USB YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53921/w960_53921-0.png YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French)

Page 183 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-27
NETTOYAGE DE BAGUE D’ETANCHETTE ET DE JOINT ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE AVANT/
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE REBOND DE LA FOURCHE AVANT
REINIGUNG DER ÖLDICHTUNG UND STAUBDICHTUNG DER V

Page 185 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-28
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE COMPRESSION DE LA
FOURCHE AVANT
EINSTELLUNG DER KOMPRESSIONS-DÄMPFUNGSKRAFT DER VORDERRADGABELREGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DELLA COMPRES-
SIONE

Page 189 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-30
REGLAGE DE LA PRECONTRAINTE DE RESSORT DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
EINSTELLUNG DER FEDERVORSPANNUNG DES HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS
REGOLAZIONE DEL PRECARICO DELLA MOLLA 
DELL’AMMORTIZZATORE POSTER

Page 201 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-36
VERIFICATION ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
INSPEKTION UND EINSTELLUNG DES LENKERKOPFES
ISPEZIONE E REGOLAZIONE DELLA TESTA DI STERZO
INSP
ADJ
9Die Ringmutter um eine Drehung
lösen.
9Die Ringm

Page 205 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-38
PARTIE ELECTRIQUE/VERIFICATION DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE EINRICHTUNGEN/INSPEKTION DER ZÜNDKERZE
PARTE ELETTRICA/ ISPEZIONE DELLA CANDELA
INSP
ADJ
ELEKTRISCHE 
EINRICHTUNGEN
INSPEKTION DER ZÜNDKE

Page 207 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 3-39
CONTROLE ET REGLAGE DE L’AVANCE A L’ALLUMAGE
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ZÜNDZEITPUNKT
CONTROLLO DELLA MESSA IN FASE DELL’ACCENSIONE
INSP
ADJ
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG
DER ZÜNDZEITPUNKT
1

Page 211 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-1
ENG
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALI
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Rema

Page 213 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-2
ENG
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALI
AUSBAUPUNKTE
Seitendeckel
1. Ausbauen:
9Seitendecke

Page 215 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-3
ENG
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE 
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU TUYAU
DéCHAPPEMENT ET DU

Page 217 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-4
ENG
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES KÜHLERS
Die Kühflüssigkeit ablassen. Siehe Abschnitt „ERNEUERUNG DES
KÜHLMITTELS“ im K