YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French) YFM350R-W 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53720/w960_53720-0.png YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, transmission oil, oil, sport mode, compression ratio, air condition, ignition

Page 101 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-18
8 5. Retirer la mousse de son armature. 6. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant desti

Page 102 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-19
89. Enduire la mousse d’huile Yamaha pour élé-
ment de filtre à air en mousse ou toute autre
huile de qualité équivalente.
N.B.La mousse doit être humide, mais ne peut goutter.10. Remonte

Page 103 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-20
8 2. Retirer le tube d’échappement arrière en l’ex-
trayant du pot d’échappement.
3. Tapoter légèrement le tube d’échappement
arrière, puis retirer la calamine de sa section
pare-f

Page 104 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-21
87. Mettre le moteur en marche et l’emballer une
vingtaine de fois tout en créant une pression
finale à l’échappement en bouchant le pot à
l’aide d’une serviette.
8. Couper le moteur

Page 105 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-22
8 burateur est une pièce maîtresse du moteur et né-
cessite des réglages très précis. Pour cette raison,
la plupart des réglages d’un carburateur requièrent
les compétences d’un conc

Page 106 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-23
8
N.B.Si le régime de ralenti spécifié ne peut être obtenu
en effectuant ce réglage, confier le travail à un con-
cessionnaire Yamaha.
FBU24047Réglage de la garde du levier des gaz La gard

Page 107 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-24
8 4. Serrer le contre-écrou.
5. Faire glisser le cache en caoutchouc à sa
place.
FBU24060Jeu des soupapes À la longue, le jeu des soupapes se modifie, ce qui
provoque un mauvais mélange carbu

Page 108 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-25
8usée au point qu’une rainure d’indication d’usure a
presque disparu, faire remplacer la paire de pla-
quettes par un concessionnaire Yamaha.
N.B.La dépose des roues est nécessaire pour

Page 109 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-26
8 Frein avant
Frein arrière
AVERTISSEMENT
FWB02720Un entretien incorrect peut se traduire par une
perte de la capacité de freinage. Prendre les
précautions suivantes :Un niveau du liquide de

Page 110 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 8-27
8
Veiller à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le
réservoir de liquide de frein. En effet, l’eau
abaisserait nettement le point d’ébullition du
liquide et pourrait provoquer un boucho
Trending: oil, air suspension, CD changer, service, ignition, lock, transmission