YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French) YZ250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53957/w960_53957-0.png YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: oil pressure, check oil, spare wheel, ECU, brake pads replacement, brake pads, fuel cap

Page 611 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
2. Kontrollieren:
Widerstand der Ladespule 1
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
3. Kontrollieren:
Widerstand der Ladespule 2
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern. Messkabel (+) → Braun 1 
Me

Page 612 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 7
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the throttle position sensor will not operate, use the following inspection steps.
* marked: Refer to

Page 613 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ
ETAPES DU CONTROLE
Si le capteur de position de papillon des gaz ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
* : se reporter à la

Page 614 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
DROSSELKLAPPENSENSOR
KONTROLLE
Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Drosselklappensensors, wenn dieser nicht funktio-
niert.
* : Siehe unter “ZÜNDSYSTEM”.
HINWEIS:
Folgendes Sp

Page 615 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il sensore posizione farfalla non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
* contrassegno: Fare riferiment

Page 616 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 8
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screws (throttle position
sensor) 
1 except when changing the throt-
tle position sensor due to failure because i

Page 617 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelockert wer-
den, außer wenn der Drosselklap-
pensensor zu erneuern ist.
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHL

Page 618 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 9
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
3. Inspect:
•Throttle position sensor coil variable
resistance
Check that the resistance in increased as
the throttle grip is moved from the full
close

Page 619 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
3. Kontrollieren:
Drosselklappensensor-Wider-
stand
Darauf achten, dass der
Widerstand allmählich
ansteigt, während der Gas-
drehgriff geöffnet wird.
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
Me

Page 620 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 10
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
5. Install:
•Carburetor
•Throttle position sensor coupler
6. Adjust:
•Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING SPEED
ADJUSTMENT” section in
Trending: stop start, wiring, USB port, wheel size, oil reset, seats, water pump