YAMAHA YFM700R 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM700R 2011 Notices Demploi (in French) YFM700R 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53770/w960_53770-0.png YAMAHA YFM700R 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: sport mode, steering, tires, ESP, CD changer, reset, transmission

Page 61 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 5-8
5
FBU19840Visserie du châssis S’assurer que tous les écrous et vis sont correcte-
ment serrés.FBU19850Instruments, éclairage et commandes S’assurer que chaque instrument, éclairage et
com

Page 62 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19881
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un
concess

Page 63 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-2
6
Une vitesse est engagée et l’embrayage est dé-
brayé. Il est toutefois préférable de sélectionner
le point mort avant de mettre le moteur en mar-
che.4. Fermer complètement le levier d

Page 64 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-3
6
FBU20592Démarrage et accélération
1. Relâcher le levier des gaz, actionner le frein
avant ou arrière, puis relâcher le frein de sta-
tionnement.ATTENTIONFCB00200Toujours lâcher les gaz av

Page 65 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-4
6
ATTENTIONFCB00180Ne pas rouler trop longtemps en roue libre
lorsque le moteur est coupé et ne pas remor-
quer le VTT sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au point

Page 66 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-5
6
N.B.Lorsque la marche arrière est engagée, le témoin
de marche arrière s’allume. Si le témoin ne s’al-
lume pas, faire contrôler le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.4.

Page 67 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-6
6 0–160 km (0–100 mi) ou 0–10 heures
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier régulièrement la vi-
tesse du VTT. Ne pas rouler continuelleme

Page 68 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-7
6rer le frein de stationnement et bloquer les
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop
abruptes pour être gravies facilement à pi

Page 69 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-8
6 cient que certains de ces accessoires ou certaines
de ces modifications ne sont pas appropriés en rai-
son du danger potentiel qu’ils représentent pour
soi-même et pour autrui. La mise en p

Page 70 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 6-9
6
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT
surchargé peut être instable.Lors du transport d’une charge et d’un remor-
quage, inclure le poids de la flèche d’attelage
dans le poid
Trending: reset, ignition, traction control, compression ratio, weight, air condition, suspension