air filter YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 184 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
7. Install:
Air filter element 1 
Washer
Fitting bolt
NOTE:
Align the projection a on filter guide with the
hole b in air filter case.
T R..2 Nm (0.2 m · kg, 1.4 ft · lb)
ENGINE O

Page 185 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
7. Montieren:
Luftfiltereinsatz 1 
Beilagscheibe
Schraube
HINWEIS:
Die Haltenase a am Filterrahmen in
die entsprechende Bohrung b im
Luftfiltergehäuse einsetzen.
T R..2 Nm (0,2 m · kg, 1

Page 189 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MOTORÖL WECHSELN
1. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang betreiben und
dann abstellen; anschließend
fünf Minuten lang warten.
2. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergrund abstellen, am M

Page 259 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 2
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Seitenabdeckung
1. Demontieren:
Seitenabdeckungs-Schraube
Seitenverkleidung links 
1 
Seitenverkleidung rechts 
2 
HINWEIS:
Die Seitenabdeckung nach unten
schieben,

Page 270 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 8
ENGCARBURETOR
CARBURETOR
5 1
2
6
6 3
97
8
4
4
T R..3 Nm (0.3 m • kg, 2.2 ft  Ib)
T R..4 Nm (0.4 m  
kg, 2.9 ft  Ib)
T R..11 Nm (1.1 m  
kg, 8.0 ft  Ib)
T R..2 Nm (0.2 m  
kg, 1.4 ft  Ib

Page 278 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 12
ENGCARBURETOR
2. Inspect:
Main jet 1 
Pilot jet 2 
Needle jet 3 
Starter jet 4 
Pilot air jet 5 
Leak jet 6 
Damage → Replace.
Contamination → Clean.
NOTE:
Use a petroleum based solv

Page 279 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 12
2. Kontrollieren:
Hauptdüse 
1 
Leerlaufdüse 
2 
Nadeldüse 
3 
Chokedüse 
4 
Leerlauf-Luftdüse 
5 
Ausströmdüse 
6 
Beschädigt 
→ Erneuern.
Verunreinigt 
→ Reinigen.
HINWE

Page 292 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 19
ENGCARBURETOR
Fully turn in the accelerator pump adjust-
ing screw 3.
Check that the link lever 4 has free play
b by pushing lightly on it.
Gradually turn out the adjusting screw
while movin

Page 371 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 58
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Laufradwelle
1. Demontieren:
Laufrad 
1 
Beilagscheibe 
2 
Laufradwelle 
3 
HINWEIS:
Zum Demontieren des Laufrads die
Laufradwelle mit einem Schrauben-
schlüssel

Page 373 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 59
Laufradwelle
1. Kontrollieren:
Laufradwelle 
1 
Verschlissen/beschädigt/ver-
bogen 
→ Erneuern.
Kesselstein 
→ Reinigen.
Laufrad-Antriebsrad
1. Kontrollieren:
Verzahnung 
a 
Verschli
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >