AUX YAMAHA YXZ1000R SS 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YXZ1000R SS, Model: YAMAHA YXZ1000R SS 2017Pages: 224, PDF Size: 5.01 MB
Page 151 of 224
8-17
8
Pour reposer le cacheRemettre le cache en place, puis installer les
vis à serrage rapide.
FBU35434Huile moteur et filtre à huileContrôler le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer le filtre à huile aux fré-
quences spécifiées dans le tableau général
des entretiens et graissages.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache C (page 8-12).
1. Cache C
2. Vis à serrage rapide
1
2
2
2
U2HC7MF0.book Page 17 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 157 of 224
8-23
8
S’assurer qu’aucun corps étranger ne
pénètre dans le réservoir d’huile. 15. Installer et serrer le bouchon de remplis-
sage du réservoir d’huile moteur.
16. Mettre le moteur en marche et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a pré-
sence de fuites d’huile en laissant tourner
le moteur au ralenti. Si une fuite d’huile
est détectée, couper immédiatement le
moteur et en rechercher la cause.
17. Couper le moteur, attendre au moins dix
minutes, puis vérifier le niveau d’huile et
faire l’appoint, si nécessaire.
18. Remettre le cache du réservoir d’huile
moteur en place avec les boulons.
19. Remettre le cache en place.
Changement de l’huile moteur et du filtre à
huile 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau. 2. Déposer les caches latéraux gauche et
droit après avoir retiré le boulon comme
illustré.
3. Enlever les boulons du cache arrière infé- rieur pour le déposer.
1. Cache gauche
2. Cache droit
3. Vis
3
1
3
2
U2HC7MF0.book Page 23 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 158 of 224
8-24
8
4. Retirer les boulons, puis faire glisser lecache inférieur central vers l’arrière pour
le retirer. 5. Vidanger l’huile du moteur du réservoir
d’huile et du moteur.
N.B.Se reporter aux étapes 2–10 de la section
“Remplacement de l’huile moteur” pour la
procédure de vidange d’huile. 6. Déposer la cartouche du filtre à huile à
l’aide d’une clé pour filtre à huile. Bien
veiller à retirer le joint torique lors de la
dépose de la cartouche du filtre à huile. Si
1. Cache inférieur arrière
2. Vis
2
1
2
2
1. Cache inférieur central
2. Vis
2
2
2
2
2
1
U2HC7MF0.book Page 24 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 160 of 224
8-26
8
9. Mettre les boulons de vidange en place,puis ajouter la quantité spécifiée d’huile
moteur recommandée. Vérifier le niveau
d’huile moteur et les fuites d’huile éven-
tuelles sur le véhicule. Remettre en place
le capot du réservoir d’huile moteur et le
couvercle C.N.B.Se reporter aux étapes 11–19 de la section
“Remplacement de l’huile moteur” pour la
procédure de remplissage d’huile.
10. Faire glisser la partie avant du cache infé- rieur central comme illustré, puis accro-
cher les côtés gauche et droit du cache
inférieur central.
1. Clé dynamométrique
1
1. Cache inférieur central
1
U2HC7MF0.book Page 26 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 162 of 224
8-28
8
12. Remettre le cache inférieur arrière enplace en le fixant à l’aide des boulons,
puis les serrer au couple spécifié. 13. Installer les boulons des caches latéraux
et les serrer au couple spécifié.1. Boulon A
2. Boulon B
3. Boulon CCouples de serrage :Boulon A :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Boulon B : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Boulon C : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)1
3
2
3
1. Cache inférieur arrière
2. Boulon A
3. Boulon BCouples de serrage :Boulon A :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Boulon B : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
3
1
2
2
U2HC7MF0.book Page 28 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 163 of 224
8-29
8
FBU35104Huile de boîte de vitessesContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de boîte de vitesses aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau général d’entretien et de
graissage.
ATTENTIONFCB02910Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de boîte de vitesses, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
la boîte de vitesses. Si nécessaire, net-
toyer le bouchon de remplissage et autour. Contrôle du niveau d’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-12).
3. Retirer le bouchon de remplissage de la boîte de vitesses, essuyer la jauge d’huile
à l’aide d’un chiffon propre, le remettre
dans la boîte de vitesses (sans le visser),
puis le retirer de nouveau pour vérifier le
niveau d’huile.
1. Boulon BCouple de serrage :Boulon B :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
1
1
U2HC7MF0.book Page 29 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 166 of 224
8-32
8
N.B.Veiller à essuyer l’huile éventuellement déver-
sée. 8. Démarrer le moteur et conduire le véhi-cule pendant quelques minutes pour faire
circuler l’huile de boîte de vitesses.
9. Stationner le véhicule sur une surface
plane, arrêter le moteur et vérifier les
fuites d’huile éventuelles dans la boîte de
vitesses.N.B.Si de l’huile fuit, vérifier que le bouchon de
remplissage de la boîte de vitesses est bien
en place et faire vérifier la boîte de vitesses
par un concessionnaire Yamaha. 10. Vérifier le niveau d’ huile de boîte de vi-
tesses et ajouter de l’huile si nécessaire.
11. Remettre le cache en place.
FBU36050Huile de couple conique arrièreContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau général d’entretien
et de graissage.
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
U2HC7MF0.book Page 32 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 169 of 224
8-35
8
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si unefuite est détectée, en rechercher la
cause.FBU36060Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.
Contrôle du niveau d’ huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage. 3. Si le niveau est insuffisant, ajouter de
l’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié. ATTENTION : Ne pas
laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
U2HC7MF0.book Page 35 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 172 of 224
8-38
8
3. Contrôler le niveau du liquide de refroi-dissement quand le moteur est froid. En
effet, le niveau du liquide de refroidisse-
ment varie selon la température du mo-
teur.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement dans
le vase d’expansion doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum.
4. Si le liquide de refroidissement se trouveau niveau minimum ou sous ce repère,
déposer le bouchon du vase d’expansion
et ajouter du liquide de refroidissement
jusqu’au repère de niveau maximum.
ATTENTION : Si l’on ne peut se procu-
rer du liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau du ro-
binet douce. Ne pas utiliser d’eau dure
ou salée, car cela est préjudiciable au
moteur. Si l’on a utilisé de l’eau au lieu
de liquide de refroidissement, il faut la
remplacer par du liquide de refroidis-
sement dès que possible afin de proté-
ger le circuit de re froidissement du gel
et de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement, il
convient de faire contrôler le plus rapi-
dement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de
rendre toutes ses propriétés au liquide
de refroidissement.
[FCB01012]
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
32
U2HC7MF0.book Page 38 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM
Page 184 of 224
8-50
8
FBU32470FreinsLe remplacement des éléments du frein doit
être effectué par un mécanicien de formation.
L’entretien des freins doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02572Il est dangereux de rouler avec des freins
mal réglés ou entretenus, car ceux-ci
pourraient lâcher et être la cause d’un ac-
cident. FBU35150Contrôle des plaquettes de frein avant
et arrièreVérifier l’absence d’endommagement sur
chaque plaquette de frein et mesurer l’épais-
seur de la garniture. Si une plaquette de frein
est endommagée ou si l’épaisseur de la gar-
niture est inférieure à 1.0 mm (0.04 in), faire
remplacer la paire de plaquettes par un con-
cessionnaire Yamaha.Pour effectuer le contrôle des plaquettes de
frein, il est nécessaire de déposer les roues.
(Voir les explications relatives à la dépose et à
la mise en place des roues aux pages 8-61,
8-63.)
FBU32490Contrôle des plaquettes du frein de
stationnementSur chaque plaquette de frein figure une rai-
nure d’indication d’usur
e. Ces rainures per-
mettent de contrôler l’usure des plaquettes
sans devoir démonter le frein. Si une pla-1. Épaisseur de garniture
1
U2HC7MF0.book Page 50 Tuesday, April 19, 2016 11:27 AM