ESP YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French) YFM80R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53786/w960_53786-0.png YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)

Page 250 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-14
FBU00868Huile de moteur
Mesure du niveau d’huile de moteur
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis l’arrêter.
3. Retirer la jauge

Page 252 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-16
Changement de l’huile de moteur
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, puis l’arrêter.
3. Placer un récipient sous le moteur.
4. Reti

Page 258 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-22
2. Mettre un récipient sous le carter de trans-
mission finale.
3. Retirer la jauge et le boulon de vidange
afin de vidanger l’huile.
4. Installer le boulon de vidange et le serrer
comme spéc

Page 262 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-26
Avant d’installer la bougie, mesurer l’écartement
des électrodes à l’aide d’une jauge d’épaisseur et
régler si nécessaire.
Avant de monter la bougie, toujours nettoyer son
plan de

Page 266 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-30
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant les attaches.
3. Retirer l’élément du filtre à air après avoir relevé
l’attache.
4. Nettoyer l’élément du filtre

Page 272 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) SBU00296Ajuste del carburador
El carburador es un componente vital del motor
que requiere un ajuste muy preciso. Reserve la
mayor parte de los ajustes al concesionario
Yamaha, que posee los conocimien

Page 273 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-37
EBU00301Idle speed adjustmentNOTE:
A diagnostic tachometer must be used for this
procedure.1. Start the engine and warm it up for a few
minutes at approximately 1,000 to 2,000
r/min. Occasionally

Page 280 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-44
SBU00324Ajuste del juego libre de la palanca del freno
delanteroNOTA:
Antes de ajustar el freno, inspeccione las zapa-
tas.El recorrido libre de la palanca de freno debe
ajustarse a 10 ~ 12 mm, m

Page 282 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 4. Apriete la contratuerca inferior.
5. Al tiempo que se aplica el freno delantero,
afloje el perno de ajuste superior hasta
que sean iguales las longitudes del cable
inferior y superior. La conexión

Page 286 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 8-50
2. Réglage du jeu de la pédale de frein
a. Tourner l’écrou de réglage de la tringle de
frein situé sur le moyeu de roue arrière
jusqu’à ce que le jeu de la pédale de frein
soit de 20