YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French) YZ250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53957/w960_53957-0.png YAMAHA YZ250F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: check engine light, checking oil, ESP, check oil, wheel alignment, change time, oil type

Page 631 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
1Düsennadel
2Leerlauf-Luftdüse
3Nadeldüse
4Hauptdüse
5Leerlaufdüse
6Leerlaufgemisch-Regulierschraube
Hauptdüse einstellen
Im Volllastbereich lässt das Gemisch
sich durch Auswechseln der Hau

Page 632 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 5
TUNSETTING
Pilot screw adjustment
The richness of the air-fuel mixture with the
throttle fully closed to 1/4 open can be set by
turning the pilot screw 1. Turning in the pilot
screw will make th

Page 633 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
Leerlaufgemisch-Regulier-
schraube einstellen
Im Bereich zwischen geschlossener
und 1/4 geöffneter Drosselklappe
lässt das Gemisch sich mit der Leer-
laufgemisch-Regulierschraube 1
einstellen. D

Page 634 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 6
TUNSETTING
Effects of adjusting the pilot jet (reference)
ÈIdle
ÉFully open
1/4 1/2 3/4
+5%
–5%
#45
#40#42
ÈÉ
 
Jet needle groove position adjustment
Adjusting the jet needle 1 position af

Page 635 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
Effekt der Leerlaufdüsen-Einstel-
lung
ÈLeerlauf
ÉVöllig geöffnet
1/4 1/2 3/4
+5%
–5%
Nr.45
Nr.40Nr.42
ÈÉ
Düsennadel-Position einstellen
Im Bereich zwischen 1/8 und 3/4
geöffneter Dross

Page 636 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 7
TUN
Jet needle adjustment
The jet needle is adjusted by changing it.
* Except for USA and CDN
The tapered sections of all jet needles have
the same starting positions, but the needles
are availa

Page 637 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
Düsennadel einstellen
Die Düsennadel wird durch Aus-
wechseln eingestellt.
* Nicht USA und CDN
Alle Düsennadeln weisen identische
Kegel und Schaftlängen auf, aber
der Schaft ist in verschieden

Page 638 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 8
TUN
Leak jet adjustment (accelerator pump 
adjustment) 
The leak jet 1 is a setting part that adjusts the
flow of fuel discharged by the accelerator
pump. Since the accelerator pump operates
onl

Page 639 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
Ausströmdüse (Beschleunigungs-
pumpe) einstellen
Die Ausströmdüse 1 bestimmt den
Kraftstofffluss der Beschleunigungs-
pumpe. Die Beschleunigungspumpe
unterscheidet sich von den anderen
einstel

Page 640 of 674

YAMAHA YZ250F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 9
TUNSETTING
EC71Q000
Carburetor setting parts
* Except for USA and CDNPart name Size Part number
Main jet Rich
(STD)
*(STD)
Lean#188
#185
#182
#180
#178
#175
#172
#170
#168
#1654MX-14943-95
4MX-1
Trending: fuel tank removal, warning light, check engine light, diagram, brake rotor, brake pads, wiring