YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French) YFZ450R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53854/w960_53854-0.png YAMAHA YFZ450R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, ABS, sport mode, ignition, compression ratio, warning, tires

Page 21 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 2-2
2
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapté.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visière), des gants, des botte

Page 22 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 2-3
2
Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poi

Page 23 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 2-4
2
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés dans ce manuel.Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus recommandée dans ce manuel.Ne jamais modifier un VTT en mo

Page 24 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 3-1
3
FBU17680
DESCRIPTION 
FBU17690Vue gauche1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la 
compression de combiné ressort-amortisseur avant (pour 
un amortissement rapide)
2. Vis de régla

Page 25 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 3-2
3
FBU17700Vue droite
FBU17712Commandes et instrumentsN.B.Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement
différer du modèle réel.
1. Pare-étincelles
2. Fusible
3.Écrou de réglage de la p

Page 26 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 4-1
4
FBU17733
COMMANDES ET INSTRUMENTS
FBU29911Contacteur à clé Les positions du contacteur à clé sont les
suivantes :
“” (marche)
Tous les circuits électriques sont sous tension. Les
phares

Page 27 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU29382Témoin et témoins d’alerte FBU17860Témoin du point mort“” 
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
au point mort.
FBU29920Témoin d’alerte de la température d

Page 28 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 4-3
4
Attendre que le témoin d’alerte s’éteigne
avant de mettre le moteur en marche. L’utili-
sation prolongée du véhicule lorsque ce té-
moin d’alerte est allumé risque d’endomma-
ge

Page 29 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 4-4
4
FBU18061Commodos FBU18080Coupe-circuit du moteur“/” 
Sélectionner la position“” avant de mettre le
moteur en marche. Le coupe-circuit du moteur
contrôle l’allumage et permet de coupe

Page 30 of 160

YAMAHA YFZ450R 2001  Notices Demploi (in French) 4-5
4
FBU18282Levier des gaz L’actionnement du levier des gaz permet d’aug-
menter le régime du moteur après sa mise en mar-
che.
Régler la vitesse du VTT en faisant varier l’ouver-
ture des
Trending: tire type, air suspension, transmission oil, dimensions, service, tire pressure, air condition