YAMAHA YXZ1000R 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YXZ1000R, Model: YAMAHA YXZ1000R 2020Pages: 210, PDF Size: 8.39 MB
Page 51 of 210

5-20
5
FBU31413Pédale d’accélérateurAppuyer sur la pédale d’accélérateur pour
augmenter le régime du moteur, et donc la vi-
tesse du véhicule. Relâcher la pédale d’accé-
lérateur. La tension du ressort ramènera la
pédale en position de ralenti. FBU34970Pédale d’embrayageAppuyer sur la pédale d’embrayage pour dé-
sengager l’embrayage. Pour engager l’em-
brayage, relâcher la pédale d’embrayage. La pédale d’embrayage doit être enfoncée rapi-
dement et relâchée lentement pour un fonc-
tionnement sans à-coups de l’embrayage. 1. Pédale d’accélérateur
1
1. Pédale d’embrayage
1
UB5J7BF0.book Page 20 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 52 of 210

5-21
5
FBU31421Pédale de freinAppuyer sur la pédale de frein pour freiner ou
arrêter le véhicule.
FBU35642Levier de frein de stationnementSerrer le levier de frein de stationnement afin
d’empêcher tout déplacement inopiné du vé-
hicule quand il est garé.
Pour serrer le frein de stationnement, tirer fer-
mement le levier.
Pour relâcher le frein de stationnement, tirer
légèrement sur le levier, enfoncer le bouton
de dégagement, puis repousser le levier dans
sa position d’origine.
1. Pédale de frein
1
1. Bouton de dégagement
2. Levier du frein de stationnement
12
UB5J7BF0.book Page 21 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 53 of 210

5-22
5
N.B.La force de ressort facilite le retour du levier
à sa position d’origine.
Si vous conduisez le véhicule avec le frein
de stationnement serré, une alarme retentit. FBU34982Levier de vitesse
Ce modèle est équipé d’une boîte de vitesses
séquentielle à 5 rapports avec marche arrière.
Le levier de vitesses est utilisé en association
avec la pédale d’embray age lors du change-
ment de rapport. (Voir page 7-3.)FBU34962Levier de verrouillage de la marche ar-
rière “REV.”Pour éviter que la boîte de vitesses ne soit ac-
cidentellement déplacée en marche arrière,
ce modèle est équipé d’un mécanisme de
1. Levier de vitesses
1
1. Levier de blocage en marche arrière “REV.”
1
UB5J7BF0.book Page 22 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 54 of 210

5-23
5
verrouillage de la marche arrière. Pour libérer
le mécanisme afin de passer en marche ar-
rière, tirer le levier vers soi. (Voir page 7-6.)FBU31451Bouchon de réservoir de carburantDéposer le bouchon du réservoir de carbu-
rant pour faire l’appoint de carburant. Pour
ouvrir, le tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Après avoir fait le
plein, replacer le bouchon du réservoir de
carburant en le vissant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
FBU37390PortièresLa poignée de portière est située à l’intérieur
de chaque portière.
Pour ouvrir une portière, il suffit de tirer la poi-
gnée. Pour refermer une portière, repousser
ou tirer la portière vers l’intérieur de sorte à
bloquer le loquet. Bien veiller à ce que les por-
tières soient CORRECTEMENT VERROUIL-
LÉES APRÈS LES AVOIR FERMÉES.
1. Bouchon du réservoir de carburant
1
1. Portière
2. Poignée
1
2
UB5J7BF0.book Page 23 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 55 of 210

5-24
5
FBU33461SiègesPour retirer un coussin de siège, soulever
l’avant du coussin, puis tirer dessus.Pour installer un coussin de siège, insérer les
pattes de fixation situées à l’arrière du cous-
sin sous l’armature du siège, puis insérer la
patte de fixation située à l’avant du coussin
dans le passe-fil en poussant le coussin vers
le bas. S’assurer que les sièges sont fixés
correctement avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT ! Un siège mal monté risque de provoquer une perte de contrôle
du véhicule ou la ch ute de son occupant.
[FWB03510]
1. Coussin du siège du conducteur
1
1. Coussin du siège passager
1
UB5J7BF0.book Page 24 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 56 of 210

5-25
5
FBU34993Réglage de la position du siège du
conducteurLa position du siège du conducteur peut être
réglée en fonction des préférences du
conducteur. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
régler la position du siège pendant que le
véhicule roule, car le siège pourrait brus-
quement changer de position, entraînant
un accident.
[FWB03990]
Pour régler la position du siège du conduc-
teur, tirer le levier de réglage de la position du
siège du conducteur vers le haut et déplacer
le siège à la position souhaitée.N.B.Ajuster la position du siège du conducteur et
s’assurer qu’il est bien bloqué avant de dé-
marrer. 1. Levier de réglage de la position du siège du conducteur
1
UB5J7BF0.book Page 25 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 57 of 210

5-26
5
FBU35002Réglage de la position du volantL a p o s i t i o n d u v o l a n t p e u t ê t r e r é g l é e e n f o n c -
tion des préférences du conducteur.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais régler la po-
sition du volant pendant que le véhicule
roule, car le volant pourrait brusquement
changer de position, entraînant un acci-
dent.
[FWB04000]
Pour régler la position du volant, tirer le levier
de réglage de la position du volant et dépla-
cer le volant dans la position souhaitée.
N.B.Régler la position du volant avant de démar-
rer. FBU36184Ceintures de sécuritéToujours porter correctement sa ceinture de
sécurité lorsque le véhicule est en route. (Voir
page 8-6.)
1. Levier de réglage de la position du volant
1
1. Ceinture de sécurité
1
1
UB5J7BF0.book Page 26 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 58 of 210

5-27
5
N.B.Si le véhicule est conduit avec la ceinture
du conducteur détachée, une alarme reten-
tit.
Si le véhicule est conduit avec la ceinture
du conducteur détachée, le moteur aura
moins de puissance. FBU31503Boîte à gants
Ranger les articles légers ou souvent utilisés,
tels que les gants de conduite ou les papiers
du véhicule, dans ce compartiment.ATTENTIONFCB02071Pour éviter d’endommager la boîte à
gants, ne pas y entreposer des objets mé-
talliques, comme des outils, ou des objets
ayant des arêtes tranchantes. Si le range-
ment de tels objets s’avère nécessaire, les
emballer de façon adéquate.
1. Déverrouiller.
2. Ouvrir.
1
2
Charge maximale de la boîte à gants : 4.5 kg
(9 lb)
UB5J7BF0.book Page 27 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 59 of 210

5-28
5
FBU38570Compartiments de rangement
Lors du rangement de documents dans les
compartiments, veiller à les emballer dans un
sac en plastique pour éviter qu’ils ne soient
mouillés. Lors du lavage du véhicule, veiller à
ne pas laisser entrer d’eau dans les compar-
timents de rangement. Pour accéder au com-
partiment de rangement sous le siège, retirer
le coussin de siège. (Voir à la page 5-24.)ATTENTIONFCB02241Pour éviter d’endommager les comparti-
ments de rangement, ne pas y entreposer
d’objets métalliques, comme des outils, ou
d’objets ayant des arêtes tranchantes. Si
le rangement de tels objets s’avère néces-
saire, les emballer de façon adéquate. FBU31520Porte-gobeletsBien veiller à refermer correctement le capu-
chon de toute bouteille avant de la déposer
dans un porte-gobelet.
1. Compartiment de rangement
1. Compartiment de rangement
1
1
UB5J7BF0.book Page 28 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 60 of 210

5-29
5
Certaines bouteilles en plastique peuvent ne
pas trouver place dans les porte-gobelets en
raison de leur taille ou de leur forme.
AVERTISSEMENT
FWB03240Ne jamais rouler avec un récipient ouvert
ou un récipient en verre dans les porte-
gobelets. En effet, les liquides pourraient
se renverser, les récipients en verre être
projetés et brisés, et blesser un occu-
pant lors d’un freinage brusque ou d’un
accident.
N’y déposer que des récipients légers et
refermables. Tout autre objet risque de
blesser un occupant s’il était projeté lors
d’un freinage brusque ou d’un accident.
FBU35022Benne
AVERTISSEMENT
FWB03250Ne jamais transporter de passager dans
la benne.
Ne pas dépasser les charges maximales
spécifiées. Une charge excessive pour-
rait provoquer une perte de contrôle en
raison d’un centrage inadapté. La benne est équipée de quatre crochets de
manutention.1. Porte-gobelets
1
UB5J7BF0.book Page 29 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM