YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2020Pages: 102, tamaño PDF: 7.83 MB
Page 81 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-32
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
NOTAPara acceder al fusible del sistema de in-
yección, retire la tapa del relé de arranquelevantándola. Si un fusible está fundido YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-32
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
NOTAPara acceder al fusible del sistema de in-
yección, retire la tapa del relé de arranquelevantándola. Si un fusible está fundido](/img/51/53066/w960_53066-80.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos6-32
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
NOTAPara acceder al fusible del sistema de in-
yección, retire la tapa del relé de arranquelevantándola. Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des- active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.
ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico y
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15132]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
1. Fusible del motor del ventilador del radiador
2. Fusible de repuesto
3. Fusible de la válvula de mariposa electrónica
4. Fusible del solenoide del ABS
5. Fusible del motor del ABS
6. Fusible de reserva
15
1515
1
2
34
5
6
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Fusible del sistema de inyección de
gasolina
3. Fusible de repuesto del sistema de inyección
1
2 3
Fusibles especificados:
Fusible principal:50.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermitencia: 7.5 A
Fusible de encendido: 15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 15.0 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS: 15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
7.5 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica: 7.5 A
Fusible auxiliar 1: 2.0 A
BAE-9-S1.book 32 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 82 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
comprobar que el di spositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
comprobar que el di spositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que](/img/51/53066/w960_53066-81.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
comprobar que el di spositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU34387
Sustitución de la bombilla del
faroEste modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla halógena. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.ATENCIÓN
SCA26690
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro. De lo contrario, la
luminosidad y la vida útil de la bom-
billa pueden verse afectadas nega-
tivamente.
Elimine toda suciedad, aceite o
marcas de dedos en la bombilla del
faro con un trapo humedecido en
alcohol o diluyente.
No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especificada.
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-tica del faro. 1. Desmonte el faro extraíble quitando
los pernos de cada lado.
2. Desconecte el acoplador del faro y luego desmonte la tapa de la bombilla
del faro.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Perno
1
BAE-9-S1.book 33 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 83 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-34
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Desenganche el portabombillas del faro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.
4. Coloque una nueva bombilla en su si- tio y sujéte YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-34
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Desenganche el portabombillas del faro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.
4. Coloque una nueva bombilla en su si- tio y sujéte](/img/51/53066/w960_53066-82.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos6-34
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Desenganche el portabombillas del faro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.
4. Coloque una nueva bombilla en su si- tio y sujétela en el portabombillas. 5. Monte la tapa de la bombilla del faro y
conecte el acoplador.
6. Monte el faro extraíble colocando los pernos.
7. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU45226
Cambio de la bombilla de la luz
de posición Si se funde la bombilla de la luz de posición,
cámbiela del modo siguiente.1. Desmonte el faro extraíble. (Vease la
página 6-33.)
2. Extraiga el casquillo de la luz de posi- ción (junto con la bombilla) tirando de
él.
3. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla.
1. Tapa de la bombilla del faro
2. Acoplador del faro
1. Portabombillas del faro
2. Bombilla del faro
1 2
1
2
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posición delantera
1
BAE-9-S1.book 34 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 84 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte del faro extr YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte del faro extr](/img/51/53066/w960_53066-83.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte del faro extraíble.
SAU70540
Luz de freno/piloto traseroEste modelo está provisto de una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED.
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hágala revisar en un concesionario
Yamaha.
SAU24205
Cambio de la bombilla de un
intermitente1. Desmonte la óptica de la luz de inter- mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján- dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
1. Bombilla de la luz de posición delantera
1
1. Óptica de la luz de intermitencia
2. Tornillo
1
2
BAE-9-S1.book 35 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 85 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-36
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta q YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-36
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta q](/img/51/53066/w960_53066-84.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos6-36
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo. ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se puede
romper la óptica.
[SCA11192] SAU24331
Luz de la matrículaSi la luz de la matrícula no se enciende,
haga revisar el circuito eléctrico o cambiar
la bombilla en un concesionario Yamaha.
SAU67131
Apoyo de la motocicletaPuesto que este modelo no dispone de ca-
ballete central, utilice un soporte de mante-
nimiento cuando desmonte la rueda
delantera o trasera o al realizar otras opera-
ciones de mantenimiento para las que sea
necesario mantener la motocicleta en posi-
ción vertical.
Compruebe que la motocicleta se encuen-
tre en una posición estable y horizontal an-
tes de iniciar cualquier operación de
mantenimiento.
1. Bombilla de la luz de intermitencia
1
1. Soporte de mantenimiento (ejemplo)
1
BAE-9-S1.book 36 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 86 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-37
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU25872
Identificación de averíasAunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión antes de salir
de fábrica YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-37
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU25872
Identificación de averíasAunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión antes de salir
de fábrica](/img/51/53066/w960_53066-85.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-37
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU25872
Identificación de averíasAunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión antes de salir
de fábrica, pueden surgir problemas duran-
te su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o en-
cendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo compruebe
esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cualquier reparación de
la motocicleta, llévela a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dispo-
nen de las herramientas, experiencia y co-
nocimientos necesarios para reparar
correctamente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer-
se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar, incluidos pilotos luminosos de calenta-
dores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pueden infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.
BAE-9-S1.book 37 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 87 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-38
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
SAU86350
Cuadro de identificación de averías
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
No YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos6-38
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
SAU86350
Cuadro de identificación de averías
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
No](/img/51/53066/w960_53066-86.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos6-38
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
SAU86350
Cuadro de identificación de averías
Compruebe el nivel de
gasolina en el depósito.1. Gasolina
Hay suficiente gasolina.
No hay gasolina.
Compruebe la batería.
Ponga gasolina.
El motor no arranca.
Compruebe la batería.
Intente arrancar el motor.4. Compresión
Hay compresión.
No hay compresión.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.El motor no arranca.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
Extraiga la bujía y
compruebe los electrodos.3. Encendido
Límpielos con un paño seco y corrija la distancia entre
electrodos o cambie la o las bujías. Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
El motor no arranca.
Compruebe la compresión.
SecosHúmedos
Intente arrancar el motor.
El motor no arranca.
Compruebe el encendido.
Accione el arranque
eléctrico.2. Batería
El motor gira rápidamente.
El motor gira lentamente.
La batería está bien.Compruebe las conexiones de los cables de
la batería y cárguela según sea necesario.
BAE-9-S1.book 38 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 88 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-39
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU86420
El motor se recalienta
ADVERTENCIA
SWAT1041
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calien YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Mantenimiento y ajustes periódicos
6-39
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU86420
El motor se recalienta
ADVERTENCIA
SWAT1041
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calien](/img/51/53066/w960_53066-87.png)
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-39
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
SAU86420
El motor se recalienta
ADVERTENCIA
SWAT1041
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a presión de líquido y
vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre el tapón del radiador; luego gire lentamente el tapón en el sentido contra-
rio al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presión residual. Cuando deje de oírse el silbido, pre-sione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de l as agujas del reloj y luego extráigalo.
NOTASi no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de form a provisional, siempre que la cambie por el líquidorefrigerante recomendado lo antes posible.Espere hasta que
se haya enfriado
el motor.
Compruebe el nivel de líquido
refrigerante en el depósito y en
el radiador.
El nivel de líquido
refrigerante es correcto.El nivel de líquido refrigerante
está bajo. Verifique si hay
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar el
sistema de refrigeración en un
concesionario Yamaha.
Añada líquido refrigerante.
(ver NOTA).
Arranque el motor. Si el motor se vuelve a recalentar,
haga revisar y reparar el sistema de refrigeración en un
concesionario Yamaha.
Hay una fuga.
No hay fugas.
BAE-9-S1.book 39 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 89 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) 7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
SAU37834
Precaución relativa al color mateATENCIÓN
SCA15193
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores m YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) 7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
SAU37834
Precaución relativa al color mateATENCIÓN
SCA15193
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores m](/img/51/53066/w960_53066-88.png)
7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
SAU37834
Precaución relativa al color mateATENCIÓN
SCA15193
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores mate. Antes
de limpiar el vehículo, pregunte en un
concesionario Yamaha qué productos
se pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,
productos químicos o detergentes fuer-
tes para limpiar estas piezas rayará o da-
ñará la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acabado encolor mate.
SAU83443
CuidadosUna limpieza frecuente y completa del vehí-
culo no solo mejorará el aspecto de este,
sino que, además, aumentará sus presta-
ciones globales y prolongará la vida útil de
muchos de sus componentes. Asimismo, el
lavado, la limpieza y el pulido representan
una ocasión de revisar el estado del vehícu-
lo con más frecuencia. Se debe lavar el ve-
hículo después de utilizarlo con lluvia o
cerca del mar, ya que la sal es corrosiva
para los metales.NOTA
Las carreteras en lugares donde se
producen fuertes nev adas pueden ha-
berse rociado con sal para eliminar el
hielo. La sal puede mantenerse sobre
la calzada hasta bien entrada la prima-
vera, por lo que es necesario lavar los
bajos y las piezas del bastidor des-
pués de utilizar el vehículo en esos lu-
gares.
Los productos de cuidado y manteni-
miento originales Yamaha se venden
bajo la marca YAMALUBE en muchos
países del mundo.
