YAMAHA XT1200ZE 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: XT1200ZE, Model: YAMAHA XT1200ZE 2019Pages: 122, PDF-Größe: 3.86 MB
Page 101 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-35
6
GAU39014
Scheinwerferlampe auswech-
seln
Dieses Modell ist mit Halogen-Scheinwer-
ferlampen ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe wie folgt aus-
wechseln.
ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, fol gen de Teile nicht zu
b eschä dig en:
Scheinwerferlampe
S chweiß- un d Fettspuren auf dem
Glas beeinträchti gen die Leucht-
kraft un d Le bens dauer der Lampe.
Deshal b d en Glaskol ben der
S cheinwerferlampe nicht mit d en
Fing ern berühren. Verunreini gun-
g en der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol o der Ver dünner
an gefeuchteten Tuch entfernen.
Streuschei be
Keinerlei Aufkle ber od er Folien an
d er Streuschei be an brin gen.
Die vor geschrie bene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) un bed in gt b e-
ac
hten.
1. Die Scheinwerferlampe gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder ab-
ziehen.
3. Den Lampenhalter aushängen und dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Den Scheinwerferstecker anschlie- ßen.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Scheinwerferlampe
2. Halterung der Sc heinwerferlampe
1
1
1
2
UBP9G1G0.book Page 35 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 102 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-36
6
6. Die Scheinwerferlampe im Uhrzeiger-
sinn eindrehen.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-sen.GAU58971
S tan dlichtlampe auswechseln
Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern
ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand-
lichtlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.
1. Die Windschutzscheibe abschrauben.
2. Die Abdeckung nach außen abziehen.
3. Die Schrauben und Schnellver- schlussschraube entfernen und die
Abdeckung abnehmen.
1. Windschutzscheibe
2. Schraube
1. Abdeckung
1
22
1
UBP9G1G0.book Page 36 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 103 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-37
6
4. Die Scheinwerfereinsatz-Abdeckung
abschrauben.
5. Die Schrauben des Scheinwerferein- satzes entfernen, dann den Schein-
werfereinsatz geradeaus herauszie-
hen und dabei sicherstellen, dass er
immer abgestützt ist. ACHTUNG: Da-
rauf achten, dass nicht an den
S cheinwerfer-Kab eln gezo gen
wir d.
[GCA16811]
6. Die Fassung der Standlichtlampe (zu-
sammen mit der Lampe) gegen den
Uhrzeigersinn drehen und herauszie-
hen.
7. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen.
1. Abdeckung
2. Schraube
3. Schnellverschlussschraube
1. Scheinwerfereinsatz-Abdeckung
2. Schraube
3
22
1
1
22
1. Scheinwerfereinsatz
2. Scheinwerfereinsatz-Schraube
1. Scheinwerfer-Kabel
1. Stecker der Standlichtlampe
1
2
2
1
1
UBP9G1G0.book Page 37 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 104 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-38
6
8. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
9. Die Fassung (zusammen mit der Lam-
pe) hineindrücken und im Uhrzeiger-
sinn drehen.
10. Den Scheinwerfereinsatz montieren,
indem Sie die Befestigungsschrauben
mit dem vorgeschriebenen Anzugs-
moment festziehen.
11. Die Scheinwerfereinsatz-Abdeckung festschrauben.
12. Die Abdeckung anbringen und die
Schrauben und die Schnellver-
schlussschraube einsetzen.
13. Die Abdeckung einbauen.
14. Die Windschutzscheibe montieren, in-
dem Sie die Befestigungsschrauben
mit dem vorgeschriebenen Anzugs-
moment festziehen. WARNUNG! Eine lose Win
dschutzschei be kann Un-
fälle verursachen. Achten Sie dar-
auf, die Schrau ben mit d em vorge-
schrie benen Anzu gsmoment
festzuziehen.
[GWA15511]
1. Standlichtlampe
Anzu gsmoment:
Scheinwerfereinsatz-Schraube: 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1
Anzu gsmoment:
Schraube der Windschutzscheibe: 0.5 N·m (0.05 kgf·m, 0.37 lb·ft)
UBP9G1G0.book Page 38 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 105 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-39
6
GAU70570
Blinker und Bremslicht/Rücklicht
Dieses Modell ist mit LED-Blinkern und
LED-Bremslicht/Rücklicht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen, falls Blinker oder Bremslicht/Rück-
licht nicht funktioniert.
GAU49722
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln
1. Die Schrauben der Kennzeichen-
leuchte entfernen.
2. Lampenfassung der Kennzeichenbe- leuchtung (zusammen mit der Lampe)
entfernen, indem sie gegen den Uhr-
zeigersinn herausgedreht und dann
herausgezogen wird.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen.
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Schraube der Kennzeichenbeleuchtung
1. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-tung
2
1
1
UBP9G1G0.book Page 39 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 106 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-40
6
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung samt Lampe einbauen.
