YAMAHA XVS950 2009 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XVS950, Model: YAMAHA XVS950 2009Pages: 84, PDF Dimensioni: 1.83 MB
Page 41 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-3
2
3
4
5
67
8
9
HAU1770B
Tabella manutenzione generale e lubrificazione
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1
Elemento del filtro
dell’aria
Sostituire.
√
2
Frizione
Controllare il funzionamento.
Regolare.
√√√√√
3*
Freno anteriore
Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
Regolare il gioco della leva freno.
√√√√√√
Sostituire le pastiglie freni. Se consumate fino al limite
4*
Freno posteriore
Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
√√√√√√
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5*
Tubi flessibili del
freno
Controllare se vi sono fessura-
zioni o danneggiamenti.
√√√√√
Sostituire. Ogni 4 anni
6*
Ruote
Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
√√√√
7*
Pneumatici
Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.
√√√√√
8*
Cuscinetti delle
ruote
Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato.
√√√√
9*
Forcellone
Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo.
√√√√
Page 42 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 *
Cinghia di trasmis-
sione
Controllare la tensione della cin-
ghia.
Accertarsi che la ruota posteriore
sia allineata correttamente.Ogni 4000 km (2500 mi)
11 *
Cuscinetti dello
sterzo
Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo.
√√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.Ogni 20000 km (12000 mi)
12 *
Fissaggi della parte
ciclistica
Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati corretta-
mente.
√√√√√
13
Perno di rotazione
leva freno
Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
14
Perno di rotazione
del pedale freno
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
√√√√√
15
Perno di rotazione
leva frizione
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
√√√√√
16
Perno di rotazione
del pedale cambio
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
√√√√√
17
Cavalletto laterale
Controllare il funzionamento.
Lubrificare.
√√√√√
18 *
Interruttore del
cavalletto laterale
Controllare il funzionamento.
√√√√√√
19 *
Forcella
Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
√√√√
20 *
Gruppo dell’ammor-
tizzatore
Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.
√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 43 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
2
3
4
5
67
8
9
21 *
Punti di rotazione
del braccio di rinvio
e del braccio di
giunzione della
sospensione poste-
riore
Controllare il funzionamento.
√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
√√
22
Olio motore
Cambiare.
Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel vei-
colo.
√√√√√√
23
Cartuccia del filtro
dell’olio motore
Sostituire.
√√√
24 *
Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore
Controllare il funzionamento.
√√√√√√
25
Parti in movimento e
cavi
Lubrificare.
√√√√√
26 *
Corpo della mano-
pola e cavo
dell’acceleratore
Controllare il funzionamento ed il
gioco.
Regolare il gioco del cavo
dell’acceleratore se necessario.
Lubrificare il corpo della mano-
pola ed il cavo dell’acceleratore.
√√√√√
27 *
Luci, segnali e inter-
ruttori
Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 44 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU18680
NOTA
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
Page 45 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
2
3
4
5
67
8
9
HAU18751
Rimozione e installazione del
pannello
Il pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare il pannello.
HAU19151
Pannello A
Per togliere il pannello
Togliere il bullone e poi asportare il pannello
come illustrato nella figura.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare il bullone.
HAU19642
Controllo delle candele
Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
1. Pannello A
1
1. Bullone
1
Candela secondo specifica:
NGK/CPR7EA-9
Page 46 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometri-
ca per installare la candela, per ottenere
una coppia di serraggio corretta aggiun-
gere 1/4–1/2 giro al serraggio manuale.Tuttavia provvedere al serraggio secondo
specifica della candela al più presto pos-
sibile.
HAU47110
Olio motore e cartuccia filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare
che l’olio si depositi.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, pulire l’astina con
uno straccio, inserirla nel foro riempi-
mento olio (senza avvitarla), e poi to-
glierla ancora per controllare il livello
dell’olio.
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9 ft·lbf)
Page 47 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
2
3
4
5
67
8
9
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
5. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rabboc-
care con il tipo di olio consigliato per
raggiungere il livello appropriato.6. Inserire l’astina livello nel foro del boc-
chettone del serbatoio olio e poi strin-
gere il tappo riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
NOTA
Saltare le fasi 4–6 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.
4. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
1
1. Astina livello
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1
2
3
1. Bullone drenaggio olio
1
Page 48 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA
Le chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.
5. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTA
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.
6. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.7. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
NOTA
Verificare che la rondella non sia danneg-
giata e sostituirla se necessario.
8. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
1 2
1. O-ring
1. Chiave dinamometrica
2. Cartuccia filtro olio
Coppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 30 ft·lbf)
1
2
Page 49 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
2
3
4
5
67
8
9
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
NOTA
Dopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente.
ATTENZIONE
HCA10400
Se la spia d’avvertimento livello olio lam-
peggia o resta accesa, spegnere imme-diatamente il motore e far controllare il
mezzo da un concessionario Yamaha.
10. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
1. Specifiche tecniche “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II)
1
2
Page 50 of 84
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU47080
Sostituzione elemento filtrante
Sostituire l’elemento filtrante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Sostituire più
spesso l’elemento filtrante, se si percorrono
zone molto umide o polverose.
Per sostituire l’elemento filtrante
1. Togliere il coperchio cassa filtro to-
gliendo i bulloni.
2. Estrarre l’elemento filtrante.3. Inserire un nuovo elemento filtrante
nella cassa filtro.
ATTENZIONE:
Veri-
ficare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella cassa filtro. Non si deve mai
far funzionare il motore senza l’ele-
mento del filtro dell’aria installato,
altrimenti il pistone (i pistoni) e/o il
cilindro (i cilindri) potrebbero usu-
rarsi eccessivamente.
[HCA10481]
4. Installare il coperchio cassa filtro in-
stallando i bulloni.
HAU44734
Controllo del regime del minimo
Controllare il regime del minimo e, se ne-
cessario, farlo correggere da un concessio-
nario Yamaha.
1. Bullone
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
12
1
1. Elemento del filtro dell’aria
1
Regime del minimo:
950–1050 giri/min.