YAMAHA XVS1300A 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XVS1300A, Model: YAMAHA XVS1300A 2010Pages: 90, PDF Size: 2.81 MB
Page 81 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni-
ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provocados por faís-
cas, certifique-se de que liga os
eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10951]
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen-
te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 °C
(30 °F) ou mais de 30 °C (90 °F)]. Para
obter mais informações relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-27.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
U11CP3P0.book Page 4 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 82 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:
2490 mm (98.0 in)
Largura total:
1000 mm (39.4 in)
Altura total:
1145 mm (45.1 in)
Altura do assento:
690 mm (27.2 in)
Distância entre os eixos:
1690 mm (66.5 in)
Distância mínima do chão:
145 mm (5.71 in)
Raio de viragem mínimo:
3500 mm (137.8 in)Peso:Com óleo e combustível:
304 kg (670 lb)Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico em
cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro:
2 cilindros em V
Cilindrada:
1304 cm³
Diâmetro × curso:
100.0 × 83.0 mm (3.94 × 3.27 in)
Relação de compressão:
9.50 :1
Sistema de arranque:
Arrancador eléctricoSistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo:
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.45 L (0.48 US qt, 0.40 Imp.qt)Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível:
19.0 L (5.02 US gal, 4.18 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.7 L (0.98 US gal, 0.81 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação:
3D81 20Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/LMAR7A-9
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Sistema primário de redução:
Engrenagem de dentes direitos
Relação primária de redução:
70/45 (1.556)
Sistema secundário de redução:
Transmissão por correia
Relação secundária de redução:
70/30 (2.333)
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U11CP3P0.book Page 1 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 83 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Tipo de transmissão:
Permanentemente engrenada, 5
velocidades
Operação:
Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades:
1.ª:
36/13 (2.769)
2.ª:
32/18 (1.778)
3.ª:
29/21 (1.381)
4.ª:
29/26 (1.115)
5.ª:
24/25 (0.960)Quadro:Tipo de quadro:
Suporte duplo
Ângulo de avanço:
32.70 grau
Cauda:
145.0 mm (5.71 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
130/90 16M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D404F X
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721
Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
170/70B 16M/C 75H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/K555
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 GCarga:Carga máxima:
209 kg (461 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Condição de carga:
90–209 kg (198–461 lb)
Dianteiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Traseiro:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
16M/C x MT3.00
Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
16M/C x MT4.50Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
135.0 mm (5.31 in)Suspensão traseira:Tipo:
Braço oscilante (suspensão de elo)
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
110.0 mm (4.33 in)
U11CP3P0.book Page 2 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 84 of 90

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
YTX20L-BS
Voltagem, capacidade:
12 V, 18.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55 W × 1
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 21.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 1
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LEDLuz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência do nível de combustível:
LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante:
LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
20.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível do sistema de injecção:
10.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U11CP3P0.book Page 3 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 85 of 90

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU48610
Números de identificação Registe o número de identificação do veícu-
lo e a informação da etiqueta do modelo
nos espaços fornecidos a seguir, para que
sirvam de auxiliares sempre que encomen-
de peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha ou para referência, caso o
veículo seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26470
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-15.) Registe a infor-
mação constante nesta etiqueta no espaço
providenciado para esse efeito neste manu-
al. Esta informação será necessária para
encomendar peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo
1. Etiqueta do modelo
U11CP3P0.book Page 1 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 86 of 90

