YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53921/w960_53921-0.png YAMAHA YZ125LC 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: air filter, tire type, check engine, set clock, spare wheel, steering, reset

Page 341 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-66
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
Öldichtung
1. Einbauen:
9Öldichtung (Links) 1
9Öldichtung (Rechts) 2
ANMERKUNG:
9Lithiumseifen-Schmierfett auf

Page 342 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-67
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
9Shifter operation
9Transmission operation
Unsmooth operation ÕRepair.
3. Apply:
9Sealant
On the crankcase (right) 1
NOTE:
Clean the contacting surface of c

Page 343 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-67
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
2. Kontrollieren:
9Funktion der Gangschaltung
9Funktion der Getriebe
Ungleichmäßiger Betrieb
Õ
Reparatur.
3. A

Page 344 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-68
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
6. Install:
9Holder 1
9Bolt (holder) 2
7. Install:
9Segment 1
9Bolt (segment) 2
NOTE:
9When installing the segment onto the shift cam
3, align the punch mark awith the

Page 345 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-68
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
6. Einbauen:
9Halter 1
9Schraube (Halter) 2
7. Einbauen:
9Segment 1
9Schraube (Segment) 2
ANMERKUNG:
9Wenn das Se

Page 346 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-69
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND
SHIFT FORK REMOVAL
Preparation for  EngineRefer to “ENGINE REMOVAL” sect

Page 347 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-69
ENG
BOITE A VITESSES, BARILLET DE SELECTEUR ET FOURCHETTE
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkung

Page 348 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-70
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H3000
REMOVAL POINTS
EC4H3200
Transmission
1. Remove:
9Main axle 1
9Drive axle 2
NOTE:
9Tap lightly on the transmission drive axle with a
soft hammer

Page 349 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-70
ENG
BOITE A VITESSES, BARILLET DE SELECTEUR ET FOURCHETTE
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
AUSBAUPUNKTE
Getribe
1. Ausbauen:
9Hauptwelle

Page 350 of 558

YAMAHA YZ125LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-71
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H4801
Shift fork, shift cam and segment
1. Inspect:
9Shift fork 1
Wear/Damage/Scratches ÕReplace.
2. Inspect:
9Shift cam 1
9Segment 2
9Guide bar 3
Be
Trending: torque, stop start, fuel pump, air suspension, drain bolt, change time, fuel