tow YAMAHA YXZ1000R SS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YXZ1000R SS, Model: YAMAHA YXZ1000R SS 2018Pages: 146, PDF Size: 4.37 MB
Page 123 of 146

123
7. Obrócić nakrętkę regulacji w kierunku (a), aby zwiększyć luz albo w kierunku
(b), aby zmniejszyć luz.
8. Dokręcić nakrętkę kontrującą, a następnie przesunąć gumową osłonę do jej
pierwotnej pozycji.
9. Zamontować panel.
Regulacja wyłącznika świateł hamowania
Światło hamowania, które jest włączane przez pedał hamulca, powinno zapalić
się tuż przed rozpoczęciem działania siły hamowania. Ponieważ wyłącznik
świateł hamowania jest częścią systemu YCC-S, musi być on dostosowany przez
Dealera Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie zawodowe.
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzone linki mogą ograniczać sterowanie, co może spowodować wypadek
lub zranienie. Sprawdzać linki sterujące często i wymieniać, gdy są uszkodzone.
Korozja może spowodować uszkodzenie pancerza linki sterującej i uszkodzenie
linki. Linka może się także postrzępić lub zagiąć.
Smarować końcówki linek. Jeśli linka jest uszkodzona lub nie przesuwa się
swobodnie, zlecić Dealerowi Yamaha jej wymianę.
Zalecany smar:
Yamalube LubezAll (syntetyczny smar w sprayu z PTFE)
Smarowanie pedału hamulca i pedału gazu
Osie obrotu pedału hamulca i pedału gazu powinny być okresowo smarowane,
aby zapobiec korozji i zapewnić sprawne działanie.
Zalecany smar:
smar litowy
Sprawdzenie tulei stabilizatora
Tuleje stabilizatora należy sprawdzać pod kątem pęknięć lub uszkodzeń w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę tulei stabilizatora, jeśli to konieczne.
Przód !
Page 125 of 146

125
Zalecany smar:
smar litowy
Smarowanie górnego i dolnego przegubu zwrotnicy (lewy i prawy)
Nasmarować górne i dolne przeguby zwrotnicy za pomocą pistoletu
smarującego.
Zalecany smar:
smar litowy
Smarowanie uniwersalnego przegubu wału napędowego
Nasmarować uniwersalny przegub wału napędowego za pomocą pistoletu
smarującego.
Zalecany smar:
Page 126 of 146

126
smar litowy
Smarowanie wału kierownicy
Nasmarować punkty obrotowe.
Zalecany smar:
smar litowy
Demontaż koła
1. Poluzować nakrętki koła.
2. Podnieść pojazd i umieścić odpowiedni stojak pod ramą.
3. Odkręcić nakrętki z koła.
4. Zdjąć koło.
1. Nakrętka koła
Sprawdzenie i dokręcenie śrub mocujących felgi (YXZ10YESH)
Sprawdzić śruby mocujące felgi w odstępach określonych w tabeli okresowej
konserwacji i smarowania i gdy zostały wymienione opony.
Page 127 of 146

127
1. Mocowanie felgi
2. Śruba
Dokręcić śruby mocujące felgi do określonego momentu w sposób krzyżowy.
Momenty dokręcania śruby mocującej
felgi:
17 Nm (1,7 m · kG)
Wymiana opon
Zawsze stosować opony o tym samym rozmiarze i tego samego typu, jak
zalecane w Instrukcji Obsługi. Opony, w które jest wyposażony Yamaha
YXZ1000R, zostały zaprojektowane tak, aby odpowiadały wymaganiom
wydajności i zapewniały najlepsze połączenie obsługi, hamowania i komfortu.
Najlepiej wymieniać wszystkie cztery opony w tym samym czasie. Jeśli nie jest to
możliwe, należy wymieniać opony w parach (przednie lub tylne) na opony o tym
samym rozmiarze i tego samego typu jak oryginały. Nigdy nie wymieniaj tylko
jednej opony.
OSTRZEŻENIE:
Zamontowanie nieodpowiednich opon w Yamaha YXZ1000R może wpływać na
obsługę i stabilność. Może to spowodować utratę kontroli.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor Manufacturing
Corporation of America, do tego modelu zostały zatwierdzone przez
producenta następujące opony.
Opona przednia:
Rozmiar:
27 x 9,00R-14NHS
Producent / model:
MAXXIS/MU09
Opona tylna:
Rozmiar:
27 x 11,00R-14NHS
Producent / model:
MAXXIS/MU10
Montaż koła
1. Zamontować koło i nakrętki.
2. Opuścić pojazd tak, że koło będzie na ziemi. !
Page 128 of 146

128
3. Dokręcić nakrętki w sposób krzyżowy do określonego momentu.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy zamieniać obręczy kół w pojeździe, w celu poszerzenia rozstawu kół.
Nieprawidłowe zamontowanie kół zwiększa ryzyko uszkodzenia koła i
wypadków.
Momenty dokręcania:
Nakrętka przedniego koła:
75 Nm (7,5 m · kG)
Nakrętka tylnego koła:
75 Nm (7,5 m · kG)
Akumulator
Akumulator znajduje się pod panelem A (szczegóły w punkcie: “Panel A”).
Pojazd jest wyposażony w akumulator bezobsługowy, wyposażony w zawór
zwrotny VRLA. Nie ma potrzeby kontrolowania poziomu elektrolitu, ani
dolewania wody destylowanej. Należy jedynie sprawdzić podłączenie
przewodów i dokręcić je, w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
• Elektrolit jest trujący i niebezpieczny, ponieważ zawiera kwas siarkowy, który
powoduje poważne oparzenia. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą i
zawsze chronić oczy podczas pracy w pobliżu akumulatorów. W przypadku
kontaktu, stosować następujące środki pierwszej pomocy.
▪ KONTAKT ZEWNĘTRZNY: przemyć wodą.
▪ KONTAKT WEWNĘTRZNY: wypić dużo wody lub mleka. Natychmiast
wezwać lekarza.
▪ OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej udać się do
lekarza.
• Akumulator produkuje gaz o właściwościach wybuchowych, dlatego nie
należy przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp.
Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym ładuje się lub eksploatuje
akumulator.
• PRZECHOWYWAĆ AKUMULATOR W MIEJSCU Z DALA OD DZIECI.
OSTRZEŻENIE:
Akumulatory mogą wytwarzać gazy wybuchowe. Wietrzyć pomieszczenie
podczas ładowania lub używania akumulatora w zamkniętej przestrzeni.
Akumulatory należy trzymać z dala od iskier, płomieni, papierosów lub innych
źródeł zapłonu.
Wyjęcie akumulatora
1. Obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji (off).
2. Zdjąć panel A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
3. Odkręcić płytę przytrzymującą akumulator. ! ! !
Page 129 of 146

129
1. Płyta przytrzymująca
akumulator
2. Śruba
4. Odłączyć ujemny przewód akumulatora (-), a następnie odłączyć przewód
dodatni akumulatora (+}, poprzez odkręcenie śruby.
UWAGA:
Przed wyjęciem akumulatora upewnić się, że stacyjka jest w pozycji (off).
W pierwszej kolejności odłączyć przewód ujemny akumulatora, a następnie
przewód dodatni akumulatora.
1. Przewód dodatni
akumulatora (+)
(przewód czerwony)
2. Przewód ujemny
akumulatora (-)
(przewód czarny)
3. Akumulator
5. Wyjąć akumulator z jego przedziału.
Ładowanie akumulatora
Jeśli akumulator ulegnie rozładowaniu, zlecić Dealerowi Yamaha jego
naładowanie. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego
rozładowania, jeśli pojazd jest wyposażony w opcjonalne akcesoria elektryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRCL niezbędna jest specjalna
ładowarka. Konwencjonalny prostownik może uszkodzić bezobsługowy
akumulator.
Przechowywanie akumulatora
• Jeśli pojazd nie będzie używany przez co najmniej miesiąc, wyjąć akumulator
i naładować go, a następnie odstawić go w chłodne i suche miejsce.
• Jeśli akumulator będzie przechowywany w czasie dłuższym niż dwa miesiące,
sprawdzić akumulator i przynajmniej raz w miesiącu całkowicie naładować
w razie potrzeby.
Page 130 of 146

130
UWAGA:
Przed przerwą w eksploatacji należy całkowicie naładować akumulator.
Przechowywanie rozładowanego akumulatora może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Zamontowanie akumulatora
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że akumulator jest całkowicie naładowany.
1. Umieścić akumulator w jego przedziale.
2. Podłączyć jako pierwszy przewód dodatni (czerwony) akumulatora (+) do
zacisku dodatniego (+), a następnie podłączyć przewód ujemny(czarny)
akumulatora (-) do zacisku ujemnego (-) przez przykręcenie śruby.
UWAGA:
Przed podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że stacyjka jest w pozycji
(off). W pierwszej kolejności podłączyć przewód dodatni, a następnie
przewód ujemny.
1. Przewód dodatni
akumulatora (+)
(przewód czerwony)
2. Przewód ujemny
akumulatora (-)
(przewód czarny)
3. Akumulator
3. Przykręcić płytę przytrzymującą akumulator.
4. Zamontować panel.
Uruchomienie silnika za pomocą akumulatora wspomagającego
Należy unikać uruchamiania silnika za pomocą akumulatora wspomagającego.
Zamiast tego, akumulator powinien być wyjęty i naładowany.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć eksplozji akumulatora lub poważnego uszkodzenia instalacji
elektrycznej:
• Nie należy podłączać przewodu ujemnego kabla rozruchowego do
ujemnego bieguna akumulatora.
• Nie dotykać dodatniego przewodu kabla rozruchowego do ujemnego
przewodu.
• Nie odwrócić biegunowości przewodów połączeniowych kabla
rozruchowego podczas podłączania do akumulatora.
!
Page 131 of 146

131
Jednakże, jeśli silnik musi być uruchomiony za pomocą akumulatora
wspomagającego należy postępować w następujący sposób.
1. Przekręcić kluczyk do pozycji (off)
2. Zdjąć panel A (szczegóły w punkcie: “Panel A”).
3. Zdjąć siedzisko pasażera (szczegóły w punkcie: “Siedzisko pasażera”).
4. Korzystając z naładowanego akumulatora 12 V, podłączyć przewód dodatni
kabla rozruchowego do bieguna dodatniego akumulatora w YXZ1000R, a
drugi koniec przewodu do dodatniego bieguna akumulatora
wspomagającego.
1. Przewód dodatni kabla
rozruchowego
5. Podłączyć przewód ujemny kabla rozruchowego do ujemnego bieguna
akumulatora wspomagającego, a drugi koniec przewodu ujemnego do
niemalowanej metalowej powierzchni ramy siedziska pasażera koło konsoli
środkowej w YXZ1000R.
1. Przewód ujemny kabla
rozruchowego
6. Uruchomić silnik (szczegóły w punkcie "Uruchomienie silnika").
7. Po uruchomieniu silnika odłączyć przewód ujemny kabla rozruchowego od
ramy siedziska i akumulatora wspomagającego, a następnie odłączyć
przewód dodatni kabla rozruchowego od akumulatora wspomagającego i
akumulatora w YXZ1000R.
8. Zamontować siedzisko i panel.
Wymiana bezpiecznika
Bezpiecznik główny, bezpiecznik układu wtrysku paliwa, bezpiecznik systemu EPS
i skrzynka z bezpiecznikami znajdują się pod panelem A (szczegóły w punkcie:
“Panel A”).
Page 133 of 146

133
3. Wyjąć przepalony bezpiecznik, a następnie założyć nowy bezpiecznik o
określonym amperażu.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy stosować bezpiecznika o wyższym amperażu niż określony, aby
uniknąć rozległego uszkodzenia układu elektrycznego i ewentualności pożaru.
Określone bezpieczniki:
Bezpiecznik główny:
50,0 A
Bezpiecznik układu wtrysku paliwa:
15,0 A
Bezpiecznik reflektora:
15, 0 A
Bezpiecznik zapłonu:
15, 0 A
Bezpiecznik gniazda pomocniczego DC:
10, 0 A
Bezpiecznik systemu sygnalizacji:
10, 0 A
Bezpiecznik silnika napędu na cztery koła:
10, 0 A
Bezpiecznik silnika wentylatora chłodnicy:
30, 0 A
Bezpiecznik odtwarzania danych:
10, 0 A
Bezpiecznik systemu EPS:
40, 0 A
Bezpiecznik akcesoriów:
10, 0 A
Bezpiecznik silnika systemu YCC-S:
30,0 A
4. Przekręcić kluczyk do pozycji (on), aby włączyć obwody prądowe i
sprawdzić, czy urządzenie działa. Jeśli wymieniony bezpiecznik ponownie się
przepali, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu elektrycznego.
5. Zamontować panel.
Reflektory
Model jest wyposażony w reflektory LED. Jeśli światło reflektora nie świeci się,
sprawdzić, czy połączenie nie jest poluzowane, sprawdzić bezpiecznik reflektora,
a następnie zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
WSKAZÓWKA
• Gdy reflektory są ustawione na światła mijania, tylko górna połowa każdej
lampy zapali się.
• Gdy reflektory są ustawione na światła drogowe, obie połówki każdej lampy
zapalą się. !
Page 134 of 146

134
Regulacja wiązki świetlnej reflektora
UWAGA:
Zalecamy, aby zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie tej regulacji.
Aby podnieść wiązkę świetlną reflektora, obrócić śrubę regulacji w kierunku (a).
Aby obniżyć wiązkę świetlną reflektora, obrócić śrubę regulacji w kierunku (b).
1. Śruba regulacji wiązki
świetlnej reflektora
1. Śruba regulacji wiązki
świetlnej reflektora
Światła tylne / hamowania
Model jest wyposażony w światła typu LED, Jeśli lampa tylna / hamowania nie
zapala się, sprawdzić bezpieczniki, a potem zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie pojazdu.
Usuwanie usterek
Chociaż wszystkie pojazdy Yamaha przechodzą dokładną kontrolę przed
wysyłką z fabryki, czasami mogą wystąpić pewne problemy podczas
eksploatacji. Każdy problem, np. w układzie paliwowym, sprężania lub zapłonu,
może spowodować słaby rozruch i stratę mocy.
Poniższy schemat rozwiązywania problemów przedstawia szybkie i łatwe
procedury kontroli tych podstawowych układów. Jakkolwiek, gdy pojazd
wymaga naprawy, należy jednak zgłosić się do Dealera Yamaha, którego
wykwalifikowani technicy posiadają niezbędne narzędzia, doświadczenie i
wiedzą jak prawidłowo naprawić pojazd.
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych Yamaha. Imitacje części
mogą wyglądać jak części Yamaha, ale często są one gorszej jakości, mają
krótszą żywotność i stosowanie ich może doprowadzić do kosztownych napraw.