ECU YAMAHA YFM50R 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: YFM50R, Model: YAMAHA YFM50R 2007Pages: 124, PDF Size: 4.92 MB
Page 5 of 124

FBU17170
INTRODUCTION
FBU17200
Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM50RW de Yamaha. Ce VTT représente le
fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de touris-
me et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la
fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule.
Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au
service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF
DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET
D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.
NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 6 ANS DE PILOTER CE VTT NI TOUT VTT DE PLUS DE 50
cm
3
.
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DES PARENTS :
Un VTT n’est pas un jouet. Avant de laisser un jeune piloter un VTT, il faut s’assurer d’avoir compris les
instructions et avertissements donnés dans ce manuel. Il faudra ensuite s’assurer que le jeune s’y confor-
me. Un enfant ou un jeune n’a pas l’habilité, les capacités physiques et le bon sens d’un adulte. Certains
Page 6 of 124

peuvent ne pas être capables de piloter un VTT en toute sécurité. Une surveillance parentale permanente
est donc impérative. Les parents ne devraient permettre une utilisation régulière de ce VTT que si le jeune
se montre capable de le piloter en toute sécurité.
Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse réglable. Yamaha recommande à tout pilote débutant de limiter
au maximum la puissance du moteur en serrant au maximum la vis de réglage du limiteur de vitesse. Le
pilote pourra desserrer progressivement la vis de réglage du limiteur et augmenter ainsi la vitesse maximale
au fur et à mesure qu’il s’est familiarisé avec son véhicule.
Un jeune inexpérimenté doit suivre un stage de formation.
Page 7 of 124

FBU17330
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17341
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT
peut entraîner des b
lessures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une per-
sonne se trouvant à proximité ou d’une personne inspectant ou répa-
rant le VTT.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le VTT.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:
Page 9 of 124

FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DESCRIPTION .............................................. 3-1
Vue gauche ................................................ 3-1
Vue droite ................................................... 3-1
Commandes et instruments ....................... 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ............... 4-1
Contacteur à clé ........................................ 4-1
Témoin ...................................................... 4-2
Commodos ................................................ 4-2
Coupe-circuit du moteur et longe .............. 4-3
Levier des gaz ........................................... 4-5
Limiteur de vitesse .................................... 4-5
Levier de frein avant .................................. 4-6
Levier de frein arrière ................................ 4-7
Frein de stationnement ............................. 4-7
Sélecteur de marche ................................. 4-8
Bouchon du réservoir de carburant ........... 4-9
Carburant .................................................. 4-9
Robinet de carburant ............................... 4-10Étrangleur ................................................ 4-12
Selle ......................................................... 4-12
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............5-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ..................................................5-1
Carburant ................................................... 5-3
Huile moteur .............................................. 5-3
Huile de couple conique arrière ................. 5-3
Freins avant et arrière ................................ 5-3
Levier des gaz ........................................... 5-4
Pneus ......................................................... 5-4
Mesure de la pression de gonflage ............ 5-5
Limite d’usure de pneu .............................. 5-6
Visserie du châssis .................................... 5-6
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-6
Batterie ...................................................... 5-6
UTILISATION..................................................6-1
Mise en marche d’un moteur froid ............. 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud .......... 6-3
Passage des vitesses ................................ 6-3
Rodage du moteur ..................................... 6-5
Stationnement ............................................ 6-5
Stationnement en pente ............................. 6-6
Accessoires et chargement ....................... 6-7
Page 12 of 124

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FBU17430
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU17651
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CONDUI-
TE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
Un VTT se ma-
nie différemment des autres véhicules, y compris
des motocyclettes et des voitures. Un accident ou
un capotage est vite arrivé et peuvent survenir si
les précautions nécessaires ne sont pas prises,
même lors de l’exécution de manœuvres de routi-
ne, telles que la prise de virages et la conduite en
côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut
causer des BLESSURES GRAVES OU MÊME
ENTRAÎNER LA MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter
les marches à suivre décrites.
Ne jamais conduire un VTT sans avoir suivi un
cours de pilotage au préalable.
Toujours observer les recommandations suivan-
tes concernant l’âge du conducteur :– Un jeune de moins de 6 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 50
cm
3
.
– Un jeune de moins de 12 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 70
cm
3
.
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90
cm
3
.
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de pi-
loter un VTT sans la supervision d’un adulte et
ne pas laisser rouler un jeune s’il n’a pas les ap-
titudes requises pour piloter le VTT en toute sé-
curité.
Ne jamais transporter de passager sur un VTT.
Éviter de conduire un VTT sur des surfaces re-
vêtues, y compris trottoirs, allées, voies d’accès
privées, parcs de stationnement et routes.
Ne jamais conduire un VTT sur une route revê-
tue ni sur une voie rapide.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
Page 14 of 124

1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
poids vers l’avant du véhicule. Ne jamais donner
trop brusquement des gaz et ne jamais changer
abruptement de vitesse. Ne jamais passer le
sommet d’une colline à vitesse élevée.
Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poids vers l’arrière du véhicule. Ne jamais déva-
ler une colline. Éviter de descendre une colline à
un angle qui ferait trop pencher le véhicule d’un
côté. Dans la mesure du possible, descendre
une pente tout droit.
Toujours recourir aux techniques de traversée
latérale de collines décrites dans ce manuel.
Éviter les collines au sol trop glissant ou meuble.
Déplacer son poids du côté de la montée. Ne ja-
mais tenter de faire demi-tour sur une colline
avant d’avoir maîtrisé la technique de prise de
virage sur un sol de niveau telle qu’elle est décri-
te dans ce manuel. Éviter, dans la mesure du
possible, d’effectuer la traversée latérale d’une
pente trop raide.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées si le VTT cale ou recule lors de l’ascension
d’une colline. Si le VTT cale ou recule, recourir àla technique spéciale de freinage décrite dans
ce manuel. Descendre du côté amont du véhicu-
le ou, si le VTT est dirigé droit vers l’amont, des-
cendre d’un des côtés. Tourner le VTT et
l’enfourcher, en suivant le procédé décrit dans
ce manuel.
Toujours tenter de repérer les obstacles avant
de rouler sur un terrain inconnu.
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres renversés.
Recourir aux techniques de traversée d’obsta-
cles décrites dans ce manuel.
Être particulièrement vigilant lorsque le véhicule
patine ou glisse. Apprendre à contrôler le patina-
ge ou le glissement en s’exerçant à faible vites-
se sur une surface uniforme et de niveau. Sur
des surfaces extrêmement glissantes, telles que
de la glace, rouler lentement et être très prudent
afin de limiter le risque de perte de contrôle du
véhicule.
Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l’eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouillés
peuvent réduire grandement les capacités de
freinage. Tester les freins après avoir roulé dans
Page 20 of 124

2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FBU17670
Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Page 29 of 124

4-4
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
Si la distance entre le VTT et l’adulte tenant la lon-
ge vient à dépasser la longueur de cette dernière,
le clip se détache et le moteur se coupe.Pour plus de détails concernant le coupe-circuit du
moteur et la longe, il convient de se reporter à “SU-
PERVISION DES ENFANTS LORS DE LEUR AP-
PRENTISSAGE DE LA CONDUITE DU VTT” à la
section “CONSIGNES DE SÉCURITÉ”.N.B.:
Le moteur ne se met pas en marche si le clip est
détaché.
Une fois que l’enfant a acquis assez de compé-
tence et ne requiert plus une surveillance avec
la longe de coupe-circuit, cette dernière peut
être rangée sous la selle du VTT. Il convient tou-
1. Longe coupe-circuit
1
1. Longe coupe-circuit
1
Page 51 of 124

6-6
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
FBU20800
Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
FWB00880
Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pourrait
reculer inopinément, augmentant ainsi les ris-
ques d’accident. S’il n’est pas possible d’éviter
de stationner sur une pente, orienter le VTT
perpendiculairement à l’inclinaison, puis enga-
ger le rapport de marche, couper le moteur,
serrer le frein de stationnement et bloquer les
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop
abruptes pour être gravies facilement à pied.
1. Arrêter le VTT en actionnant les freins le rap-
port de marche engagé.
2. Couper le moteur.
3. Actionner le levier de frein arrière, puis serrer
le frein de stationnement. Relâcher ensuite
lentement le levier de frein.
1. Verrou de stationnement du frein de stationnement
1. Position bloqué
1
1
Page 55 of 124

7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
FBU21522
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs. Cette section
“Conduite du VTT” offre des instructions générales
en vue de la conduite récréative du VTT. Les com-
pétences et les techniques décrites dans cette
section peuvent toutefois s’appliquer à tous les ty-
pes de conduite. La conduite du VTT exige la maî-
trise de techniques spéciales qui s’acquièrent au
fur et à mesure de l’utilisation du véhicule. Veiller à
bien maîtriser les techniques de base avant d’en-
treprendre des manœuvres plus difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir très
agréable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d’acquérir l’expérience
nécessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Avant la première utilisation du vé-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son inté-
gralité et de s’assurer d’avoir bien compris le
fonctionnement des commandes. Prêter une at-
tention particulière aux consignes de sécurité aux
pages 1-1 – 1-7. Veiller également à lire attentive-
ment toutes les étiquettes d’avertissement qui sont
apposées sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des
cours de pilotage.
Les pilotes débutants ou inexpérimentés doivent
suivre un cours de formation auprès d’un instruc-
teur certifié.
Même un pilote expérimenté doit se familiariser
avec ce nouveau VTT en le conduisant lentement.
Ne pas exploiter au maximum les capacités et la
puissance du véhicule avant de s’être entièrement
familiarisé avec ses particularités et sa maniabilité.
AVERTISSEMENT
FWB01380
Ne pas conduire ce VTT avant d’avoir maîtrisé
les techniques requises. Les pilotes débutants
ou inexpérimentés doivent pratiquer régulière-
ment les techniques décrites dans ce manuel.
Le risque d’accident est considérablement ac-
cru pour un pilote n’ayant pas appris à condui-
re correctement le VTT dans diverses
situations et sur différents types de terrain.