YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM660R 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53738/w960_53738-0.png YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuel tank capacity, lights, brake pads, AUX, maintenance schedule, coolant level, air condition

Page 381 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-118
8. Mettre une nouvelle ampoule de phare en place et
la fixer à l’aide de la fixation d’ampoule.ATTENTION:_ Ne jamais toucher le verre d’une ampoule de phare
afin de ne pas laisser de rés

Page 382 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-119 1. Headlight unit 2. Headlight case
1. Optique de phare 2. Support du phare
1. Unidad del faro 2. Caja del faro
10. Align the projections on the headlight unit
with the holders, install the head

Page 383 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-120
10. Aligner les saillies de l’optique de phare et les sup-
ports, puis mettre l’optique de phare en place dans
son boîtier et le fixer à l’aide de sa vis.
11. Remettre le cache du phare

Page 384 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-121 1. Lens 2. Screw (× 2)
1. Lentille 2. Vis (× 2)
1. Lente 2. Tornillo (× 2)
1. Bulb
1. Ampoule
1. Bombilla
EBU01217
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the lens by removing the screws.

Page 385 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-122
FBU01217
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
1. Déposer la lentille après avoir retiré ses vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en appuyant sur cel-
le-ci et en la tournant

Page 386 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-123
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory, trouble
may occur during operation. 
Any problem in the fuel, compression, or ign

Page 387 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-124
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection
rigoureuse au départ de l’usine, une panne peut toujours
survenir. 
Un problème dans les systèmes d’alimentatio

Page 388 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-125
EBU00724
Troubleshooting chart
Starting problems or poor engine performance1. Fuel
Check if there is fuel
in the fuel tank.There is fuel.Turn the fuel cock
lever to “OFF”.No fuel.Fuel cock i

Page 389 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-126
Engine overheatingNOTE:If it is difficult to get the recommended coolant, tap water can be temporarily used, provided that it is
changed to the recommended coolant as soon as possible. 
WARNING

Page 390 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-127
FBU00724
Tableau de dépannage
Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
1. CarburantVérifier s’il y a ducarburant
 dans le
réservoir.
Carburant
 en
suffisanceTourner le levier
Trending: compression ratio, battery replacement, brakes, change time, low beam, sport mode, parking brake