ESP YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual

YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual YFZ450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53830/w960_53830-0.png YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual

Page 341 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-74
FBU02960
Réglage de carburateur
Le carburateur est une pièce vitale du moteur et il exige
un réglage très précis. La plupart des réglages doivent
être confiés à un concessionnaire Yamaha

Page 343 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-76
FBU13970
Réglage du ralenti
Le contrôle du régime du moteur de ce modèle s’effectue
à l’aide d’un appareil spécial.
Il faut dès lors confier le réglage du régime de ralenti à un
c

Page 357 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-90
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 359 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-92
FBU10790
Réglage de la hauteur de la pédale de frein
Le sommet de la pédale de frein doit se trouver de
11,7 mm au-dessous du sommet du repose-pied. Si ce
n’est pas le cas, faire contrôler

Page 361 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-94
FBU14160
Réglage du frein de stationnement
Si le frein de stationnement lâche quelque peu, il est peut-
être nécessaire de le régler. Régler le câble à la longueur
A
 de 56 à 60 mm.
1. D

Page 363 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-96
5. Bien serrer le boulon de réglage côté étrier de frein
à la main, puis le desserrer de 1/8 de tour. Serrer le
contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION:_ Lors du serrage du contre-écro

Page 367 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-100
FBU14210
Réglage du jeu du levier d’embrayage
Le jeu au levier d’embrayage doit être de 8 à 13 mm.
1. Tourner tout à fait l’écrou de réglage au levier
d’embrayage dans le sens a
 a

Page 369 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-102
FBU11440
Contrôle de la flèche de la chaîne de transmissionN.B.:_ Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trouver la po-
sition de la chaîne la plus tendue. Contrôler et/ou régler l

Page 373 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-106
N.B.:_ Des repères sont gravés de part et d’autre du bras os-
cillant et sur le moyeu. Ceux-ci permettent l’alignement
d’axe correct. _3. Après avoir effectué le réglage, serrer les c

Page 374 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 8-107 1. O-rings
1. Joints toriques
1. Juntas tóricas
EBU08050
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated at
the intervals specified in the periodic maintenance
and lu