stellen eine alte Zahnbürste
oder Kunststoff-Borstenbürste ver-
wenden. ACHTUNG: Kaltes Wasser
verwenden, wenn das Fahrzeug
Salz ausgesetzt war. Warmes Was-
ser erhöht die korrosiven Eigen-
schaften des Salzes.
[GCA26301]
3. Für Fahrzeuge mit Windschutzschei-
be: Die Windschutzscheibe mit einem
weichen, mit Wasser und einem
pH-neutralen Reinigungsmittel ange-
feuchteten Tuch oder Schwamm reini-
gen. Bei Bedarf einen hochwertigen
Windschutzscheiben-Reiniger oder
eine hochwertige Windschutzschei-
ben-Politur für Motorräder verwenden.
ACHTUNG: Niemals starke Chemi-
kalien verwenden, um die Wind-
schutzscheibe zu reinigen.
Außerdem können einige Kunst-
stoffreiniger die Windschutzschei-
be verkratzen, deshalb sollten alle Reinigungsprodukte vor der An-
wendung getestet werden.
[GCA26310]
4. Mit klarem Wasser gründlich abspü-
len. Sicherstellen, alle Reinigerrück-
stände zu entfernen, da diese für
Kunststoffteile schädlich sein können.
Nach der Reinigung 1. Das Fahrzeug mit einem Chamois
oder saugfähigem Tuch, vorzugswei-
se einem Mikrofaser-Frottiertuch,
trocknen.
2. Für Modelle mit Antriebskette: Die An- triebskette trocknen und dann schmie-
ren, um Rost vorzubeugen.
3. Verwenden Sie zur Pflege von ver- chromten, Aluminium- und Edel-
stahl-Teilen eine Chrompolitur. Oft
kann die temperaturbedingte Verfär-
bung von Edelstahl-Auspuffanlagen
mit einer solchen Politur entfernt wer-
den.
4. Tragen Sie ein Korrosionsschutzspray auf alle Metallteile einschließlich ver-
chromter oder vernickelter Oberflä-
chen auf. WARNUNG! Kein Silikon
oder Ölspray auf Sitze, Handgriffe,
Gummifußrasten oder Reifenlauf-
flächen auftragen. Andernfalls wer-
den diese Teile rutschig, was zu
Kontrollverlust führen kann. Die
BAE-9-G1.book 2 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時41分