ESP YAMAHA YXZ1000R 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YXZ1000R, Model: YAMAHA YXZ1000R 2016Pages: 128, PDF Size: 3.79 MB
Page 3 of 128

 3 
 
                         Numer strony 
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI              
Ważna uwaga                        
SPIS TREŚCI                         
OSTRZEŻENIA I ETYKIETY INFORMACYJNE               
BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM                
OPIS POJAZDU                        
Lewa strona pojazdu                      
Prawa strona pojazdu                     
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy               
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE                 
Stacyjka                          
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze             
Jednostka licznika wielofunkcyjnego                
Przełącznik świateł                       
Pokrętło wyboru napędu "2WD / 4WD / DIFF LOCK"           
Dźwignia blokady biegu wstecznego "REV."             
Pedał gazu                         
Pedał sprzęgła                        
Pedał hamulca                        
Dźwignia hamulca postojowego                 
Dźwignia zmiany biegów                    
Korek wlewu paliwa                      
Drzwi                            
Siedziska                          
Regulacja pozycji siedziska kierowcy                
Regulacja pozycji kierownicy                   
Pasy bezpieczeństwa                     
Schowek podręczny                      
Schowki                          
Uchwyty na butelki                      
Skrzynia ładunkowa                      
Wspornik do mocowania flagi                  
Regulacja przednich zespołów amortyzatorów            
Regulacja tylnych zespołów amortyzatorów             
Dodatkowe gniazdo DC                    
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI           
Tabela rutynowych czynności kontrolnych              
Hamulec przedni i tylny                     
Sprzęgło                          
Paliwo                           
Olej silnikowy                         
Olej przekładniowy                      
Płyn chłodzący                        
Olej w przekładni końcowej                   
Olej w mechanizmie różnicowym                 
Pedał gazu                         
Pasy bezpieczeństwa                     
Kierownica                          
Dźwignia zmiany biegów                     
Page 9 of 128

 9 
• Obciążenie  może  mieć  wpływ  na 
prowadzenie i stabilność.  
▪ Nie  należy  przekraczać 
maksymalnych obciążeń dla skrzyni 
ładunkowej lub pojazdu. 
▪ Zamocować  ładunek  tak,  aby  się 
nie przesuwał - luźny ładunek może 
niespodziewanie  zmienić 
sterowność  pojazdu  lub 
spowodować  wyrzucenie  osób  z 
pojazdu do przodu.  
▪ Rozmieścić  centralnie  ładunek  w 
skrzyni  ładunkowej,  najlepiej  jak 
najniżej.  Wysokie  i  ciężkie 
przedmioty  zwiększają  ryzyko 
wywrócenia się pojazdu. 
• Po załadowaniu towaru:  
▪ Zmniejszyć  prędkość  i  zostawić 
więcej miejsca do zatrzymania.  
▪ Skręcać stopniowo i powoli.  
▪ Unikać wzgórz i trudnego terenu.  
• Przeczytać  Instrukcję  Obsługi  przed 
załadowaniem skrzyni ładunkowej. 
2HC-F4897-02 
 
7 
 
 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Każda  część  ciała  (ramiona,  nogi  lub 
głowa)  wystająca  na  zewnątrz  pojazdu 
może  być  zmiażdżona  przez  orurowanie  / 
ramę. 
Jeśli wydaje  ci  się,  że  pojazd  może  się 
wywrócić,  mocno  oprzyj  stopy  na 
podnóżkach, a ręce na kierownicy. 
Nie  próbuj zatrzymać  przewracającego  się 
pojazdu rękami lub nogami. 
5B4-K7762-00 
 
 
 
 
 
8 
 
 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Ruchome  części  mogą  spowodować 
 
 
 
 ! !  
Page 12 of 128

 12 
▪ Ten pojazd jest przeznaczony do przewozu kierowcy i jednego pasażera. 
Nigdy nie przewozić pasażera w skrzyni ładunkowej.  
▪ Zarówno kierowca, jak  i pasażer powinni prawidłowo zapiąć pasy.  
▪ Zarówno  kierowca, jak i  pasażer powinni  mieć  możliwość postawić  obie 
stopy  płasko  na podłodze,  siedząc  prosto, plecami opartymi o  oparcia. 
Pasażer  musi  być  w  stanie dosięgnąć  i  trzymać  uchwyt pasażera, 
znajdujący się przed nim.  
▪ Zarówno  kierowca jak i  pasażer  powinni założyć dobrze  dopasowany, 
atestowany kask  motocyklowy, okulary  ochronne  (gogle  lub  osłonę  na 
twarz),  rękawice, buty za kostkę,  koszulę  z  długimi  rękawami  i kurtkę i 
długie spodnie. 
▪ Nie  należy  prowadzić  pojazdów  ani  jeździć  jako  pasażer  po  użyciu 
narkotyków lub alkoholu. 
 
Przygotuj pojazd do jazdy 
Przed  każdym  użyciem pojazdu należy  wykonać czynności  kontrolne,  aby 
upewnić się,  że pojazd jest  w  dobrym  stanie  technicznym. Zaniechanie  kontroli 
lub  konserwacji  zwiększa możliwość  wystąpienia wypadku  lub  uszkodzenia 
pojazdu. Szczegóły w punkcie: ”Tabela rutynowych czynności kontrolnych”. 
 
Przygotuj ładunek lub przyczepę 
Przewożenie ciężkich  lub  zbyt dużych  ładunków może  wpływać na  obsługę, 
stabilność i powodować ryzyko wywrócenia się lub innych wypadków. 
Przed  załadowaniem  skrzyni  ładunkowej należy  zapoznać  się  z  punktem: 
"Ładowanie". 
• Nie przeciążać pojazdu lub skrzyni ładunkowej.  
• Zapoznać  się  z  etykietami  na  pojeździe  dla  określonych  limitów  załadunku  i 
zalecanego ciśnienia powietrza w oponach.  
• Rozkładać ładunek w skrzyni  ładunkowej  w  miarę  możliwości  centralnie, 
najlepiej jak najniżej. 
• Zamocować ładunek  tak, aby  się  nie  przesuwał - luźny  ładunek  może 
niespodziewanie  zmienić  sterowność  pojazdu  lub  spowodować  wyrzucenie 
osób z pojazdu do przodu.  
• Pojazd  nie  jest  przeznaczony  do  holowania  lub  ciągnięcia  przedmiotów. 
Holowanie przyczepy  lub  ciągnięcie  innego  pojazdu  lub przedmiotu 
wpłynie na manewrowanie,  stabilność  i  zwiększa ryzyko  wywrócenia  się  i 
wypadku. Holowanie lub ciągnięcie może spowodować uszkodzenie ramy i 
pojazdu. 
 
W czasie eksploatacji  
• Cały  czas  należy  trzymać  ręce  i  stopy  wewnątrz  pojazdu  Obie  ręce  opierać 
na kierownicy. Upewnić się, że pasażer jest przypięty pasem bezpieczeństwa 
do uchwytu.  Przed  ruszeniem  zamknąć drzwi.  Części  ciała  (ramiona, nogi, 
głowa),  wychylone  poza  pojazd  mogą zostać zranione przez przedmioty, 
orurowanie w czasie prowadzenia pojazdu lub wywrotki.  
• Uważać na gałęzie, krzaki, które mogą wpaść do pojazdu. 
• Gwałtowne  i  agresywne  manewry  mogą spowodować  utratę  kontroli  nad 
pojazdem  i doprowadzić  do  wywrotki,  nawet  na  płaskim  podłożu,  otwartej 
przestrzeni. YXZ1000R ma  wyższą  przyczepność  i inne  cechy  eksploatacji po 
nierównym  terenie  i w  rezultacie  może  wywrócić  się  w  sytuacji,  gdy  inne 
pojazdy terenowe nie wywróciłyby się.  
Page 37 of 128

 37 
 
 
 
1. Wspornik  do  mocowania 
flagi  
 
 
UWAGA: 
Nie stosować wspornika do mocowania ładunku.  
 
Regulacja przednich zespołów amortyzatorów  
Każdy  zespół amortyzatora jest  wyposażony w nakrętkę regulacji napięcia 
wstępnego  sprężyny, śrubę regulacji siły  tłumienia  odbicia, śrubę  regulacji  siły 
tłumienia  dobicia (przy  szybkim  tłumieniu  kompresji) i śrubę  regulacji  siły 
tłumienia dobicia (przy wolnym tłumieniu kompresji). 
 
 OSTRZEŻENIE:  
• Elementy  zawieszenia  nagrzewają  się  podczas  pracy.  Nigdy  nie  należy 
dotykać  śruby  regulacji  siły  tłumienia  kompresji  i  śruby  regulacji  siły 
tłumienia  dobicia oraz zbiornika  oleju  gołymi  rękami, aż  ostygną  elementy 
zawieszenia.  
• Należy  regulować  zespoły  amortyzatorów  na  lewej  i  prawej  stronie  do  tego 
samego  ustawienia. Nierówna regulacja  może spowodować gorsze 
prowadzenie i utratę stabilności, co może doprowadzić do wypadku. 
 
UWAGA: 
Nie  należy  próbować  obracać  mechanizmu  regulacyjnego  poza  maksymalne 
lub minimalne ustawienia. 
 
WSKAZÓWKA 
Chociaż łączna liczba kliknięć lub obrotów mechanizmu regulacji siły tłumienia 
może  nie zawsze  zgadzać  się z  powyższą  specyfikacją, ze  względu  na  małe 
różnice produkcyjne, rzeczywista  liczba  kliknięć lub  obrotów zawsze 
przedstawia cały  zakres  regulacji.  W  celu  uzyskania  precyzyjnej  regulacji, 
byłoby  wskazane,  aby  sprawdzić  liczbę  kliknięć lub  obrotów każdego 
mechanizmu regulacji siły tłumienia i zmodyfikować dane, jeśli to konieczne. 
 
Napięcie wstępne sprężyny 
1. Poluzować nakrętkę kontrującą. 
2. Obrócić nakrętkę regulacji napięcia  wstępnego sprężyny w  kierunku  (a), 
aby  zwiększyć  napięcie  wstępne  sprężyny  i  tym  samym  zwiększyć  twardość 
zawieszenia. Obrócić nakrętkę regulacji napięcia  wstępnego  sprężyny w 
kierunku  (b),  aby  zmniejszyć  napięcie  wstępne  sprężyny  i  tym  samym 
zmniejszyć twardość zawieszenia.  
 !  
Page 40 of 128

 40 
 
 
Siła tłumienia dobicia (przy wolnym tłumieniu kompresji) 
Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę 
tłumienia dobicia i  tym  samym  zwiększyć  twardość  zawieszenia.  Obrócić  śrubę 
regulacji  siły  tłumienia dobicia w  kierunku  (b),  aby  zmniejszyć  siłę  tłumienia 
dobicia i tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia.  
 
 
 
 
 
 
1. Śruba regulacji  siły 
tłumienia dobicia 
 
 
 
Ustawienie siły tłumienia dobicia przy wolnym tłumieniu 
kompresji: 
Minimalne(miękki): 
4 obroty odkręcenia od pozycji pełnego dokręcenia 
Standardowe: 
1 1/2 obrotu odkręcenia od pozycji pełnego dokręcenia 
Maksymalne (twardy): 
Śruba regulacji jest dokręcona do oporu  
 
 OSTRZEŻENIE:  
Amortyzator tego motocykla zawiera silnie sprężony azot. Przed przystąpieniem 
do  wykonywania  czynności  przy  amortyzatorze należy  uważnie  zapoznać  się  z 
poniższymi instrukcjami.  
• Nie wolno rozbierać lub próbować otworzyć zespół cylindra.  
• Nie  narażać amortyzatora na  działanie otwartego ognia  lub  innego  źródła 
wysokiego ciepła.  Może  to  spowodować  eksplozję  urządzenia  wskutek 
nadmiernego ciśnienia gazu.  
• Nie  odkształcać lub uszkadzać cylindra w jakikolwiek  sposób.  Uszkodzenie 
cylindra spowoduje obniżenie wydajności tłumienia.  
• Nie  wyrzucać  uszkodzonych  lub  zużytych  amortyzatorów  samemu. Należy 
je dostarczyć do Dealera Yamaha w celu jakiejkolwiek usługi. 
 
Regulacja tylnych zespołów amortyzatorów  
Każdy  zespół  amortyzatora  jest  wyposażony  w  nakrętkę  regulacji  napięcia 
wstępnego  sprężyny,  śrubę  regulacji  siły  tłumienia  odbicia,  śrubę  regulacji  siły 
tłumienia  dobicia (przy  szybkim tłumieniu  kompresji)  i śrubę  regulacji  siły 
tłumienia dobicia (przy wolnym tłumieniu kompresji). 
 
 OSTRZEŻENIE:  ! !  
Page 41 of 128

 41 
• Elementy  zawieszenia  nagrzewają  się  podczas  pracy.  Nigdy  nie  należy 
dotykać  śruby  regulacji  siły  tłumienia  kompresji  i  śruby  regulacji  siły 
tłumienia  dobicia  oraz  zbiornika  oleju  gołymi  rękami,  aż  ostygną  elementy 
zawieszenia.  
• Należy  regulować  zespoły  amortyzatorów  na  lewej  i  prawej  stronie  do  tego 
samego  ustawienia.  Nierówna  regulacja  może  spowodować  gorsze 
prowadzenie i utratę stabilności, co może doprowadzić do wypadku. 
 
UWAGA: 
Nie  należy  próbować  obracać  mechanizmu  regulacyjnego  poza  maksymalne 
lub minimalne ustawienia. 
 
WSKAZÓWKA 
Chociaż łączna liczba kliknięć lub obrotów mechanizmu regulacji siły tłumienia 
może  nie  zawsze  zgadzać  się  z powyższą  specyfikacją,  ze  względu  na  małe 
różnice  produkcyjne,  rzeczywista  liczba  kliknięć  lub  obrotów  zawsze 
przedstawia  cały  zakres  regulacji.  W  celu  uzyskania  precyzyjnej  regulacji, 
byłoby  wskazane,  aby  sprawdzić  liczbę  kliknięć  lub  obrotów  każdego 
mechanizmu regulacji siły tłumienia i zmodyfikować dane, jeśli to konieczne. 
 
Napięcie wstępne sprężyny 
1. Poluzować nakrętkę kontrującą. 
2. Obrócić  nakrętkę  regulacji  napięcia  wstępnego  sprężyny w  kierunku  (a), 
aby  zwiększyć  napięcie  wstępne  sprężyny  i  tym  samym  zwiększyć  twardość 
zawieszenia. Obrócić nakrętkę regulacji napięcia  wstępnego  sprężyny w 
kierunku  (b),  aby  zmniejszyć  napięcie  wstępne  sprężyny  i  tym  samym 
zmniejszyć twardość zawieszenia.  
 
 
 
 
1. Nakrętka kontrująca 
2. Nakrętka  regulacji  napięcia 
wstępnego sprężyny 
3. Klucz specjalny 
 
 
WSKAZÓWKA 
• Klucz specjalny do wykonania tej regulacji jest dostępny u Dealera Yamaha. 
• Ustawienie  napięcia  wstępnego  sprężyny  określa  się  mierząc  odległość  A, 
pokazaną na ilustracji. Im krótsza odległość A, tym wyższe napięcie wstępne 
sprężyny; im dłuższa odległość A, tym niższe napięcie wstępne sprężyny. 
 
