transmission YAMAHA YZ250F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2002 Notices Demploi (in French) YZ250F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53961/w960_53961-0.png YAMAHA YZ250F 2002 Notices Demploi (in French)

Page 105 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 2 - 13
SPEC
Roue:
Type de roue avant Roue à rayons ----
Type de roue arrière Roue à rayons ----
Taille/matériau de jante avant 21 × 1,60/aluminum ----
Taille/matériau de jante arrière 19 × 1,8

Page 107 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 2 - 15
SPEC
N.B.:
Le couple de serrage des parties marquées  doit être vérifié après le rodage ou avant chaque course. Pièce à serrerTaille de
filetageQtéCouple de serrage
Nm m·kg ft·lb
Val

Page 154 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French)  
3 - 1
INSP
ADJ
 
MAINTENANCE INTERVALS 
EC300000 
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS 
MAINTENANCE INTERVALS 
The following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bea

Page 158 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
FOURCHETTE, BARILLET, BARRE DE 
GUIDAGE
Contrôler 
● 
Contrôler l’usure.
ECROU DU ROTOR
Resserrer 
●● 
POT D’ECHAPPEMENT, SILENCIEUX, 
PROTECTION
Contr

Page 167 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bon état

Page 227 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DES PIGNONS/CONTROLE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
KETTENRÄDER KONTROLLIEREN/ANTRIEBSKETTE KONTROLLIEREN
ISPEZIONE DELLE CORONE DENTATE/ISPEZIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE
KETTENR

Page 229 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJREGLAGE DE LA FLECHE DE CHAINE DE TRANSMISSION
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE
5. Montieren:
Antriebskette 1 
Laschen 2 
Kettensc

Page 231 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
ISPEZIONE FORCELLA ANTERIORE
3. Einstellen:
Antriebsketten-Durchhang
Arbeitsschritte
Achsmutter 1 und Sicherungs-
muttern 2 lockern.

Page 253 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
GRAISSAGE
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
LUBRIFICAZIONE
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um einen sicheren Betriebzu
gewährleisten, die Maschine bei der
Montage, nach dem Einfahren und
nach jedem Rennen schmier

Page 372 of 666

YAMAHA YZ250F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 58
ENG
OIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT
CRANKCASE COVER
REMOVAL POINTS
Impeller shaft
1. Remove:
Impeller 1 
Washer 2 
Impeller shaft 3 
NOTE:
Hold the impeller shaft on its width acros
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >