YAMAHA XV535 2000 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XV535, Model: YAMAHA XV535 2000Pages: 87, PDF Dimensioni: 18.27 MB
Page 71 of 87

L
7-1
CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-7.frame
Cura
LÕesposizione della sua tecnologia rende
una motocicletta affascinante ma allo stes-
so tempo vulnerabile. Anche se i compo-
nenti impiegati sono di alta qualitˆ, non tutti
sono resistenti alla ruggine. Anche se un
tubo di scappamento arrugginito pu˜ non
essere notato in unÕautomobile, fa sicura-
mente un brutto effetto su una motocicletta.
Una cura frequente e corretta, per˜, con-
serva il buon aspetto della moto, ne prolun-
ga la vita utile e mantiene le prestazioni.
Inoltre la garanzia stabilisce che il mezzo
deve essere tenuto con cura. Per tutti que-
sti motivi, consigliamo di seguire le seguen-
ti precauzioni per la pulizia e il deposito.Prima di pulire
1. Coprire le bocche della marmitta con
buste di plastica.
2. Assicurarsi che tutti i tappi e coperchi
e tutti gli accoppiatori elettrici e con-
nettori, inclusi i cappucci delle cande-
le, siano installati saldamente.
3. Rimuovere sporco resistente, come
olio bruciato sul carter, con un agente
sgrassante e una spazzola, ma non
applicare mai tali prodotti a sigilli,
guarnizioni e assali delle ruote. Ri-
sciacquare sempre via lo sporco e lo
sgrassante con acqua.PuliziaDopo lÕuso normale
Rimuovere lo sporco con acqua calda, un
detergente neutro e una spugna morbida
pulita, quindi risciacquare con acqua pulita
abbondante. Usare uno spazzolino da denti
o da bottiglie per i punti difficili da raggiun-
gere. Sporco resistente e insetti spiaccicati
lascia un panno bagnato sullÕarea in que-
stione per qualche minuto prima di pulire.
HAU01521
Page 72 of 87

R
7-2
CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-7.frame
HCA00010
ATTENZIONE:
lEvitare di usare pulitori per ruote a
forte aciditˆ, particolarmente sulle
ruote con raggi. Se si usano tali
prodotti per sporco resistente, non
lungo di quello specificato, risciac-
quare bene con acqua e quindi
asciugare immediatamente lÕarea e
applicare uno spray di protezione
dalla corrosione.
lUna pulizia impropria pu˜ danneg-
giare parabrezza, carenature, pan-
nelli e altre parti in plastica. Usare
solo un panno morbido pulito o una
spugna con detergente delicato e
acqua per pulire la plastica.
lNon usare alcun prodotto chimico
forte sulle parti in plastica. Assicu-
rarsi di evitare di usare panni o spu-
gne che sono stati in contatto con
prodotti di pulizia forti o abrasivi,
solventi o acquaragia, carburante
(benzina), prodotti per la rimozione
o la protezione dalla ruggine, fluido
per freni, antigelo o elettrolito.
lNon usare lavaggi ad alta pressione
o pulizia a getto di vapore perchŽ
possono causare la penetrazione di
acqua e deterioramento delle se-
guenti aree: sigilli (dei cuscinetti
ruote, cuscinetti forcellone, forcelle
e freni), componenti elettriche (ac-
coppiatori, connettori, strumenti,
interruttori e luci), tubi e aperture di
sfiato.
lPer motociclette dotate di parabrez-
za: Non usare prodotti di pulizia for-
ti o spugne ruvide perchŽ possono
causare opacitˆ e graffi. Alcuni pro-
dotti di pulizia per plastica possono
lasciare graffi sul parabrezza. Col-
laudare il prodotto su una piccola
area nascosta del parabrezza per
verificare che non rimangano graffi.
un composto di lucidatura plastica
di buona qualitˆ dopo il lavaggio.
Dopo la guida sotto la pioggia, vicino al
mare o su strade cosparse di sale
PoichŽ il salmastro del mare e il sale sparso
sulle strade in inverno sono estremamente
corrosivi in combinazione con lÕacqua, ese-
guire i seguenti punti dopo ciascuna guida
sotto la pioggia, vicino al mare o su strade
cosparse di sale. (Il sale applicato in inver-
no pu˜ rimanere ancora sulle strade fino
alla primavera.)
Page 73 of 87

