YAMAHA YFM250R-W 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: YFM250R-W, Model: YAMAHA YFM250R-W 2011Pages: 150, PDF Size: 10.55 MB
Page 1 of 150
33B-F8199-70
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YFM250R-W
YFM250RSE-W
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
DIC183
Page 2 of 150
FBU28980
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 3 of 150
FBU17170
INTRODUCTION
FBU17321Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM250R-W/YFM250RSE-W de Yamaha. Ce
VTT représente le fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules
de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection
technique et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au ser-
vice de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF
DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET
D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16 ANS DE PILOTER CE VTT NI TOUT VTT DE PLUS DE 90
cm³.CE VTT À HAUTES PERFORMANCES EST UN VÉHICULE DE LOISIR ET DE COMPÉTITION DES-
TINÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS POUR UN USAGE TOUT-TERRAIN EXCLUSIVEMENT.
U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 4 of 150
FBU17330
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17342LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.Il s’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d’un danger po-
tentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de sécu-
rité suivant ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures, voire
de mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à pren-
dre pour éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 5 of 150
FBU17350
REMARQUE IMPORTANTE
FBU17370Bienvenue dans l’univers Yamaha des sports mécaniques !
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur surfaces NON REVÊTUES uniquement. La con-
duite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes revêtues est dangereuse.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce VTT.
FBUM0010
YFM250R-W/YFM250RSE-W
MANUEL DU PROPRIÉTA I R E
© 2008 par MBK INDUSTRIE
1
re édition, juin 2008
Tous droits réservés
To u t e réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de MBK INDUSTRIE
est formellement interdite.
Imprimé en France
U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 6 of 150
FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................ 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DESCRIPTION .............................................. 3-1
Vue gauche ................................................. 3-1
Vue droite .................................................... 3-1
Commandes et instruments ........................ 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ............... 4-1
Contacteur à clé ......................................... 4-1
Témoins ..................................................... 4-2
Compteur de vitesse .................................. 4-2
Commodos ................................................. 4-3
Levier des gaz ............................................ 4-5
Limiteur de vitesse ..................................... 4-5
Levier d’embrayage .................................... 4-6
Levier de frein (YFM250R-W) ..................... 4-7
Levier de frein (YFM250RSE-W) ................ 4-7
Pédale de frein ........................................... 4-8
Levier du frein de stationnement ................ 4-8
Sélecteur de vitesses ................................. 4-9Bouchon du réservoir de carburant ..........4-10
Carburant ..................................................4-10
Robinet de carburant ................................4-12
Starter .......................................................4-13
Serrure antivol ..........................................4-14
Selle ..........................................................4-15
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant
(YFM250R-W)..........................................4-16
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant
(YFM250RSE-W) .....................................4-17
Réglage du combiné ressort-amortisseur
arrière (YFM250R-W) ..............................4-21
Réglage du combiné ressort-amortisseur
arrière (YFM250RSE-W) .........................4-23
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............5-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................................5-1
Carburant ....................................................5-4
Huile moteur ...............................................5-4
Freins avant et arrière .................................5-4
Levier des gaz ............................................5-5U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 7 of 150
Chaîne de transmission ............................. 5-5
Pneus ......................................................... 5-5
Mesure de la pression de gonflage ............ 5-7
Limite d’usure de pneu ............................... 5-7
Visserie du châssis .................................... 5-8
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-8
UTILISATION ................................................. 6-1
Mise en marche d’un moteur froid .............. 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud ........... 6-3
Passage des vitesses ................................ 6-3
Rodage du moteur ..................................... 6-5
Stationnement ............................................ 6-6
Stationnement en pente ............................. 6-7
Accessoires et chargement ........................ 6-7
CONDUITE DU VTT ...................................... 7-1
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ............. 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET
DISCERNEMENT ..................................... 7-2
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN .................................................. 7-9
PRISE DE VIRAGES ................................ 7-13
MONTÉE DES PENTES ........................... 7-15
DESCENTE DES PENTES ....................... 7-18
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE
PENTE .................................................... 7-19TRAVERSÉE DES EAUX PEU
PROFONDES ..........................................7-20
CONDUITE SUR TERRAIN
ACCIDENTÉ ............................................7-22
DÉRAPAGE ET PATINAGE ......................7-22
QUE FAIRE SI... ........................................7-23
QUE FAIRE... ............................................7-23
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS ..............................8-1
Manuel du propriétaire et trousse de
réparation ..................................................8-1
Entretiens périodiques du système
antipollution ...............................................8-3
Entretiens périodiques et fréquences de