Ustawienie napięcia wstępnego sprężyny: 
Minimalne(zawieszenie miękkie): 
Odległość A = 496,8 mm 
Standardowe: 
Odległość A = 484,1 mm 
Maksymalne (zawieszenie twarde):  
Page 44 of 128

 44 
Śruba regulacji jest dokręcona do oporu 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Amortyzator tego motocykla zawiera silnie sprężony azot. Przed przystąpieniem 
do  wykonywania  czynności  przy  amortyzatorze  należy  uważnie  zapoznać  się  z 
poniższymi instrukcjami.  
• Nie wolno rozbierać lub próbować otworzyć zespół cylindra.  
• Nie  narażać  amortyzatora  na  działanie  otwartego  ognia  lub  innego  źródła 
wysokiego  ciepła.  Może  to  spowodować  eksplozję  urządzenia  wskutek 
nadmiernego ciśnienia gazu.  
• Nie  odkształcać  lub  uszkadzać  cylindra  w  jakikolwiek  sposób.  Uszkodzenie 
cylindra spowoduje obniżenie wydajności tłumienia.  
• Nie  wyrzucać  uszkodzonych  lub  zużytych  amortyzatorów  samemu.  Należy 
je dostarczyć do Dealera Yamaha w celu jakiejkolwiek usługi. 
 
Dodatkowe gniazdo DC  
Dodatkowe  gniazdo  DC  znajduje  się  z  lewej  strony  schowka podręcznego. 
Gniazdo DC ma zastosowanie dla odpowiedniego działania świateł, radia, itp. 
Dodatkowe  gniazdo  DC  powinno  być  stosowane  tylko  wtedy,  gdy  silnik 
pracuje, a światła są wyłączone. 
 
UWAGA: 
• Nie  używać  akcesoriów,  które  wymagają  większej  wydajności  niż 
określono.  Może  to  doprowadzić  do  przeciążenia  układu  i  spowodować 
przepalenie bezpiecznika.  
• Jeśli  używane  są  akcesoria,  gdy  silnik  nie  jest  uruchomiony,  akumulator 
może się rozładować.  
• Nie  używać  urządzeń,  których  wtyczki  nagrzewają  się,  np.  zapalniczek 
samochodowych, ponieważ gniazdo może się uszkodzić. 
 
1. Ustawić przełącznik świateł na  (off). 
2. Wyłączyć akcesoria. 
3. Uruchomić silnik (szczegóły w punkcie: „Uruchomienie silnika”). 
4. Otworzyć  nasadkę gniazda,  a  następnie  włożyć  wtyczkę  akcesoriów  do 
gniazda. 
 
 
 
 
1. Nasadka gniazda 
2. Gniazdo prądu stałego 
 
 
 
 
 
Maksymalne całkowite obciążenie gniazda DC: 
DC 12 V, 10 A (120 W) !  
Page 53 of 128

 53 
Uruchomienie silnika 
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji  (on). 
 
UWAGA: 
Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego i lampka ostrzegawcza 
problemu silnika powinny zapalić się, a potem zgasnąć.  
Lampka  ostrzegawcza  ESP powinna zapalić  się,  a potem zgasnąć,  gdy  silnik 
jest uruchomiony.  
Jeśli lampki ostrzegawcze  nie  zgasną,  należy  sprawdzić  odpowiednie  obwody 
prądowe. 
 
2. Nacisnąć pedał hamulca. 
3. Ustawić bieg jałowy. 
• Jeśli przekładnia jest ustawiona  w  pozycji biegu  jałowego, wyświetlacz 
pokazuje ”N” i zapala się lampka kontrolna biegu jałowego.  
• Silnik  można  uruchomić  na  każdym  biegu,  gdy  pedał  sprzęgła  jest 
wciśnięty.  Jednakże,  zaleca  się,  aby ustawić  przekładnię w  położenie 
neutralne, przed uruchomieniem silnika. 
4. Po  zdjęciu  stopy  z  pedału  gazu  uruchomić  silnik, przekręcając  kluczyk  do 
pozycji  (start). 
 
Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnić kluczyk, odczekać kilka sekund i spróbować 
ponownie  uruchomić  silnik.  Aby  nie  rozładować  akumulatora,  każda  próba 
powinna trwać możliwie jak najkrócej.  
 
UWAGA: 
 
Nie  należy  jednorazowo  włączać  rozrusznika  na  dłużej  niż 5  sekund,  gdyż 
można  uszkodzić  rozrusznik. Po  każdej  próbie  uruchomienia  należy  odczekać 
przynajmniej 5 sekund. 
 
Nie  przekręcać  kluczyka do pozycji  (start) przy  pracującym  silniku;  w 
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia rozrusznika elektrycznego. 
 
WSKAZÓWKA  
Aby  zapewnić  silnikowi  maksymalną  trwałość,  zawsze  przed  rozpoczęciem 
jazdy należy go dobrze rozgrzać. Nie wolno przyspieszać, gdy silnik jest zimny. 
 
Działanie dźwigni zmiany biegów i jazda ”do tyłu” 
Pojazd jest  wyposażony  w  6-biegową  skrzynię  biegów (5-biegów do  przodu  i  1 
bieg wsteczny). Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w maksymalnym stopniu 
moc  silnika  przy  danej  prędkości  i  w  różnych  warunkach  jazdy:  przy  ruszaniu, 
przyśpieszaniu, na podjazdach itp.  
Aby ustawić  bieg  jałowy,  należy  zwolnić  pedał  gazu, nacisnąć sprzęgło,  a 
następnie  kilkakrotnie  przesunąć  dźwignię  zmiany  biegów  do  przodu, aż  się 
zatrzyma.  Gdy dźwignia się  zatrzyma,  będzie  na  pierwszym  biegu.  Przesunąć 
dźwignię  zmiany  biegów lekko do  tyłu, aby  osiągnąć  pozycję  neutralną,  a 
następnie zwolnić sprzęgło. 
  
Page 127 of 128

 127 
Podłoga                          
PODSTAWOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI         
Pokrętło wyboru napędu "2WD / 4WD / DIFF LOCK"           
Poznaj swój pojazd                      
Prawa strona pojazdu                     
Problemy z uruchomieniem lub słabe osiągi silnika            
Przechowywanie                       
Przegrzanie silnika                       
Przełącznik świateł                       
Przyspieszanie                        
R 
Reflektory                          
Regulacja luzu dźwigni hamulca postojowego            
Regulacja pozycji kierownicy                   
Regulacja pozycji siedziska kierowcy                
Regulacja przednich zespołów amortyzatorów            
Regulacja tylnych zespołów amortyzatorów             
Regulacja wiązki świetlnej reflektora                
Regulacja wyłącznika świateł hamowania              
S 
Schemat możliwych usterek                   
Schowek podręczny                      
Schowki                          
Siedziska                          
Siedzisko i orurowanie                     
SKOROWIDZ                           
Skręcanie                          
Skrzynia ładunkowa                      
Smarowanie górnego i dolnego przegubu ramion (lewy i prawy)     
Smarowanie górnego i dolnego przegubu zwrotnicy (lewy i prawy)     
Smarowanie pedału hamulca, sprzęgła i gazu            
Smarowanie uniwersalnego przegubu wału napędowego        
Smarowanie wału kierownicy                   
SPIS TREŚCI                         
Sprawdzenie i dokręcenie śrub mocujących felgi           
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących             
Sprawdzenie klocków hamulcowych hamulca postojowego       
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego      
Sprawdzenie oleju w mechanizmie różnicowym            
Sprawdzenie pedału gazu                    
Sprawdzenie pedału hamulca                  
Sprawdzenie pedału sprzęgła                  
Sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego            
Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego               
Sprawdzenie poziomu oleju w przekładni końcowej          
Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego              
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego i sprzęgła         
Sprawdzenie świecy zapłonowej                 
Sprawdzenie tulei stabilizatora                  
Sprzęgło                          
Stacyjka