lock YAMAHA XT1200Z 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XT1200Z, Model: YAMAHA XT1200Z 2010Pages: 106, PDF Size: 3.02 MB
Page 17 of 106

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-3
3
mínimos acendem-se, e o motor pode ser
colocado em funcionamento. A chave n ão
pode ser retirada.NOTAOs far óis dianteiros acendem-se automati-
camente quando o motor é colocado em
funcionamento e permanecem acesos at é
a chave ser rodada para “OFF ”.
PAU10661
DESLIGADO (OFF)
Todos os sistemas el éctricos est ão desliga-
dos. A chave pode ser retirada.
AV I S O
PWA10061
Nunca rode a chave para a posi ção
“ OFF ” ou “ LOCK ” com o veí culo em mo-
vimento. Se o fizer, os sistemas el éctri-
cos ser ão desligados, o que pode
resultar na perda de controlo ou num
acidente.
PAU10691
BLOQUEIO (LOCK)
A direc ção est á bloqueada e todos os siste-
mas el éctricos est ão desligados. A chave
pode ser retirada. Para bloquear a direc
ção
1. Vire o guiador completamente para a
esquerda ou para a direita.
2. Com a chave na posi ção “OFF ”, em-
purre-a para dentro e, em simult âneo,
rode-a para “LOCK”.
3. Retire a chave. Para desbloquear a direc
ção
Empurre a chave para dentro do interruptor
principal e, em simult âneo, rode-a para
“ OFF ”.
PAU39460
(Estacionamento)
A direc ção est á bloqueada e as luzes dos
farolins traseiros, da chapa de matr ícula e
dos m ínimos est ão acesas. As luzes de pe-
rigo e os sinais de mudan ça de direc ção po-
dem ser ligadas, mas todos os outros
sistemas el éctricos est ão desligados. A
chave pode ser retirada.
A direc ção tem de ser bloqueada antes da
chave poder ser colocada em “”.
1. Premir.
2. Mudan ça de direc ção.
1. Premir.
2. Mudan ça de direc ção.
U23PP0P0.book Page 3 Thursday, March 4, 2010 1:29 PM
Page 24 of 106

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
Modos de conta-quil ómetros e contador
de percurso
A press ão na tecla esquerda muda o visor
entre o modo de conta-quil ómetros “ODO”
e os modos de contador de percurso “TRIP
1 ” e “TRIP 2 ” pela seguinte ordem:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODONOTAAo seleccionar “ TRIP 1” ou “TRIP 2 ”, o visor
pisca durante cinco segundos.Quando fica aproximadamente 3.9 L (1.03
US gal, 0.86 Imp.gal) de combust ível no
respectivo dep ósito, o visor muda automati-
camente para o modo de contador de per-
curso de reserva de combust ível “TRIP F ” e come
ça a contar a dist ância percorrida a
partir desse ponto. Nesse caso, a press ão
da tecla esquerda muda o visor entre os di-
versos modos de contador de percurso e
conta-quil ómetros pela ordem seguinte:
TRIP F → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
NOTAAo seleccionar “TRIP 1 ”, “TRIP 2 ” ou “TRIP
F ”, o visor pisca durante cinco segundos.Para reiniciar um contador de percurso, se-
leccione-o, premindo a tecla esquerda e,
depois, prima a tecla esquerda durante,
pelo menos, um segundo enquanto o visor
estiver intermitente. Se n ão reiniciar o con-
tador de percurso da reserva de combust í-
vel manualmente, este reinicia-se
automaticamente e o visor volta para o
modo anterior ap ós reabastecer e percorrer
5 km (3 mi). Rel
ógio
O rel ógio é exibido quando a chave é roda-
da para “ ON”. Al ém disso, o rel ógio pode
ser exibido durante 10 segundos premindo
a tecla esquerda quando o interruptor prin-
cipal estiver na posi ção “OFF ” ou “LOCK ”.
Para acertar o rel ógio:
1. Prima as teclas esquerda e direita em
simult âneo durante, pelo menos, tr ês
segundos.
2. Quando os d ígitos da hora ficarem in-
termitentes, prima a tecla direita para
acertar a hora.
3. Prima a tecla esquerda; os d ígitos dos
minutos ficam intermitentes.
1. Conta-quiló metros/contador de percur-
so/contador de percurso da reserva de com-
bust ível
2. Tecla de acerto esquerda
2
1
1. Reló gio
2. Tecla de acerto direita
3. Tecla de acerto esquerda
3
2
1
U23PP0P0.book Page 10 Thursday, March 4, 2010 1:29 PM