YAMAHA YFM250R 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: YFM250R, Model: YAMAHA YFM250R 2013Pages: 146, tamaño PDF: 3.58 MB
Page 91 of 146

8-7
8
3*Freno delantero Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu- biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario. √√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
4 *Freno trasero Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu- biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario. √√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
5 *Tubos de freno Compruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario. √√√√
Cambiar. Cada 4 años
6 *Freno de estaciona-
miento Compruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario. √√√√√
7 *Ruedas Compruebe si hay descentramiento o daños y
sustitúyalas si es necesario. √ √√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO INICIAL CADA
Lo que
ocurra pri- mero mes136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
U1BT63S0.book Page 7 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 92 of 146

8-8
8
8*Neumáticos Compruebe la profundidad del dibujo del neumáti-
co así como si hay daños y sustitúyalos si es ne-
cesario.
Compruebe la presión del aire y el equilibrio y rea- lice correcciones si es necesario. √ √√√
9 *Cojinetes de los cu-
bos de las ruedas Compruebe si hay daños o elementos que no es-
tén apretados y sustitúyalos si es necesario. √ √√√
10 *Pivotes del bascu-
lante Compruebe el funcionamiento o si hay excesivo
juego libre. Sustituya los cojinetes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio. √√√
11 *Pivotes del brazo
superior e inferior Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√√√
12 Cadena de transmi-
sión Compruebe el juego de la cadena de transmisión
y realice ajustes si es necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas traseras y realice correcciones si es necesario.
Limpiar y lubricar. √√√√√
13 *Rodillo de la cadena
de transmisión Compruebe el grado de desgaste y sustitúyalos si
es necesario. √√√
14 *Fijaciones del basti-
dor Compruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO INICIAL CADA
Lo que
ocurra pri- mero mes136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1BT63S0.book Page 8 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 93 of 146

8-9
8
15*Conjuntos amorti-
guadores Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las piezas si es necesario. √√√
16 *Eje de la dirección Lubrique con grasa a base de jabón de litio. √√√
17 *Dirección Compruebe el funcionamiento y repare o sustitu-
ya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es necesario. √√√√√
18 Aceite de motor Cambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario. √ √√√
19 Filtro de aceite del
motor
Cambiar.
√√√
20 *Piezas móviles y ca-
bles
√√√√
21 *Maneta de acelera-
ción Comprobar funcionamiento.
Compruebe el juego libre de la maneta de acele-
ración y ajústelo si es necesario.
Engrase el cable y la caja de la maneta. √√√√√
22 *Interruptores de fre-
no delantero y tra-
sero Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO INICIAL CADA
Lo que
ocurra pri- mero mes136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1BT63S0.book Page 9 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 94 of 146

8-10
8
SBU23071NOTA●Algunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas.●Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie ellíquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.23 *Luces e interrupto-
res Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste las luces del faro. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO INICIAL CADA
Lo que
ocurra pri- mero mes136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1BT63S0.book Page 10 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 95 of 146

8-11
8
SBU23213Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía. 2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la bujía 1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).1. Tapa de bujía
1
1. Llave de bujías
1
U1BT63S0.book Page 11 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 96 of 146

8-12
8
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en la bujía; cámbiela según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario. Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte- la con el par especificado.
Bujía especificada:
NGK/DR7EA
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete: Bujía:18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
U1BT63S0.book Page 12 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 97 of 146

8-13
8
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto como
sea posible.3. Coloque la tapa de bujía.SBU28957Aceite del motor y filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el acei-
te y el filtro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor frío.
NOTASi se ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, para hacer una lectura correcta de-
berá asegurarse de calentar el motor lo suficiente,
y esperar luego al menos diez minutos hasta que
el aceite se asiente.3. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo-tor y limpie la varilla con un trapo limpio.
4. Inserte la varilla de medición del nivel en el orificio de relleno (sin roscarla), y extráigala
después para comprobar el nivel de aceite.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.
U1BT63S0.book Page 13 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 98 of 146

8-14
85. Si el aceite del motor se encuentra en la mar-
ca de nivel mínimo o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto. ATENCIÓN: Asegúrese de que el
nivel de aceite es el correcto; de no hacer-
lo, el motor podría sufrir daños.
[SCB00851]
6. Introduzca la varilla de medición en el orificio de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tapón de llenado del aceite del motor. Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
titución del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.
4. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo- tor y luego el perno de drenaje y la junta para
vaciar el aceite del cárter.1. Tapón de llenado del aceite del motor
2. Varilla de aceite del motor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
2
34 1
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
12
U1BT63S0.book Page 14 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 99 of 146

8-15
8
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el filtro de
aceite.5. Desmonte la cubierta del filtro de aceite extra-yendo los pernos y, a continuación, extraiga el
filtro de aceite y las juntas tóricas.
6. Coloque un filtro de aceite nuevo y juntas tóri-cas nuevas.
NOTAVerifique que las juntas tóricas queden correcta-
mente asentadas.7. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan-do los pernos y apretándolos con el par espe-
cificado.
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
1
2
1. Filtro de aceite
2. Junta tóricaPar de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de aceite:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2 2
U1BT63S0.book Page 15 Monday, March 12, 2012 4:15 PM
Page 100 of 146

8-16
88. Coloque el perno de drenaje de aceite del mo-
tor con la junta nueva y apriételo con el par es-
pecificado.
9. Añada la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tapón de llenado de aceite.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
ATENCIÓNSCB00300●Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.●Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.10. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
11. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.SBU23707Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Aceite recomendado: Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite: Sin sustitución del filtro de aceite:1.25 L (1.32 US qt, 1.10 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite: 1.35 L (1.43 US qt, 1.19 Imp.qt)
U1BT63S0.book Page 16 Monday, March 12, 2012 4:15 PM