AUX YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53969/w960_53969-0.png YAMAHA YZ250LC 2001 Notices Demploi (in French)

Page 183 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) VERIFICATION DE LA FOURCHE AVANT
INSPEKTION DER VORDERRADGABEL
ISPEZIONE DELLA FORCELLA ANTERIORE
INSP
ADJ
3-26
Passi della regolazione del gioco
della catena di trasmissione:
9Allentare il dado dell

Page 213 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-1
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALIENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
fol

Page 215 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) 4-2
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALIENG
AUSBAUPUNKTE
Seitendeckel
1. Ausbauen:
9Seitendeckel

Page 217 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-3
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE 
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU TUYAU
DéCHAPPEMENT ET DU

Page 219 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-4
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATORE
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES KÜHLERS
Die Kühflüssigkeit ablassen. Siehe Abschnitt „ERNEUERUNG DES
KÜHLMITTELS“ im K

Page 225 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-7
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR ET DE
LA SOUPAPE FLEXIB

Page 227 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-8
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR1Haut de chambre de m

Page 231 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-10
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
INSPEKTION
Vergaser
1. Prüfen:
9Vergasergehäuse
VerschmutzungÕReinigen.
ANMERKUNG:
9Lösungmittel

Page 237 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-13
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
IC4652F0Carburatore
1. Installare:
9Getto di potenza 1
Sul carburatore 2.
2. Installare:
9Anello di t

Page 241 of 578

YAMAHA YZ250LC 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4-15
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
10. Einbauen:
9Gasseil 1
9Mischkammer-Oberteil 2
9Feder (Drosselventil) 3
9Ring 4
9Drosselventil 5
AN