transmission YAMAHA XT660Z 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2009Pages: 97, PDF Size: 6.8 MB
Page 8 of 97

TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
Conduite en toute sécurité ................1-1
Équipement .......................................1-2
Modifications .....................................1-2
Charge et accessoires ......................1-2
Essence et gaz d'échappement ........1-4
DESCRIPTION .....................................2-1
Vue gauche .......................................2-1
Vue droite ..........................................2-2
Commandes et instruments ..............2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS ...................................3-1
Immobilisateur antivol .......................3-1
Contacteur à clé/antivol ....................3-2
Témoins et témoins d'alerte ..............3-3
Écran multifonctionnel .......................3-5
Compte-tours ....................................3-6
Totalisateurs et compte-tours ............3-6
Montre ...............................................3-7
Afficheur du niveau de carburant ......3-7
Dispositifs de détection de pannes ...3-7
Alarme antivol (en option) .................3-8
Combinés de contacteurs .................3-9
Levier d'embrayage .........................3-10
Sélecteur .........................................3-10
Levier de frein .................................3-11
Pédale de frein ................................3-11 Bouchon de réservoir de carburant ...
3-11
Carburant ........................................3-12
Durit de mise à l’air de réservoir de carburant .............................3-13
Pot catalytique.................................3-13
Selle ................................................3-14
Réglage de la fourche .....................3-15
Réglage du combiné ressort- amortisseur ..............................3-16
Béquille latérale ..............................3-17
Coupe-circuit d'allumage.................3-17
CONTRÔLES AVANT UTILISATION ...4-1
Points à contrôler avant chaque utilisation ....................................4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE ......................................5-1
Mise en marche du moteur ...............5-1
Passage des vitesses .......................5-2
Comment réduire sa consommation de carburant ....................................5-3
Rodage du moteur ............................5-3
Stationnement ...................................5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS ....................6-1
Trousse de réparation .......................6-1 Tableau des entretiens et graissages
périodiques.................................6-2
Dépose et repose du carénage et des caches .................................6-6
Contrôle de la bougie........................6-8
Huile moteur et élément de filtre à huile ............................................6-9
Liquide de refroidissement ..............6-12
Remplacement de l'élément du filtre à air et nettoyage du tube de
vidange.....................................6-14
Contrôle du régime de ralenti du moteur ......................................6-15
Réglage du jeu de câble des gaz ...6-16
Jeu des soupapes...........................6-16
Pneus ..............................................6-16
Roues à rayons ...............................6-19
Réglage de la garde du levier d'embrayage .............................6-20
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière .........................6-21
Contrôle du niveau du liquide de frein ..........................................6-22
Changement du liquide de frein ......6-23
Contrôle de la tension de la chaîne de transmission ........................6-23
Nettoyage et graissage de la chaîne de transmission ........................6-25
Contrôle et lubrification des câbles .6-25
XT660Z 01-03 FRA 13-03-2008 11:52 Pagina 6
Page 24 of 97

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N.B.:
S'assurer qu'aucune autre clé d'un sys-
tème d'immobilisateur antivol ne soit à
proximité du contacteur à clé. Cela si-
gnifie donc qu'il convient de ne pas at-
tacher plus d'une clé de véhicule proté-
gé par un immobilisateur au même
trousseau de clés. En effet, la présence
d'une autre clé pourrait troubler la
transmission des signaux, et par là em-
pêcher la mise en marche du moteur. 2. Si le moteur se met en marche, le couper, puis tenter de le remettre
en marche avec chacune des clés
conventionnelles.
3. Si le moteur ne se met pas en marche avec l'une ou les deux
clés conventionnelles, il faut
confier le véhicule ainsi que la clé
d'enregistrement et les clés
conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du réen-
registrement de ces dernières.
Si ce témoin clignote toujours, faire
contrôler le véhicule par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU12331
Alarme antivol (en option)
Les concessionnaires Yamaha peu-
vent équiper ce modèle d'une alarme
antivol, disponible en option. Pour plus
d'informations à ce sujet, s'adresser à
son concessionnaire Yamaha.
Ce modèle est également équipé d'un
dispositif de détection de pannes sur-
veillant l'immobilisateur antivol.
Lorsque l'un des circuits de l'immobili-
sateur est défectueux, le témoin de
l'immobilisateur antivol se met à cligno-
ter.
Le cas échéant, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Lorsque le témoin clignote au rythme
de cinq clignotements lents, puis deux
clignotements rapides, la panne pour-
rait être due à des interférences dans
la transmission des signaux. Dans ce
cas, procéder comme suit :
1. Mettre le moteur en marche à l'ai- de de la clé d'enregistrement de
codes.
XT660Z 01-03 FRA 30-07-2008 11:41 Pagina 3-8
Page 37 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
ÉLÉMENTS
Frein arrière
Embrayage
Poignée des gaz
Câbles de commande
Chaîne de transmission
Roues et pneus CONTRÔLES
• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de sensation de mollesse.
• Contrôler l'usure des plaquettes de frein.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu'au niveau spécifié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s'assurer de l'absence de toute fuite.
• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier le câble si nécessaire.
• Contrôler la garde au levier.
• Remplacer si nécessaire.
• S'assurer du fonctionnement en douceur.
• Contrôler le jeu de câble des gaz.
• Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.
• S'assurer du fonctionnement en douceur.
• Lubrifier si nécessaire.
• Contrôler la tension de la chaîne.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler l'état de la chaîne.
• Lubrifier si nécessaire.
• S'assurer de l'absence d'endommagement.
• Contrôler l'état des pneus et la profondeur des sculptures
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. PAGES
3-11, 6-21, 6-22, 6-27
3-10, 6-20, 6-266-16, 6-266-25
6-23, 6-24, 6-25
6-16, 6-19
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 3
Page 45 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (x 1000 km)
110203040
CONTRÔLEANNUE
√√√√ √
√√√√
√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√√
√√√√√ √√√√ √
8✻
9✻
10✻
11✻
12✻
13
14
✻
15✻
• S'assurer de l'absence de craquelures ou autre
endommagement.
• Remplacer.
• Contrôler le voile, le serrage des rayons et l'état.
• Resserrer les rayons si nécessaire.
• Contrôler la profondeur de sculpture et l'état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.
• S'assurer du bon fonctionnement et de l'absence
de jeu excessif.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
• Contrôler la tension, l'alignement et l'état de la chaîne.
• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à joints toriques.
• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et que la direction
n'est pas dure.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
• S'assurer que tous les écrous et vis sont correc- tement serrés. Tous les 4 ans
Durites de frein
Roues
Pneus
Roulements de roue
Bras oscillant
Chaîne de
transmission
Roulements de
direction
Attaches du cadre
Tous les 50000 km
Tous les 20000 km
Tous les 500 km et après le nettoyage
de la moto ou la conduite sous la pluie
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-3
Page 65 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
FAU22730
Changement du liquide
de frein
Faire changer le liquide de frein par un
concessionnaire Yamaha aux fré-
quences spécifiées dans le N.B. figu-
rant après le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Il convient
également de faire remplacer les
bagues d'étanchéité de maître-cy-
lindre et d'étrier, ainsi que les durites
de frein aux fréquences indiquées ci-
dessous ou chaque fois qu'elles sont
endommagées ou qu'elles fuient.
●Bagues d'étanchéité: Remplacer
tous les deux ans.
●Durites de frein: Remplacer tous
les quatre ans.
FAU22760
Tension de la chaîne
de transmission
Contrôler et, si nécessaire, régler la
tension de la chaîne de transmission
avant chaque départ.
FAU22783
Contrôle de la tension de
la chaîne de transmission
1. Tension de la chaîne de transmission
1. Dresser la moto sur sa béquille la-térale.
N.B.:
Le contrôle et le réglage de la tension
de la chaîne de transmission doit se
faire sans charge aucune sur la moto.
2. Mettre la boîte de vitesses aupoint mort.
3. Faire tourner la roue arrière en poussant la moto afin de trouver
la partie la plus tendue de la chaî-
ne, puis mesurer la tension com-
me illustré.
4. Si la tension de la chaîne de transmission est incorrecte, la ré-
gler comme suit.
N.B.:
Lors du contrôle de la tension de la
chaîne de transmission, veiller à ce
que le tendeur de chaîne ne touche
pas la chaîne.
Tension de la chaîne de
transmission:50,0 à 60,0 mm (1,96 à 2,36 in)
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-23
Page 66 of 97

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Axe de roue
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne
3. Contre-écrou
4. Repères d'alignement
FCA10570
ATTENTION:
Une chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d'autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
Couples de serrage : Contre-écrou :16 Nm (1,6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Écrou d'axe : 105 Nm (10,5 m·kgf, 75 ft·lbf)
3. Serrer les contre-écrous, puis serrer l'écrou d'axe à leur couple
de serrage spécifique.FAU34311
Réglage de la tension de
la chaîne de transmission1. Desserrer l'écrou d'axe et le contre-écrou de part et d'autre du
bras oscillant.
2. Pour tendre la chaîne de trans- mission, tourner la vis de réglage
de chaque côté du bras oscillant
dans le sens (a). Pour détendre la
chaîne de transmission, tourner
la vis de réglage de chaque côté
du bras oscillant dans le sens (b),
puis pousser la roue arrière vers
l'avant.
N.B.:
Se servir des repères d'alignement si-
tués de part et d'autre du bras oscil-
lant afin de régler les deux tendeurs
de chaîne de façon identique, et donc,
de permettre un alignement de roue
correct.
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-24
Page 67 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
FAU23022
Nettoyage et graissage
de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, sinon elle
s'usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou
poussiéreuses. Entretenir la chaîne de
transmission comme suit.
FCA10581ATTENTION:
Il faut lubrifier la chaîne de trans-
mission après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l'aide de pétrole et d'une petite brosse à poils doux.
FCA11120ATTENTION:
Ne pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l'aide de dissolvants
inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques. 2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant spécial pour
chaîne à joints toriques.
FCA11110ATTENTION:
Ne pas utiliser de l'huile moteur ni
tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui
vont endommager les joints to-
riques de la chaîne de transmis-
sion.
FAU23100
Contrôle et lubrification
des câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et
l'état de tous les câbles de commande
avant chaque départ. Il faut en outre
lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est en-
dommagé ou si son fonctionnement
est dur, le faire contrôler et remplacer,
si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
Lubrifiant recommandé : Huile moteur
FWA10720
AVERTISSEMENT0
Une gaine endommagée va empê-
cher le bon fonctionnement du
câble et entraînera sa rouille. Rem-
placer dès que possible tout câble
endommagé afin d'éviter de créer
un état de conduite dangereux.
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-25
Page 80 of 97

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU25080
Roue arrièreFAU25311
Dépose de la roue arrièreFWA10820
AVERTISSEMENT0
●Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
●Caler solidement la moto pour
qu'elle ne puisse se renverser.
1. Écrou d'axe de roue
2. Vis de réglage de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
4. Chaîne de transmission
3
4
1
N.B.:
●Si l'on éprouve des difficultés à re-
tirer la chaîne de transmission, dé-
poser d'abord l'axe de roue, puis
soulever la roue suffisamment
haut pour que la chaîne saute de
la couronne arrière.
●La chaîne de transmission est in-
démontable.
7. Maintenir la roue et le support d'étrier de frein et extraire l'axe de
roue.
FCA11070ATTENTION:
Ne pas actionner le frein après la
dépose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l'excès.
1. Axe de roue
2. Vis de réglage de la cha îne de transmission
3. Contre-écrou
4. Étrier de frein
1. Desserrer l'écrou d'axe.
2. Surélever la roue arrière en pro-
cédant comme expliqué à la page
6-36.
3. Enlever l'écrou d'axe.
4. Desserrer le contre-écrou situé de part et d'autre du bras oscil-
lant.
5. Tourner les vis de réglage de la chaîne de transmission à fond
dans le sens (a), puis pousser la
roue vers l'avant.
6. Retirer la chaîne de transmission de la couronne arrière.
4
3
1
2
a
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-38
Page 81 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
FAUB1450
Mise en place de la roue arrière1. Mettre la roue et le support d'étrier de frein en place en insé-
rant l'axe de roue par le côté droi-
te.
N.B.:
●S'assurer que la fente du support
d'étrier de frein s'aligne sur la re-
tenue du bras oscillant.
●Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant
de monter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur la couronne arrière.
3. Monter l'écrou d'axe, puis reposer la roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page 6-24.)
5. Actionner à plusieurs reprises le frein arrière, puis serrer l'écrou
d'axe au couple spécifié.
FAU25870
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la
sortie d'usine, une panne peut tou-
jours survenir. Toute défaillance des
systèmes d'alimentation, de compres-
sion ou d'allumage, par exemple, peut
entraîner des problèmes de démarra-
ge et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d'effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces pièces essentielles. Si une répara-
tion quelconque est requise, confier la
moto à un concessionnaire Yamaha,
car ses techniciens qualifiés disposent
des connaissances, du savoir-faire et
des outils nécessaires à son entretien
adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclu-
sivement des pièces Yamaha d'origi-
ne. En effet, les pièces d'autres
marques peuvent sembler identiques,
mais elles sont souvent de moindre
qualité. Ces pièces s'useront donc
plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations
onéreuses.
Couple de serrage :
Écrou d'axe :105 Nm (10,5 m·kgf, 75 ft·lbf)
XT660Z 04-06 FRA 13-03-2008 11:55 Pagina 6-39
Page 84 of 97

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU26000
Soin
Un des attraits incontestés de la moto
réside dans la mise à nu de son ana-
tomie, mais cette exposition est toute-
fois source de vulnérabilité. Rouille et
corrosion peuvent apparaître, même
sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d'échappement rouillé peut
passer inaperçu sur une voiture, l'effet
sur une moto est plutôt disgracieux.
Un entretien adéquat régulier lui per-
mettra non seulement de conserver
son allure et ses performances et de
prolonger sa durée de service, mais
est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recou- vrir la sortie du pot d'échappement
à l'aide d'un sachet en plastique.
2. S'assurer que tous les capuchons et couvercles, le capuchon de
bougie ainsi que les fiches ra-
pides et connecteurs électriques
sont fermement et correctement
installés. 3. Éliminer les taches tenaces, telles
que de l'huile carbonisée sur le
carter moteur, à l'aide d'un dé-
graissant et d'une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints, les pignons, la chaî-
ne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et
le dégraissant à l'eau.
Nettoyage
FCA10770
ATTENTION:
●Éviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles à rayons, avec des
produits nettoyants trop acides.
S'il s'avère nécessaire d'utiliser
ce type de produit afin d'éliminer
des taches tenaces, veiller à ne
pas l'appliquer plus longtemps
que prescrit. Rincer ensuite
abondamment à l'eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser
un produit anticorrosion.
●Un nettoyage inapproprié risque
d'endommager les pièces en
plastique, telles que bulle ou pa-
re-brise, carénages et caches.
Nettoyer les pièces en plastiqueexclusivement avec des chif-
fons ou éponges et de l'eau et
des détergents doux
●Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou di-
luant, de carburant, d'agents
dérouilleurs ou antirouille,
d'antigel ou d'électrolyte.
●Ne pas utiliser des portiques de
lavage à haute pression ou au
jet de vapeur. Cela provoque-
rait des infiltrations d'eau qui
endommageraient les pièces
suivantes: joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs
et feux) et les mises à l'air.
XT660Z 07-10 FRA 13-03-2008 11:16 Pagina 2