YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53966/w960_53966-0.png YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: suspension, brake pads replacement, wheel, wheel torque, CD changer, ECO mode, air filter

Page 311 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-49
REGULATEUR YPVS
YPVS REGLER
REGOLATORE YPVSENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES YPVS REGLERS
Kurbelgehäusedeckel (Rechts) Siehe Abschnitt ,,KICKSTARTERWELLE,

Page 312 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-50
YPVS GOVERNORENG
EC4K5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4K5130
Governor
1. Install:
9Governor gear 1
9Compression spring 2
9Plate 3
9Plain washer 4
9Thrust bearing 5
9Collar 6
9Retainer weight 7
To

Page 313 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-50
REGULATEUR YPVS
YPVS REGLER
REGOLATORE YPVSENG
AUSBAUPUNKTE
Regler
1. Ausbauen:
9Paßstift 1
HINWEIS:
Die Feder zusammendrüken, und den
Paßstift entfernen.
INSPEKTION
Reglernut
1. Prüfen:
9Bei

Page 314 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-51
YPVS GOVERNORENG
4. Install:
9Governor assembly 1
NOTE:
Align the groove ain the governor with the fork
band set the governor in the crankcase cover.
3. Install:
9Dowel pin 1
NOTE:
9While compres

Page 315 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-51
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
POMPA DELL’ACQUAENG
2. Einbauen:
9Kugel 1
9Halter 2
Zur Reglerachse 3.
HINWEIS:
Das Getriebeöl auf dem Halter und
dem Kugel auftragen.
3. Einbauen:
9Paßstift 1
HINWEIS

Page 316 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-52
WATER PUMPENG
EC4G0000
WATER PUMP
Extent of removal:1Impeller shaft removal2Oil seal removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
WATER PUMP DISASSEMBLY
Preparation for  Crankcase cov

Page 317 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-52
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
POMPA DELL’ACQUAENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES WASSERPUMPE
Kurbelgehäusedeckel (Rechts) Siehe Abschnitt ,,KICKSTARTERWELLE,
S

Page 318 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-53
WATER PUMPENG
EC4G3000
REMOVAL POINTS
EC4G3110
Impeller shaft
1. Remove:
9Impeller 1
9Plain washer 2
9Impeller shaft 3
NOTE:
Hold the impeller shaft on its width across the
flats awith spanners,

Page 319 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-53
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
POMPA DELL’ACQUAENG
AUSBAUPUNKTE
Flügelradwelle
1. Ausbauen:
9Flügelrad 1
9Beilegescheibe 2
9Flügelradwelle 3
HINWEIS:
Laufradwelle über ihre gesamte Breite
quer üb

Page 320 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 4-54
WATER PUMPENG
EC444300
Impeller shaft gear
1. Inspect:
9Gear teeth a
Wear/Damage 
Replace.
EC4H4600
Bearing
1. Inspect:
9Bearing 1
Rotate inner race with a finger.
Rough spot/Seizure 
Replace.
Trending: steering wheel adjustment, transmission oil, brake light, oil, check oil, flat tire, length