YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual

YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual YFZ450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53830/w960_53830-0.png YAMAHA YFZ450 2005 Owners Manual
Trending: charging, low beam, fuel tank capacity, adding oil, suspension, oil type, load capacity

Page 111 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-40
FBU14102
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort, la force d’amortissement de
détente et la force d’amortissement de compression de
l’amortisseur arrière peuvent

Page 112 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-41 1. Clamp screw
1. Vis de collier
1. Tornillo de la abrazadera
1. Hose
1. Durit
1. Manguera
Adjust the spring preload as follows.
1. Remove the seat. (See page 4-27 for seat re-
moval and installa

Page 113 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-42
Régler la précontrainte de ressort comme suit:
1. Déposer la selle. (Voir les explications relatives à
sa dépose et à sa mise en place à la page 4-28.)
2. Desserrer la vis de collier côtÃ

Page 114 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-43 1. Bolt (× 4) 2. Air filter case
1. Boulon (× 4) 2. Boîtier de filtre à air
1. Perno (× 4) 2. Caja del filtro de aire
1. Spring preload adjusting nut
2. Locknut 3. Special wrench
1.Écrou de

Page 115 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-44
4. Desserrer le contre-écrou.
5. Tourner l’écrou de réglage dans le sens a pour
augmenter la précontrainte de ressort et dans le
sensb pour la réduire.N.B.:_ Effectuer ce réglage à l’a

Page 116 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-45 A. Spring length
A. Longueur du ressort
A. Longitud del muelle
7. Tighten the locknut to the specified torque.CAUTION:_ Always tighten the locknut against the adjust-
ing nut, and then tighten it

Page 117 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-46
7. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION:_ Toujours serrer le contre-écrou jusque contre l’écrou
de réglage, puis le serrer au couple spécifié. _8. Remettre le boîtier de

Page 118 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-47 1. Position indicator marks
2. Rebound damping force adjusting screw
1. Repères d’indication de position
2. Vis de réglage de la force d’amortissement de détente
1. Marcas indicadoras de l

Page 119 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-48
Régler la force d’amortissement de détente comme suit:
Tourner la vis de réglage de la force d’amortissement de
détente dans le sens a pour augmenter la force d’amor-
tissement de déte

Page 120 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Owners Manual 4-49 1. Compression damping force adjusting screw
2. Position indicator marks
1. Vis de réglage de la force d’amortissement de compression
2. Repères d’indication de position
1. Tornillo de ajus
Trending: trailer, headlight bulb, wheel bolts, bulb, odometer, air condition, service interval