L
7-3
CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-7.frame
1. Pulire la motocicletta con acqua fred-
raffreddato.
HCA00012
ATTENZIONE:
Non usare acqua calda perchŽ aumenta
lÕazione corrosiva del sale.
2. Assicurarsi di applicare uno spray di
protezione dalla corrosione su tutte le
superfici metalliche (anche quelle cro-
mate o placcate in nichel) per preveni-
re la corrosione.Dopo la pulizia
1. Asciugare la motocicletta con un pan-
no di camoscio o un panno assorben-
te.
2. Usare un lucido per cromo per lucida-
re le parti in cromo, alluminio e acciaio
inossidabile, incluso il sistema di scap-
pamento. (Anche le scoloriture di ori-
gine termica dei sistemi di
scappamento in acciaio inossidabile
possono essere rimosse con la lucida-
tura.)
3. Per prevenire la corrosione, si consi-
glia di applicare uno spray di protezio-
ne dalla corrosione su tutte le superfici
metalliche (anche quelle cromate o
placcate in nichel).
4. Usare olio spray come pulitore univer-
sale per rimuovere eventuale sporco
rimanente.
5. Ritoccare con vernici i piccoli graffi
causati da pietre, ecc.
6. Applicare cera a tutte le parti vernicia-
te.
7. Lasciare che la motocicletta si asciu-
ghi completamente prima di riporla o
coprirla.
HWA00001
Assicurarsi che non siano presenti olio
o cera sui freni e sui pneumatici. Se ne-
cessario, pulire i dischi e le guarnizioni
dei freni con un normale pulitore per di-
schi freni o acetone e lavare i pneumati-
ci con acqua tiepida e sapone delicato.
Quindi collaudare con attenzione le pre-
stazioni di frenata e la tenuta in curva
della motocicletta.
Page 74 of 87

R
7-4
CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-7.frame
HCA00013
ATTENZIONE:
lApplicare olio spray e cera in mo-
derazione e rimuovere ogni ecces-
so.
lNon applicare mai olio o cera alla
parti in gomma o plastica, ma trat-
tarle con un prodotto appropriato.
lEvitare di usare prodotti di pulizia
abrasivi perchŽ grattano via la ver-
nice.
NOTA:
Consultare un concessionario Yamaha per
consigli sui prodotti da usare.
Deposito
Periodi brevi
Riporre sempre la motocicletta in un luogo
fresco e asciutto e se necessario proteg-
gerla dalla polvere con una copertura poro-
sa.
HCA00014
ATTENZIONE:
lSe si ripone la motocicletta in una
stanza poco ventilata o la si copre
cora umida, acqua e umiditˆ posso-
no penetrare e causare la
formazione di ruggine.
lPer evitare corrosione, evitare can-
tine umide, stalle (per la presenza
di ammoniaca) e aree in cui sono
conservati prodotti chimici forti.Periodi lunghi
Prima di riporre la motocicletta per qualche
mese:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
ÒCuraÓ di questo capitolo.
2. Svuotare le camere galleggiante del
carburatore allentando i bulloni di
spurgo: questo evita la formazione di
depositi di carburante. Versare il car-
burante spurgato nel serbatoio carbu-
rante.
3. Per motociclette dotate di rubinetto
carburante con posizione ÒOFFÓ: Re-
golare il rubinetto carburante su
ÒOFFÓ.
4. Riempire il serbatoio carburante e ag-
giungere stabilizzatore carburante (se
reperibile) per evitare che il serbatoio
carburante arrugginisca e che il carbu-
rante vada a male.
5. Eseguire i seguenti punti per proteg-
gere i cilindri, gli anelli pistone, ecc.
dalla corrosione.
Page 75 of 87