Solicite a su concesionario Yamahamás consejos de limpieza.
ATENCIÓN
SCA26280
Una limpieza inadecuada puede dañar la
estética y la mecánica. No utilizar:
sistemas de lavado a alta presión o
de chorro de vapor. Una presión de
agua excesiva puede provocar que
el agua se filtre y deteriore los coji-
netes de rueda, los frenos, las jun-
tas de la caja de cambios y los
dispositivos eléctricos. Evite la
aplicación de detergentes a alta
presión como ocurre en los siste-
mas de lavado de automóviles que
funcionan con monedas.
productos químicos fuertes tales
como limpiadores de llantas con
ácido, especialmente en ruedas de
radios o de magnesio.
productos químicos fuertes tales
como compuestos abrasivos o cera
en piezas con acabado mate. Los
cepillos pueden rayar y dañar los
acabados mate; utilice únicamente
una esponja blanda o una toalla.
toallas, esponjas o cepillos conta-
minados con productos de limpieza
abrasivos o productos químicos
fuertes como disolventes, gasolina,
desoxidantes, líquido de frenos oanticongelante, etc.
BAE-9-S1.book 1 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分
Page 90 of 102
![YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Antes de lavar el vehículo 1. Estacione el vehículo en un lugar no
expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe. YAMAHA XSR 900 2020 Manuale de Empleo (in Spanish) Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Antes de lavar el vehículo 1. Estacione el vehículo en un lugar no
expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe.](/img/51/53066/w960_53066-89.png)
Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Antes de lavar el vehículo 1. Estacione el vehículo en un lugar no
expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe. De este modo se evita-
rán las manchas de agua.
2. Verifique que todos los tapones, ta- pas, acopladores y conectores eléctri-
cos estén bien apretados.
3. Cubra el extremo del silenciador con una bolsa de plástico y una cincha de
goma resistente.
4. Con una toalla mojada, humedezca durante unos minutos las manchas di-
fíciles tales como las de insectos o he-
ces de pájaros.
5. Elimine suciedad de la carretera y manchas de aceite con un desengra-
sador de buena calidad y un cepillo de
cerdas de plástico o una esponja.
ATENCIÓN: No utilice desengrasa-
dor en zonas que deben estar lubri-
cadas tales como obturadores,
juntas y ejes de las ruedas. Siga las
instrucciones del producto.
[SCA26290]
Lavado 1. Elimine el desengrasador y rocíe el ve- hículo con una manguera de jardine-
ría. Utilice únicamente la presión de
agua suficiente para realizar el trabajo.
Evite rociar agua directamente en el silenciador, el panel de instrumentos,
la toma de aire u otras zonas interiores
como los compartimentos portaobje-
tos debajo del asiento.
2. Lave el vehículo con un detergente de
buena calidad para automóviles mez-
clado con agua fría y una toalla o es-
ponja suave y limpia. Utilice un cepillo
de dientes viejo o un cepillo de cerdas
de plástico para las zonas de difícil ac-
ceso. ATENCIÓN: Utilice agua fría si
el vehículo ha estado expuesto a
sal. El agua caliente aumenta las
propiedades corrosivas de la
sal.
[SCA26301]
3. Para vehículos equipados con para- brisas: Limpie el parabrisas con una
toalla o esponja blanda humedecida
con agua y un detergente de pH neu-
tro. Si es necesario, utilice un abrillan-
tador o un limpiador de parabrisas de
buena calidad para motocicletas.
ATENCIÓN: No utilice nunca pro-
ductos químicos fuertes para lim-
piar el parabrisas. Asimismo,
algunos limpiador es para plástico
pueden rayar el parabrisas; por
tanto, debe probar todos los pro-
ductos de limpieza antes de apli-
carlos.
[SCA26310]
4. Enjuague a fondo con agua limpia. Asegúrese de eliminar todo resto de
detergente, ya que puede dañar las
piezas de plástico.
Después del lavado 1. Seque el vehículo con una gamuza o
una toalla absorbente, preferiblemen-
te de microfibras.
2. Para modelos provistos de cadena de
transmisión: Seque y a continuación
lubrique la cadena de transmisión
para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piez as de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable. Mediante el pu-
lido suele ser posible eliminar la
decoloración térmica de los sistemas
de escape de acero inoxidable.
4. Aplique un espray anticorrosión a to- das las piezas de metal, incluidas las
superficies cromadas o niqueladas.
ADVERTENCIA! No aplique silicona
o espray de aceite a los asientos,
los asideros, los reposapiés de
goma o las bandas de rodadura de
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbaladi-
zos, con el consiguiente riesgo de
pérdida de control. Limpie a fondo
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
BAE-9-S1.book 2 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後2時33分