ÍNDICE REMISSIVOAAlarme antifurto (opcional) ...................... 3-9
Alavanca da embraiagem ..................... 3-11
Alavanca da embraiagem, ajuste da
folga .................................................... 6-17
Alavanca do travão ............................... 3-12
Alavancas do travão e da
embraiagem, verificação e
lubrificação ......................................... 6-24
Amortecedor, ajuste .............................. 3-17
Armazenagem......................................... 7-3
Assento do condutor ............................. 3-15BBateria................................................... 6-27CCabos, verificação e lubrificação .......... 6-22
Colocação do motor em
funcionamento ...................................... 5-1
Combustível .......................................... 3-13
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ..................................... 5-3
Conversor catalítico .............................. 3-15
Cor mate, cuidado................................... 7-1
Cuidados ................................................. 7-1DDescanso lateral ................................... 3-18
Descanso lateral, verificação e
lubrificação ......................................... 6-24
Detecção e resolução de problemas .... 6-35
Direcção, verificação............................. 6-26EElemento do filtro de ar, substituição.... 6-14
Especificações ........................................ 8-1
Estacionamento ...................................... 5-4Etiqueta do modelo................................. 9-1
FFolga da alavanca do travão,
verificação .......................................... 6-18
Folga da correia de transmissão .......... 6-21
Folga das válvulas ................................ 6-15
Folga do cabo do acelerador,
verificação .......................................... 6-15
Forquilha dianteira, verificação............. 6-26
Fusíveis, substituição ........................... 6-29IIndicadores luminosos e luzes de
advertência........................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos ............. 3-4
Indicador luminoso de mudança de
direcção................................................ 3-4
Indicador luminoso de ponto morto ........ 3-4
Indicador luminoso do sistema
imobilizador .......................................... 3-5
Informações relativas à segurança......... 1-1
Interruptor da buzina ............................ 3-10
Interruptor de arranque......................... 3-10
Interruptor de farol alto/baixo................ 3-10
Interruptor de paragem do motor.......... 3-10
Interruptor de perigo ............................. 3-10
Interruptor de ultrapassagem ............... 3-10
Interruptor do sinal de mudança de
direcção.............................................. 3-10
Interruptores das luzes dos travões ..... 6-19
Interruptores do guiador ......................... 3-9
Interruptor principal/bloqueio da
direcção................................................ 3-2
Interruptor RESET ................................ 3-11
Interruptor SELECT .............................. 3-11
JJogo de ferramentas ............................... 6-1LLâmpada da luz da chapa de
matrícula, substituição ........................ 6-33
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro, substituição ........................... 6-32
Lâmpada de mínimos, substituição....... 6-34
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição ......................................... 6-30
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção, substituição ......................... 6-32
Líquido dos travões, mudança .............. 6-21
Localizações das peças .......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante ........................................... 3-5
Luz de advertência de problema no
motor..................................................... 3-5
Luz de advertência do nível de
combustível........................................... 3-4
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MManutenção e lubrificação, periódica...... 6-4
Manutenção, sistema de controlo das
emissões............................................... 6-3
Módulo do contador multifuncional ......... 3-6
Mudança de velocidades ........................ 5-2NNível de líquido do travão,
verificação........................................... 6-20
Número de identificação do veículo ........ 9-1
Números de identificação........................ 9-1
U11CP3P0.book Page 1 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 87 of 90

ÍNDICE REMISSIVO
OÓleo do motor e cartucho do filtro de
óleo..................................................... 6-10PPainel, remoção e instalação ................. 6-8
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-19
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-23
Pedal de mudança de velocidades....... 3-11
Pedal do travão .................................... 3-12
Pivôs do braço oscilante,
lubrificação ......................................... 6-25
Pneus ................................................... 6-15
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-23RRefrigerante .......................................... 6-13
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas ................................................... 6-17
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-27SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-18
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Suporte de capacete ............................ 3-16
Suporte do motociclo ............................ 6-34
Suspensão traseira, lubrificação .......... 6-25TTabelas de detecção e resolução de
problemas........................................... 6-36
Tampa do depósito de combustível...... 3-12Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível ..................... 3-14
VVelas de ignição, verificação................... 6-8
U11CP3P0.book Page 2 Thursday, October 29, 2009 9:48 AM
Page 88 of 90

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM
Page 89 of 90

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM
Page 90 of 90

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
2009.11
DIC183