Dazu die Fassung hineindrücken und
sie dann im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag drehen.
6. Die Kennzeichenleuchte in die ur- sprüngliche Lage bringen und dann
festschrauben.
GAU25872
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Ü berprüfun g d es Kraftstoffsystems
nicht rauchen un d sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer o der Funken-
quellen in der Nähe befin den, einschließ-
lich Zün dflammen für Warmwasser be-
reiter od er Öfen. Benzin o der
Benzin dämpfe können sich leicht ent-
zün den o der explo dieren un d d ad urch
schwere Au genverletzun gen o der Be-
schä dig un gen verursachen.
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
1
UBP9G1G0.book Page 40 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 107 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-41
6
GAU63470
Fehlersuchd iagramme
S tartpro bleme un d man geln de Motorleistun g
1. KraftstoffEs ist genügend
Kraftstoff v orhanden.
Es ist kein Kraftstoff
vorhanden.
Batterie pr üfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor dreht sich
zügig.
Der Motor dreht sich
nur m ühsam.
Der Motor startet
nicht.
Batterie pr üfen.
Mit einem trockenen
Tuch abwischen und
Zündkerzen-
Elektrodenabstand
korrigieren, oder
Zündkerzen ersetzen.
Die Batterieanschlüsse
pr üfen und, falls nötig,
die Batterie v on einer
Yamaha-Fachw erkstatt
aufladen lassen.
2. BatterieDer Batteriezustand
ist gut.
Der Motor startet
nicht.
Zündung pr üfen.
3. ZündungFeuchtE-Starter betätigen.
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug v on einer Yamaha-Fachw erkstatt
pr üfen lassen.
Lassen sie das Fahrzeug v on einer
Yamaha-Fachw erkstatt prüfen.
Der Motor startet
nicht.
Verdichtung pr üfen.Lassen sie das
Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachw erkstatt
pr üfen.
Zündkerzen
herausnehmen und
Elektroden pr üfen.
E-Starter betätigen.
E-Starter betätigen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
4. Verdichtung
UBP9G1G0.book Page 41 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 108 of 122

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-42
6
Motorüberhitzun g
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühler deckel ab nehmen, wenn der Motor un d d er Kühler heiß sin d.
S ie den d heiße Flüssi gkeit un d heißer Dampf können unter Druck austreten un d
ernsthafte Verletzun gen verursachen. Immer a bwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Han dtuch, ü ber den Kühlerverschluss deckel
le gen un d d ann den Deckel lan gsam geg en den Uhrzei gersinn bis zum Anschla g
d rehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, auf den Deckel d rücken und g eg en den Uhrzei gersinn a bschrau-
b en.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
K ühlflüssigkeitsstand
im Vorratsbehälter
und im K ühler prüfen.
Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
K ühlflüssigkeitsstand
ist OK.
Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
K ühlflüssigkeitsstand
zu niedrig.
K ühlanlage auf Lecks
absuchen.
Lassen Sie das
K ühlsystem v on einer
Yamaha-Fachw erkstatt
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt,
das K ühlsystem in einer Yamaha-Fachw erkstatt
überpr üfen und reparieren lassen.
UBP9G1G0.book Page 42 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 109 of 122

Pflege und La gerun g d es Motorra ds
7-1
7
GAU37834
Vorsicht bei Mattfar ben
ACHTUNG
GCA15193
Eini ge Mo delle sin d mit mattfar big en
Bauteilen aus gestattet. Vor d er Reini-
g un g d es Fahrzeu gs sollten S ie einen
Yamaha-Fachhän dler bezü glich ver-
wen dbarer Reini gun gsmittel zu Rate
ziehen. Wer den Bürsten, scharfe Chemi-
kalien o der Reini gun gsmittel zum S äu-
b ern dieser Bauteile benutzt, können
d iese verkratzt o der beschäd ig t wer den.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfar big e
Bauteile auf getra gen wer den.
GAU83443
Pfle ge
Eine häufige und gründliche Reinigung des
Fahrzeugs verbessert nicht nur sein Ausse-
hen, sondern verbessert auch seine allge-
meine Leistung und verlängert die Lebens-
dauer vieler Komponenten. Durch
Waschen, Reinigen und Polieren haben Sie
außerdem die Möglichkeit, den Zustand
des Fahrzeugs häufiger zu überprüfen. Da-
rauf achten, das Fahrzeug nach Fahren im
Regen oder in der Nähe des Meeres zu rei-
nigen, weil Salz sehr korrosiv auf Metalle
wirkt.
HINWEIS
Die Straßen können in Gebieten mit
starkem Schneefall mit Salz als Auf-
taumittel besprüht werden. Dieses
Salz kann bis weit in den Frühling hin-
ein auf der Straße bleiben, deshalb
sollten Sie die Unterseite und die
Fahrwerksteile gründlich reinigen,
nachdem Sie in solchen Gebieten ge-
fahren sind.
Original-Yamaha-Pflege- und War-
tungsprodukte werden unter der Mar-
ke YAMALUBE in vielen Märkten welt-
weit angeboten.
Weitere Reinigungstipps erhalten Sie
bei Ihrem Yamaha-Händler.
ACHTUNG
GCA26280
Falsches Reini gen kann zu kosmeti-
schen un d mechanischen Schäd en füh-
ren. Fol gen des nicht verwen den:
Hoch druckreini ger o der Dampf-
strahlreinig er. Übermäßi ger Was-
ser druck kann zu Einsickern von
Wasser un d S chäd ig un g von Ra dla-
g ern, Bremsen, Getrie bed ichtun-
g en un d elektrischen Geräten füh-
ren. Hoch druck-
Reini gun gsanwen dun gen wie sol-
che in münz betrie benen Waschan-
la gen mei den.
UBP9G1G0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 110 of 122

Pflege und La gerung d es Motorra ds
7-2
7
starke Chemikalien, einschließlich
starke, säurehalti ge Rad reiniger,
ins beson dere auf S peichen- o der
Mag nesiumrä dern.
starke Chemikalien, scheuern de
Reini gung smittel o der Wachs auf
Teilen mit Matto berfläche. Bürsten
können die Matto berfläche zerkrat-
zen un d b eschä dig en. Ausschließ-
lich einen weichen Schwamm o der
ein weiches Han dtuch verwen den.
Han dtücher, Schwämme o der
Bürsten mit scheuern den Reini-
g un gspro dukten o der mit starken
Chemikalien wie Lösun gsmittel,
Benzin, Rostentferner, Bremsflüs-
si gkeit o der Frostschutzmittel.
Vor der Reini gun g
1. Das Fahrzeug abseits direkter Son- neneinstrahlung abstellen und abküh-
len lassen. Dadurch werden Wasser-
flecken vermieden.
2. Sich vergewissern, dass alle Kappen,
Abdeckungen, elektrische Verbin-
dungsstücke und Steckverbinder fest
montiert sind.
3. Den Schalldämpfer-Ende mit einem Kunststoffbeutel und einem starken
Gummiband bedecken.
4. Hartnäckige Flecken wie Vogelkot und Insekten mit einem feuchten Tuch ei-
nige Minuten einwirken lassen.
5. Straßenschmutz und Ölflecken mit ei- nem hochwertigen Entfettungsmittel
und einer Kunststoff-Borstenbürste
oder einem Schwamm entfernen.
ACHTUNG: Kein Entfettung smittel
an schmierpflichti gen Stellen wie
Dichtung en und Ra dachsen ver-
wen den. Die Pro duktanweisun gen
b efol gen.
[GCA26290]
Reini gung
1. Eventuell vorhandene Entfetter ab-
spülen und das Fahrzeug mit einem
Gartenschlauch absprühen. Nur so
viel Druck anwenden wie unbedingt
nötig. Kein Wasser direkt in den
Schalldämpfer, die Instrumententafel,
den Lufteinlass oder andere Innenbe-
reiche wie z. B. Staufächer unter dem
Sitz, sprühen.
2. Das Fahrzeug mit einem Qualitätsrei-
niger für den Automobilbereich ge-
mischt mit kaltem Wasser und einem
weichen, sauberen Tuch oder
Schwamm reinigen. Für schwer zu-
gängliche Stellen eine alte Zahnbürste
oder Kunststoff-Borstenbürste ver-
wenden. ACHTUNG: Kaltes Wasser
verwen den, wenn d as Fahrzeu g
S alz aus gesetzt war. Warmes Was-
ser erhöht d ie korrosiven Eig en-
schaften des Salzes.
[GCA26301]
3. Für Fahrzeuge mit Windschutzschei-
be: Die Windschutzscheibe mit einem
weichen, mit Wasser und einem pH-
neutralen Reinigungsmittel ange-
feuchteten Tuch oder Schwamm reini-
gen. Bei Bedarf einen hochwertigen
Windschutzscheiben-Reiniger oder
eine hochwertige Windschutzschei-
ben-Politur für Motorräder verwen-
den. ACHTUNG: Niemals starke
Chemikalien verwen den, um d ie
Win dschutzschei be zu reini gen.
Außer dem können eini ge Kunst-
stoffreini ger die Win dschutzschei-
b e verkratzen, deshal b sollten alle
Reini gun gspro dukte vor d er An-
wen dung g etestet wer den.
[GCA26310]
4. Mit klarem Wasser gründlich abspü-
len. Sicherstellen, alle Reinigerrück-
stände zu entfernen, da diese für
Kunststoffteile schädlich sein können.
UBP9G1G0.book Page 2 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM