ESP YAMAHA YFM700R 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YFM700R, Model: YAMAHA YFM700R 2020Pages: 166, tamaño PDF: 4.36 MB
Page 5 of 166

SBU17171
INTRODUCCIÓN
SBU17323Le felicitamos por su compra del Yamaha YFM700R. Este ATV representa el resultado de muchos años
de experiencia de Yamaha en la producción de máquinas deportivas, de turismo y de competición que
marcan el ritmo de las carreras. Con la compra de este Yamaha, podrá apreciar el alto grado de perfección
técnica y fiabilidad que han convertido a Yamaha en el líder de estos campos.
El presente manual le proporcionará un buen conocimiento básico de las características y el manejo del
ATV. También contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad y aporta información so-
bre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir el ATV, así como los procedimien-
tos básicos de mantenimiento e inspección. Si tiene alguna duda respecto al mantenimiento o manejo del
ATV, consulte a su concesionario Yamaha.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
Lea íntegramente este manual antes de utilizar el ATV. Asegúrese de haber comprendido todas las ins-
trucciones.
Preste mucha atención a los rótulos de advertencia y atención del ATV.
Este ATV no debe ser manejado por menores de 16 años.
Es un ATV de altas prestaciones para uso exclusivo fuera de carretera, en conducción deportiva de tipo
recreativo o de competición, por pilotos debidamente experimentados.UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 6 of 166

SBU17331
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SBU17344LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACARREAR
LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES.
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotacio-
nes:NOTAEl producto y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
El ATV que ha adquirido puede variar ligeramente de las ilustraciones que aparecen en este manual.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de
un posible peligro de lesiones personales. Respete todos los mensa-
jes de seguridad situados después de este símbolo, a fin de evitar la
posibilidad de lesiones o un accidente mortal.
Una ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, si no se evi-
ta, puede ocasionar lesiones graves o un accidente mortal.
Un mensaje de ATENCIÓN indica precauciones especiales que se
deben adoptar para evitar causar daños materiales a su vehículo u
otras propiedades.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los pro-
cedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTAUBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 7 of 166

SBU17351
AVISO IMPORTANTE
SBU38310ESTE VEHÍCULO HA SIDO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN COMPETICIONES
Y EN UN CIRCUITO CERRADO ÚNICAMENTE.
Este ATV ha sido fabricado y diseñado únicamente para uso en terrenos sin pavimentar. Por lo tanto, es
peligroso circular con el ATV por superficies pavimentadas, calles, carreteras o autopistas.
Se ruega consultar las leyes y reglamentaciones locales sobre vehículos motorizados antes de usar el
ATV.
SBU17411
YFM700R
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2020 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, marzo 2019
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en EE.UU.
UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 8 of 166

SBU17421
TABLA DE CONTENIDOS
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ................. 1-1Números de identificación .......................... 1-1
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN ............. 2-1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD ................................................... 3-1
DESCRIPCIÓN ............................................... 4-1 Vista izquierda ............................................. 4-1
Vista derecha .............................................. 4-1
Mandos e instrumentos .............................. 4-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y
LOS MANDOS................................................ 5-1 Interruptor principal..................................... 5-1
Luces indicadoras y luces de aviso ............ 5-1
Dispositivo de autodiagnóstico................... 5-3
Interruptores del manillar ............................ 5-3
Maneta de aceleración ................................ 5-4
Limitador de velocidad................................ 5-5
Maneta de embrague .................................. 5-6
Maneta del freno ......................................... 5-6 Pedal de freno ............................................ 5-7
Maneta del freno de estacionamiento ........ 5-7
Pedal de cambio......................................... 5-9
Interruptor de marcha atrás “REV” ............. 5-9
Tapón del depósito de gasolina ............... 5-10
Gasolina .................................................... 5-11
Asiento ...................................................... 5-12
Amortiguadores delanteros (Modelos
equipados solo con precarga del muelle
ajustable) ................................................ 5-13
Amortiguadores delanteros (Modelos equipados con precarga del muelle y
amortiguación ajustables)....................... 5-15
Amortiguador trasero (Modelos equipados solo con precarga del muelle
ajustable) ................................................ 5-20
Amortiguador trasero (Modelos equipados con precarga del muelle y
amortiguación ajustables)....................... 5-22
COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN ................................................. 6-1 Gasolina ...................................................... 6-4
Aceite de motor .......................................... 6-4UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 10 of 166

Ajuste del cable de liberación del bloqueo de marcha atrás ........................ 9-31
Frenos ....................................................... 9-31
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero .................................. 9-32
Comprobación del líquido de freno .......... 9-33
Cambio del líquido de freno ...................... 9-36
Comprobación del juego de la maneta del freno delantero .................................. 9-37
Comprobación de la altura del pedal de freno ........................................................ 9-37
Ajuste del juego del freno de estacionamiento ...................................... 9-38
Interruptores de la luz de freno ................. 9-39
Ajuste del juego de la maneta de embrague ................................................ 9-40
Juego de la cadena de transmisión .......... 9-42
Engrase de la cadena de transmisión ....... 9-44
Comprobación y engrase de los cables ... 9-44
Comprobación y engrase de las manetas de freno y embrague ............................... 9-45
Comprobación del pedal de cambio ........ 9-45
Comprobación y engrase del pedal de freno ........................................................ 9-45
Comprobación de los cojinetes de los cubos de las ruedas ................................ 9-46
Engrase de los pivotes del basculante ..... 9-46 Engrase de los puntos de pivote del
brazo de relé de la suspensión trasera y
de acoplamiento del brazo de
acoplamiento .......................................... 9-47
Engrase de los pivotes del brazo superior y del brazo inferior .................... 9-48
Engrase del eje de dirección .................... 9-49
Batería ...................................................... 9-49
Cambio de un fusible................................ 9-53
Cambio de una bombilla del faro ............. 9-55
Ajuste de la luz del faro ............................ 9-57
Luz de freno/piloto trasero ....................... 9-57
Desmontaje de una rueda ........................ 9-57
Montaje de una rueda............................... 9-58
Identificación de averías ........................... 9-58
Cuadros de identificación de averías ....... 9-60
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 10-1 Limpieza ................................................... 10-1
Almacenamiento ....... ................................ 10-2
ESPECIFICACIONES ................................... 11-1
INDEX .......................................................... 12-1
UBCX60S0.book Page 3 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 11 of 166

1-1
1
SBU38860
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
SBU28205Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehículo y
los datos de la etiqueta de modelo en los espacios
previstos a continuación.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL MODELO:SBU26032Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo está gra-
bado en el bastidor. Este número de 17 dígitos se
utiliza para identificar su ATV.
SBU26053Etiqueta de modelo
La etiqueta de modelo está fijada en el lugar que
se muestra.1. Número de identificación del vehículo
1
UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 12 of 166

1-2
1Su modelo específico puede identificarse com-
probando el código de tipo de modelo que figura
en la etiqueta del modelo.
1. Etiqueta del modelo
1
1. Código de tipo de modelo
2. Código de producción
3. Código de color
*
****
-
***1
3
2
UBCX60S0.book Page 2 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 13 of 166

2-1
2
SBU29681
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN
SBU36153Lea y entienda todas las etiquetas del ATV. Estas etiquetas contienen información importante sobre el fun-
cionamiento adecuado y seguro del vehículo.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si una etiqueta resulta difícil de leer o se des-
prende, puede solicitar una etiqueta de repuesto a su concesionario Yamaha.
1
1
654
7 2,3
8
9
UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 19 of 166

3-2
3
Nunca utilice un ATV si no lleva un casco de
motocicleta homologado que se le ajuste co-
rrectamente. También debe llevar protección
ocular (gafas o pantalla facial), guantes, botas,
camisa de manga larga o chaqueta y pantalo-
nes largos.
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.
Nunca conduzca a una velocidad demasiado
alta para sus habilidades o para las condiciones
del terreno. Conduzca siempre a una velocidad
adecuada al terreno, a la visibilidad, a las condi-
ciones de funcionamiento y a su experiencia.
No intente derrapar, saltar o realizar maniobras
similares.
Revise el ATV cada vez que lo use para asegu-
rarse de que se encuentra en condiciones segu-
ras de funcionamiento. Siga siempre los
procedimientos y los programas de revisión y
de mantenimiento descritos en este manual.
Cuando conduzca el ATV, agarre el manillar con
las dos manos y ponga los dos pies en el repo-
sapiés.
Vaya despacio y sea extracuidadoso cuando
conduzca en terrenos no conocidos. Esté siem-
pre atento a posibles cambios en las caracterís-
ticas del terreno cuando conduzca el ATV.
No conduzca en terrenos excesivamente difíci-
les, resbaladizos o sueltos hasta que no haya
adquirido las habilidades necesarias para con-
trolar el ATV en tales condiciones. Sea especial-
mente prudente en estos tipos de terreno.
Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los gi-
ros a baja velocidad antes de girar a velocidad
más altas y nunca gire a una velocidad excesi-
va.
Nunca utilice el ATV en colinas con demasiada
inclinación para el ATV o para sus habilidades.
Practique en colinas de menor altura antes de
atreverse con colinas de mayor altura.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para subir a una colina. Compruebe el
terreno con detenimiento antes de iniciar la su-
bida. Nunca suba a colinas con una superficie
excesivamente resbaladiza o suelta. Incline su
peso hacia adelante. No acelere bruscamente
UBCX60S0.book Page 2 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 20 of 166

3-3
3ni efectúe cambios de marcha repentinos. Nun-
ca conduzca a alta velocidad sobre la cima de
una colina.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para descender por una colina y frenar
en pendientes. Compruebe el terreno con dete-
nimiento antes de iniciar el descenso. Incline su
peso hacia atrás. Nunca descienda por una co-
lina a alta velocidad. Cuando descienda por una
colina, evite que el vehículo se incline conside-
rablemente hacia un lado. Baje la pendiente en
línea recta siempre que sea posible.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para cruzar la ladera de una colina. Evi-
te colinas con una superficie excesivamente
resbaladiza o suelta. Incline su peso hacia el
lado más elevado del ATV. Nunca intente dar
media vuelta en una colina hasta que no haya
dominado la técnica de giro sobre superficies
niveladas descrita en esta manual. Si es posi-
ble, evite cruzar la ladera de colinas muy incli-
nadas.
Siga siempre el procedimiento adecuado si el
motor se cala o el vehículo vuelca hacia atrás
mientras asciende por una colina. Para evitar la
parada del motor, utilice la marcha adecuada y mantenga una velocidad constante cuando
suba una pendiente. Si el motor se cala o el ve-
hículo vuelca hacia atrás, siga el procedimiento
especial de frenado descrito en este manual.
Descienda del vehículo por el lado más alto o
por cualquiera de los dos lados si el vehículo
está recto mirando hacia arriba. Dé media vuel-
ta al vehículo y súbase de nuevo siguiendo el
procedimiento descrito en este manual.
Compruebe siempre que no hay obstáculos an-
tes de conducir por una nueva zona.
No trate nunca de superar obstáculos grandes,
tales como rocas o árboles caídos. Siga siem-
pre el procedimiento descrito en este manual
para conducir sobre obstáculos.
Tenga siempre cuidado cuando el vehículo pa-
tine o derrape. Aprenda a controlar de forma se-
gura los patinazos y derrapes practicando a
baja velocidad en una superficie nivelada y sin
baches. En superficies excesivamente resbala-
dizas, como, por ejemplo, hielo, conduzca des-
pacio y con extrema prudencia para reducir el
riesgo de patinazos y derrapes que le hagan
perder el control del vehículo.
UBCX60S0.book Page 3 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM