YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53828/w960_53828-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: width, fuel filter, low oil pressure, lights, wheel alignment, ground clearance, traction control

Page 41 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-10
8Toujours recourir aux techniques de descente
et de freinage sur collines décrites dans ce
manuel. Évaluer les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Se pencher de
sorte à déplac

Page 42 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-11
8Always use proper procedures if you stall or
roll backwards when climbing a hill. To avoid
stalling, use the proper gear and maintain a
steady speed when climbing a hill. If you stall
or roll ba

Page 43 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-12
8Toujours recourir aux techniques recomman-
dées si le VTT cale ou recule lors de l’ascen-
sion d’une colline. Pour éviter de caler, sélec-
tionner la vitesse appropriée et maintenir une

Page 44 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-13
8Always be careful when skidding or sliding.
Learn to safely control skidding or sliding by
practicing at low speeds and on level, smooth
terrain. On extremely slippery surfaces, such
as ice, go

Page 45 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-14
8Être particulièrement vigilant lorsque le véhi-
cule patine ou glisse. Apprendre à contrôler le
patinage ou le glissement en s’exerçant à des
vitesses lentes et sur une surface uniforme

Page 46 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-15
8Never modify an ATV through improper instal-
lation or use of accessories.
8Never exceed the stated load capacity for an
ATV. Cargo should be properly distributed
and securely attached. Reduce s

Page 47 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-16
8Ne jamais modifier un VTT en installant ou
utilisant incorrectement des accessoires.
8Ne pas dépasser la capacité de charge déter-
minée pour le VTT. Le chargement doit être
correctement di

Page 48 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-17
w
8Always turn off the engine when refueling.
8Do not refuel immediately after the engine
has been running and is still very hot.
8Do not spill gasoline on the engine or
exhaust pipe/muffler when

Page 49 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-18
XG
8Toujours couper le moteur avant de faire le
plein.
8Ne pas faire le plein juste après avoir fait
tourner le moteur et tant qu’il est encore
très chaud.
8Ne pas verser d’essence sur le m

Page 50 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 2-19
w
Always operate your ATV in an area with
adequate ventilation. Never start or run the
engine in a closed area. Exhaust fumes are
poisonous and may cause loss of con-
sciousness and death within
Trending: compression ratio, gas type, engine coolant, AUX, ECO mode, height adjustment, coolant