sensor YAMAHA YZ250F 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2015Pages: 384, PDF Dimensioni: 11.7 MB
Page 209 of 384

RIMOZIONE DEL MOTORE
5-4
8Connettore sensore temperatura liquido refrige-
rante1 Scollegare.
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
Rimuovere le parti elettroniche
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
T.R.
T.R.
T.R.T.R.
8 3
7
6
154
2
LT
New
LS
Page 226 of 384

TESTATA
5-21
HAS1SM5215
TESTATA
Rimozione della testa del cilindro
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
SellaFare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Fianchetto (sinistro/destro)Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Presa d’aria (sinistra/destra)Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Serbatoio del carburanteFare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 7-1.
Tubo di scarico e silenziatoreFare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 5-1.
Flessibile radiatore Scollegare.
Connettore sensore temperatura liquido refrige-
ranteScollegare.
Corpo farfallatoFare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 7-7.
Albero a cammeFare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
pagina 5-13.
Staffa superiore motoreFare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 5-1.
1 Bullone (testa cilindro) 2
6
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
33 Nm (3.3 mkgf, 24 ftIbf)T.R
.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
Page 268 of 384

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
5-63
HAS1SM5273
GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
Rimozione del magnete in CA
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
Olio motoreScaricare.
Fare riferimento a “CAMBIO OLIO MO-
TORE” a pagina 3-18.
SellaFare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Presa d’aria (sinistra)Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
1 Connettore magnete in CA Scollegare.
2Connettore del sensore di posizione dell’albero
motore1 Scollegare.
3 Pedale del cambio 1
4 Coperchio carter sinistro 1
5 Guarnizioni 1
6 Grano di centraggio 2
7 Supporto 1
8 Gruppo statore 1
9 Rotore 1
10 Linguetta Woodruff 1
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
110
2
4 7 5 8 3
96
8 Nm (0.8 mkgf, 5.8 ftIbf)T.R.
8 Nm (0.8 mkgf, 5.8 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
65 Nm (6.5 mkgf, 47 ftIbf)T.R.
New
LT
6
LT
LT
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R.
Page 269 of 384

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
5-64
HAS1SM5274RIMOZIONE DEL GENERATORE
1. Togliere:
• Dado (rotore) “1”
• Rondelle
2. Togliere:
• Rotore “1”
Utilizzare l’estrattore del rotore “2” per
rimuovere il rotore.
• Linguetta Woodruff
HAS1SM5275CONTROLLO DEL MAGNETE IN CA
1. Controllare:
• Superficie interna del rotore “a”
• Superficie esterna dello statore “b”
Danni Verificare la centratura e il cusci-
netto dell’albero motore.
HAS1SM5276
CONTROLLO DELLA LINGUETTA WOOD-
RUFF
1. Controllare:
• Linguetta Woodruff “1”
Danno Sostituire.
HAS1SM5277INSTALLAZIONE DEL GENERATORE
1. Installare:
• Statore “1”
• Vite (statore) “2”
• Sensore posizione albero motore “3”
• Bullone (sensore di posizione dell’albero
motore) “4”
• Supporto “5”
• Bullone (supporto) “6”
NOTA
• Applicare il sigillante sulla boccola isolante
del cavo del magnete in CA.
• Serrare le viti dello statore con un attrezzo
con punta T25.
• Passare il cavo del magnete in CA “a” attra-
verso il lato del coperchio carter. Estrattore del rotore
90890-04151
YM-04151
1
ab
Vite (statore):
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
LOCTITE®
Bullone (sensore di posizione
dell’albero motore)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
Supporto
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
LOCTITE®
Three Bond No.1215®
90890-85505
T R..
T R..
Page 287 of 384

RADIATORE
6-2
Corpo del filtro dell’ariaFare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 7-7.
1 Riparo radiatore 2
2 Morsetto flessibile del radiatore 8 Allentare.
3 Radiatore destro 1
4 Flessibile radiatore 2 1
5 Flessibile radiatore 3 1
6 Flessibile radiatore 4 1
7 Tubo del radiatore 2 1
8 Flessibile di sfiato aria del radiatore 1
9 Radiatore sinistro 1
10 Flessibile radiatore 1 1
11 Tubo del radiatore 1 1
12 Sensore temperatura liquido refrigerante 1
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
Rimozione del radiatore
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
11
12
New
New
New
LS
LS
Page 293 of 384

7
IMPIANTO DEL CARBURANTE
SERBATOIO DEL CARBURANTE.................................................................. 7-1
RIMOZIONE DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE ............................... 7-3
RIMOZIONE DELLA POMPA DEL CARBURANTE ................................... 7-3
CONTROLLO DEL CORPO DELLA POMPA DEL CARBURANTE ........... 7-3
INSTALLAZIONE DELLA POMPA DEL CARBURANTE ........................... 7-4
INSTALLAZIONE DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE ........................ 7-4
CONTROLLO DELLA PRESSIONE DEL CARBURANTE ......................... 7-5
CONTROLLO DELL’AMMORTIZZATORE................................................. 7-5
CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLA PROTEZIONE ......................... 7-5
CORPO FARFALLATO.................................................................................... 7-7
CONTROLLO DELL’INIETTORE ............................................................. 7-10
CONTROLLO DEL CORPO FARFALLATO ............................................. 7-10
CONTROLLO DEL GIUNTO DEL CORPO FARFALLATO ...................... 7-11
REGOLAZIONE DEL SENSORE DELLA POSIZIONE DELLA
VALVOLA A FARFALLA .......................................................................... 7-11
Page 300 of 384

CORPO FARFALLATO
7-7
HAS1SM5316
CORPO FARFALLATO
Rimozione del corpo farfallato
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
SellaFare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Fianchetto (sinistro/destro)Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Presa d’aria (sinistra/destra)Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 4-1.
Serbatoio del carburanteFare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 7-1.
ECUFare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 5-1.
Bobina di accensioneFare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 5-1.
1Connettore sensore temperatura aria di aspira-
zione1 Scollegare.
2 Corpo del filtro dell’aria 1
3 Connettore iniettore carburante 1 Scollegare.
4Connettore sensore pressione aria di aspira-
zione1 Scollegare.
5 Accoppiatore sensore posizione farfalla 1 Scollegare.
2
1
6
10
11
9
8
3
7
5
4
3.5 Nm (0.35 mkgf, 2.5 ftIbf)T.R
.
3.5 Nm (0.35 mkgf, 2.5 ftIbf)T.R
.
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftIbf)T.R.
3.0 Nm (0.30 mkgf, 2.2 ftIbf)T.R
.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
Page 302 of 384

CORPO FARFALLATO
7-9
Rimozione dell'iniettore
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
1 Tubo di ingresso carburante 1
2 Iniettore 1
3 Guarnizioni 1
4 Sensore posizione acceleratore 1
5 Sensore pressione aria di aspirazione 1
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
1
2 (2)
(2)5
43
T.R.3.4 Nm (0.34 mlbf) kgf, 2.5 ft
T.R.5 Nm (0.5 mlbf) kgf, 3.6 ft
T.R.3.4 Nm (0.34 mlbf) kgf, 2.5 ft
Page 303 of 384

CORPO FARFALLATO
7-10
HAS1SM5317CONTROLLO DELL’INIETTORE
1. Controllare:
• Iniettore
Ostruzione Sostituire e controllare la
pompa della benzina e l’impianto di iniezi-
one del carburante.
Fare riferimento a “IMPIANTO DI INIEZI-
ONE CARBURANTE” a pagina 8-10.
Depositi Sostituire.
Danno Sostituire.
2. Controllare:
• Resistenza dell’iniettore
Fare riferimento a “CONTROLLO DELL’INI-
ETTORE DEL CARBURANTE” a pagina 8-
51.
HAS1SM5318CONTROLLO DEL CORPO FARFALLATO
1. Controllare:
• Corpo farfallato
Incrinature/danni Sostituire.
2. Controllare:
• Passaggi del carburante
Ostruzioni Pulire.
ECA1DX1027
ATTENZIONE
• Prima di togliere il corpo farfallato, pulire
l’area circostante per impedire che spor-
cizia o altri corpi estranei cadano nel mo-
tore.
• Se il corpo farfallato è soggetto a urti forti
o viene fatto cadere durante la pulizia, sos-
tituirlo.
• Non utilizzare soluzioni caustiche per la
pulizia dei carburatori.
• Non premere direttamente le valvole a far-
falla per aprirle.
• Non allentare la vite del tampone di fermo
“1”, il dado della puleggia ”2” o la vite “3”
della valvola a farfalla. Le prestazioni
potrebbero peggiorare.
• Non utilizzare aria compressa per pulire il
corpo farfallato. I corpi estranei potreb-
bero attaccarsi al passaggio del sensore
della pressione dell’aria di aspirazione “a”
e all’iniettore del carburante “b” nel corpo
farfallato.3. Controllare:
• Passaggio “c” della manopola starter/vite
del minimo
Ostruzione Pulire soffiando aria compres-
sa.
1 2
3
ba
c
Page 304 of 384

CORPO FARFALLATO
7-11
HAS1SM5319CONTROLLO DEL GIUNTO DEL CORPO
FARFALLATO
1. Controllare:
• Giunto corpo farfallato “1”
Incrinatura/danni Sostituire.
HAS1SM5320REGOLAZIONE DEL SENSORE DELLA PO-
SIZIONE DELLA VALVOLA A FARFALLA
EWA32D1011
AVVERTENZA
• Maneggiare il sensore della posizione ac-
celeratore con estrema cura.
• Non sottoporre mai il sensore della po-
sizione acceleratore a urti forti. Se il sen-
sore della posizione acceleratore viene
fatto cadere, sostituirlo.
1. Controllare:
• Sensore posizione acceleratore
Fare riferimento a “CONTROLLO DEL SEN-
SORE DELLA POSIZIONE DELLA VAL-
VOLA A FARFALLA” a pagina 8-48.
2. Regolare:
• Angolo sensore di posizione acceleratore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare lo strumento di diagnostica Yama-
ha.
Fare riferimento a “STRUMENTO DI DIAG-
NOSTICA YAMAHA” a pagina 8-12.
b. Serrare temporaneamente il sensore di po-
sizione acceleratore.
c. Controllare che la manopola dell’accelera-
tore sia completamente chiusa.
d. Collegare il sensore di posizione dell’accel-
eratore al cablaggio elettrico.
e. Attivare la modalità di diagnostica dello stru-
mento di diagnostica Yamaha.f. Scegliere il codice diagnostico n. “01”.
g. Regolare l’angolo di montaggio del sensore
della posizione dell'acceleratore fino a
quando viene visualizzato “11–14” sullo
strumento di diagnostica Yamaha.
h. Dopo aver regolato l’angolo di montaggio
del sensore della posizione acceleratore,
stringere le viti “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Strumento di diagnostica Yama-
ha
90890-03231
Strumento di diagnostica Yama-
ha (US)
90890-03234
1
Vite sensore posizione accelera-
tore
3.4 Nm (0.34 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
T R..
1