lock YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French) YZ250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53962/w960_53962-0.png YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French)

Page 180 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 11
INSP
ADJTHROTTLE LUBRICATION/
DECOMPRESSION ADJUSTMENT
THROTTLE LUBRICATION
1. Remove:
lRubber cover 1
lThrottle grip cap 2 
2. Apply:
lLithium soap base grease
On the throttle cable end a.
3.

Page 182 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJ
AIR FILTER CLEANING
2. Adjust:
lDecompression lever free play
AIR FILTER CLEANING
NOTE:
Proper air filter maintenance is the biggest key
to preventing premature engine wear and
damage.

Page 195 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION D’HUILE/REGLAGE DE LA VIS DE RICHESSE
ÖLDRUCKPRÜFUNG/LEERLAUFGEMISCH EINSTELLEN
CONTROLLO PRESSIONE DELL’OLIO/REGOLAZIONE DELLA VITE DI REGISTRO DEL
MINIMO
ÖLDR

Page 200 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 21
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
Checking steps:
lTurn the crankshaft counterclockwise with
a wrench.
NOTE:
Squeezing the decompression lever allows
the crankshaft to be turne

Page 211 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJPARTIE CYCLE/PURGE DE L’AIR DU SYSTEME DE FREINAGE
FAHRWERK/HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN
PARTE CICLISTICA/SPURGO DELL’ARIA DAL SISTEMA FRENANTE
FAHRWERK
HYDRAULISCHE BREMSANLAGE
ENT

Page 212 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 26
INSP
ADJ
FRONT BRAKE ADJUSTMENT
3. Install:
lProtector (rear brake)
lDiaphragm
lReservoir cap
NOTE:
If bleeding is difficult, it may be necessary to
let the brake fluid system stabilize for a f

Page 214 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 27
INSP
ADJREAR BRAKE ADJUSTMENT/
FRONT BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT
EC364002
REAR BRAKE ADJUSTMENT
1. Check:
lBrake pedal height a 
Out of specification ® Adjust.
Brake pedal height a:
5

Page 215 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/
CONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/
VORDERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE/

Page 217 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
VORDERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE
lHaltestift 2 demontieren.
l

Page 221 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
lHaltestift 6 und Bremsbeläge
7 entfernen.
lDurchsichtigen Kunststoff-
schlauch 8 fest auf Entlüf-
tungsschraube 9 aufstekken
und freies Schlauchende in Auf-
fangbehälter führen.
lEntlüf
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >