ESP YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French) YFM80R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53786/w960_53786-0.png YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)

Page 108 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00493Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission
finale est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Pour plus de détails,
voir

Page 126 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accéléra-
tion et mettre le moteur en marche en
appuyant sur le contacteur du démarreur.N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur

Page 129 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-11
EBU00181Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The choke lever should not
be used. The throttle should be opened slightly.EBU00184Warmin

Page 130 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU00181Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un
moteur froid”. Il ne faut pas utiliser le levier de
starter. Ne pas accélérer brutalement.FBU0018

Page 134 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-16
FBU00650Démarrer et accélérer
1. Relâcher le levier d’accélération.fFToujours lâcher les gaz avant de changer de
vitesse. Si cette consigne níest pas respectée,
le moteur et la transmi

Page 138 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-20
FBU00208Ralentir:
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à équili-
brer l’action des freins avant et arrière. Ralentir
et rétrograder au

Page 140 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-22
FBU00209Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 142 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-24
Chaque période d’utilisation à pleine accéléra-
tion doit être suivie d’une période prolongée
d’utilisation à bas régime, afin que le moteur
puisse retrouver sa température de fon

Page 154 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 6-36
8Le chargement dans les porte-bagages doit
être placé le plus près possible du véhicule.
Mettre le chargement à l’arrière du porte-
bagages avant et à l’avant du porte-bagages
arrière

Page 160 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) SBU01053FAMILIARIZANDOSE CON SU ATV
Esta ATV está destinada a uso recreativo. En
esta sección sobre la conducción de la ATV se
facilitan instrucciones generales sobre el uso del
ATV con fines recre