L
7-5
CURA E DEPOSITO DELLA MOTOCICLETTA
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-7.frame
a. Rimuovere i cappucci candela e le
candele.
b. Versare un cucchiaino di olio motore
in ciascuna cavitˆ candela.
c. Applicare i cappucci candela alle can-
dele e collocare le candele sul cilindro
in modo che gli elettrodi siano collegati
a massa. (Questo limita le scintille du-
rante il punto successivo.)
d.
starter. (Questo copre di olio le pareti
del cilindro.)
e. Rimuovere i cappucci candela dalle
candele, installare le candele e quindi
applicare i cappucci candela.
HWA00003
Quando si fa girare il motore assicurarsi
di collegare a massa gli elettrodi delle
candele per evitare danni o lesioni dovu-
ti a scintille.6. Lubrificare tutti i cavi di controllo e i
punti di perno di tutte le leve e pedali
nonchŽ del cavalletto laterale/cavallet-
to centrale.
7. Controllare e se necessario corregge-
re la pressione dei pneumatici, quindi
sollevare la motocicletta in modo che
entrambe le ruote non tocchino il ter-
reno. Oppure girare un poco le ruote
ogni mese per evitare che i pneumatici
siano danneggiati in un punto.
8. Coprire le bocche della marmitta con
buste di plastica per evitare la pene-
trazione di umiditˆ.9. Rimuovere la batteria e caricarla com-
pletamente. Riporla in un luogo fresco
e asciutto e ricaricarla una volta al
mese. Non riporre la batteria in luoghi
estremamente caldi o freddi (meno di
mazioni, vedere ÒDeposito della batte-
riaÓ nel capitolo ÒMANUTENZIONE
PERIODICA E PICCOLE RIPARA-
ZIONIÓ.
NOTA:
Eseguire eventuali riparazioni necessarie
prima di riporre la motocicletta.
Page 76 of 87

R
CARATTERISTICHE TECNICHE
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-8TOC.frame
Caratteristiche tecniche...................................................................... 8-1
Page 77 of 87

L
8-1
CARATTERISTICHE TECNICHE
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-8.frame
Caratteristiche tecniche
Modello XV535
Dimensioni
Lunghezza totale 2.225 mm
(eccetto per CH, S, SF, N)
2.250 mm (per CH, S, SF, N)
Larghezza totale 780 mm
Altezza totale 1.120 mm
Altezza alla sella 720 mm
Interasse 1.520 mm
Altezza dal suolo 160 mm
Raggio minimo di sterzata 2.900 mm
Peso netto (con olio e serbatoio
carburante pieno)
195 kg (eccetto per CH, A)
197 kg (per CH, A)
Motore
Tipo di motore A 4 tempi raffreddato ad aria,
SOHC
Disposizione dei cilindri 2 cilindri tipo V
Cilindrata 535 cm
3
Alesaggio´ corsa 76,0 ´ 59,0 mm
Rapporto di compressione 9:1
Sistema di avviamento Starter elettrico
Sistema di lubriÞcazione A carter umido
Olio motore
Tipo
ClassiÞcazione olio motore
consigliata Tipo API Service SE, SG o supe-
riore
-20û -10û 0û
10û20û 30û
40û50ûC
SAE 10W/30
SAE 15W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
SAE 10W/40
ATTENZIONE:
ni motore inferiori.
HAU01038
Page 78 of 87

R
8-2
CARATTERISTICHE TECNICHE
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-8.frame
Quantitˆ
Cambio olio periodico 2,6 L
Cambio con sostituzione
Þltro olio2,8 L
Quantitˆ totale 3,2 L
Olio del cardano
Tipo Olio per ingranaggi ipoide SAE
80 API ÒGL-4Ó
Quantitˆ 0,19 L
Filtro ariaElemento tipo secco
Carburante
Tipo Benzina normale senza piombo
Capacitˆ del serbatoio 13,5 L
Quantitˆ di riserva 2,5 L
Carburatore
Tipo´ quantitˆ BDS34 ´ 2
Fabbricante MIKUNI
Candela
Tipo/Fabbricante Eccetto per CH:
BPR6ES / NGK o
W20EPR-U / DENSO
Per CH:
BPR7ES / NGK o
W22EPR-U / DENSODistanza 0,7 ~ 0,8 mm
Tipo di frizione
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione
primaria 1,944
Sistema di riduzione
secondaria Trasmissione ad albero
Rapporto di riduzione
secondaria 3,071
Tipo di trasmissione A 5 rapporti, sempre in presa
Selettore cambio Azionamento con il piede sinistro
Rapporti di riduzione
1» 2,714
2» 1,900
3» 1,458
4» 1,167
5» 0,967
Parte ciclistica
Tipo di telaio Spina pressata
Angolo di incidenza 31,5û
Avancorsa 125 mm
Page 79 of 87

L
8-3
CARATTERISTICHE TECNICHE
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-8.frame
Pneumatici
Davanti
Tipo Camera dÕaria
Dimensioni 3,00-19 49S
Fabbricante /
modello Bridgestone / L303A
Dunlop / F14G
Po s t e r io r e
Tipo Camera dÕaria
Dimensioni 140/90-15M/C 70S
Fabbricante /
modello Bridgestone / G508
Dunlop / K425
Carico massimo* 220 kg (eccetto per CH, A)
218 kg (per CH, A)
Pressione dellÕaria (pneumatico freddo)
Fino a carico 90 kg*
Davanti 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Posteriore 225 kPa (2,25 kg/cm
2, 2,25 bar)
90 kg ~ Carico massimo*
Davanti 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Posteriore 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
*
degli accessori
Ruote
Davanti
Tipo Raggio
Dimensioni 19 ´ MT1,85
Po s t e r io r e
Tipo Raggio
Dimensioni 15M/C ´ MT3,00
Freni
Davanti
Tipo Freno a disco
Funzionamento Azionamento con la mano destra
Fluido DOT 4 o DOT3
Po s t e r io r e
Tipo Freno a tamburo
Funzionamento Azionamento con il piede destro
Sospensione
Davanti
Tipo Forcella telescopica
Po s t e r io r e
Tipo Forcellone
Page 80 of 87

R
8-4
CARATTERISTICHE TECNICHE
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9152_XV535-H6/Italian/I-8.frame
Ammortizzatori
Davanti Molla elicoidale/ammortizzatore
a bagno dÕolio
Posteriore Molla elicoidale/ammortizzatore
a bagno dÕolio
Corsa della ruota
Davanti 150 mm
Posteriore 85 mm
Parte elettrica
Sistema di accensione T.C.I. (digitale)
Sistema di generatore
Tipo Altematore CA
Uscita standard 14 V, 24 A 5.000 giri/min
Batteria
Tipo GM12AZ-3A-2
Te n s i o n e ,
capacitˆ 12 V, 12 AH
Tipo di faroLampadina al quarzo (alogena)
Tensione e wattaggio della lampadina ´
quantitˆ
Faro 12 V, 60/55 W ´ 1
Luce ausiliaria 12 V, 4 W ´ 1 (eccetto per GB)
12 V, 3,4 W ´ 1 (per GB)
Luce di posizione
posteriore/freno 12 V, 5/21 W ´ 2
Freccia davanti 12 V, 21 W ´ 2Freccia posteriore 12 V, 21 W ´ 2
Strumenti 14 V, 3 W ´ 1
Luce segnalatore della
marcia di folle 14 V, 3 W ´ 1
Luce segnalatore del faro
abbagliante 12 V, 1,7 W ´ 1
Luce dellÕindicatore di svolta 14 V, 3 W ´ 1
Fusibile
Fusibile principale 30 A
Fusibile ignizione 15 A
Fusibile sistema di
segnalazione 15 A
Fusibile faro 15 A