graissage ..................................................8-5
Contrôle de la bougie ..................................8-9
Huile moteur et élément du filtre à huile ...8-11
Nettoyage de l’élément du filtre à air ........8-15
Nettoyage du pare-étincelles ....................8-19
Réglage du carburateur ............................8-20
Réglage du régime de ralenti du
moteur .....................................................8-21
Réglage du jeu de câble des gaz .............8-21
Jeu des soupapes .....................................8-22
Contrôle des plaquettes de frein avant et
arrière .....................................................8-23
U33B70F0.book Page 2 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 8 of 150
Contrôle du niveau du liquide de frein ...... 8-24
Changement du liquide de frein ............... 8-26
Contrôle de la garde du levier de frein
avant ...................................................... 8-27
Contrôle de la position de la pédale de
frein ........................................................ 8-28
Réglage de la garde du frein de
stationnement ......................................... 8-29
Contacteurs de feu stop ........................... 8-30
Réglage de la garde du levier
d’embrayage .......................................... 8-31
Tension de la chaîne de transmission ...... 8-32
Lubrification de la chaîne de
transmission ........................................... 8-35
Contrôle et lubrification des câbles .......... 8-36
Contrôle et lubrification des leviers de
frein et d’embrayage .............................. 8-36
Contrôle du sélecteur de vitesses ............ 8-37
Contrôle et lubrification de la pédale de
frein ........................................................ 8-37
Contrôle des roulements de moyeu de
roue ........................................................ 8-37
Lubrification des pivots du bras
oscillant .................................................. 8-37
Lubrification des pivots des triangles de
suspension supérieurs et inférieurs ....... 8-38
Lubrification de l’arbre de direction .......... 8-39Batterie .....................................................8-39
Remplacement du fusible .........................8-42
Ampoule de phare ....................................8-44
Faisceau de phare ....................................8-44
Remplacement de l’ampoule du feu
arrière/stop ..............................................8-44
Remplacement d’une ampoule de
clignotant ................................................8-45
Ampoule de veilleuse ................................8-46
Dépose d’une roue ...................................8-46
Repose d’une roue ...................................8-46
Diagnostic de pannes ...............................8-47
Schéma de diagnostic de pannes .............8-49
NETTOYAGE ET REMISAGE ........................9-1
Nettoyage ...................................................9-1
Remisage ....................................................9-2
CARACTÉRISTIQUES ................................10-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES..................................11-1
Numéros d’identification ...........................11-1
U33B70F0.book Page 3 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 9 of 150
1-1
1
FBU17430
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU17592UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CON-DUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un VTT se manie différemment des autres véhicu-
les, y compris des motocyclettes et des voitures.
Un accident ou un capotage sont vite arrivés et
peuvent survenir si les précautions nécessaires ne
sont pas prises, même lors de l’exécution de
manœuvres de routine, telles que la prise de vira-
ges et la conduite en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut
causer des BLESSURES GRAVES OU MÊME
ENTRAÎNER LA MORT :Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter
les marches à suivre décrites.Ne jamais conduire un VTT sans avoir suivi un
cours de pilotage au préalable.
Toujours observer les recommandations suivan-
tes concernant l’âge du conducteur :
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90
cm³.Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de pi-
loter un VTT sans la supervision d’un adulte et
ne pas laisser rouler un jeune s’il n’a pas les ap-
titudes requises pour piloter le VTT en toute sé-
curité.Ne jamais transporter de passager sur un VTT.Éviter de conduire un VTT sur des surfaces re-
vêtues, y compris trottoirs, allées, voies d’accès
privées, parcs de stationnement et routes.Ne jamais conduire un VTT sur une chaussée
revêtue, quelle qu’elle soit, ni sur une voie ra-
pide.Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non revêtue.
S’assurer de bien connaître la loi et les régle-
mentations du pays avant d’emprunter une voie
publique non revêtue.
U33B70F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM
Page 10 of 150
1-2
1
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapté.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visière), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon.Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les li-
mites imposées par les conditions de conduite et
sa propre expérience. Toujours conduire à une
vitesse adaptée au terrain, à la visibilité, au vé-
hicule, ainsi qu’à son expérience.Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.Toujours contrôler le VTT avant chaque utilisa-
tion afin de s’assurer de son bon état de marche.
Toujours respecter les intervalles et procédés
d’inspection et d’entretien décrits dans ce ma-
nuel.Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.Toujours rouler lentement et prudemment sur un
terrain non familier. Être particulièrement attentif
aux changements de condition du terrain.
Ne pas rouler sur un terrain trop accidenté, glis-
sant ou meuble, à moins d’avoir les compéten-
ces nécessaires au contrôle du VTT sur un tel
terrain. Toujours rester très vigilant sur ces types
de terrain.Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’exercer à prendre les virages à vitesse réduite
avant de passer à des vitesses plus élevées et
ne jamais prendre les virages à vitesse exces-
sive.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop rai-
des pour le VTT ou trop difficiles pour ses pro-
pres capacités. S’exercer sur des pentes plus
douces avant de se lancer sur des pentes plus
fortes.Toujours recourir aux techniques d’ascension
de collines expliquées dans ce manuel. Évaluer
avec soin les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. Ne jamais gravir des pentes dont
le sol est trop glissant ou meuble. Déplacer son
poids vers l’avant du véhicule. Ne jamais donner
trop brusquement des gaz et ne jamais changer
abruptement de vitesse. Ne jamais passer le
sommet d’une colline à vitesse élevée.
U33B70F0.book Page 2 Tuesday, June 17, 2008 11:17 AM