USB port YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53965/w960_53965-0.png YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

Page 209 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-36
VERIFICATION ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
INSPEKTION UND EINSTELLUNG DES LENKERKOPFES
ISPEZIONE E REGOLAZIONE DELLA TESTA DI STERZO
INSP
ADJ
9Die Ringmutter um eine Drehung
lösen.
9Die Ringm

Page 215 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-39
CONTROLE ET REGLAGE DE L’AVANCE A L’ALLUMAGE
PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER ZÜNDZEITPUNKT
CONTROLLO DELLA MESSA IN FASE DELL’ACCENSIONE
INSP
ADJ
3. Faites tourner le volant 1de sorte
à amen

Page 219 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-1
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX
SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENDECKEL
SELLA, SERBATOIO DEL CARBURANTE E COPERTURE LATERALIENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
fol

Page 223 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-3
TUYAU D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFROHR UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE ENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU TUYAU
DéCHAPPEMENT ET DU
S

Page 225 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-4
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATOREENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES KÜHLERS
Die Kühflüssigkeit ablassen. Siehe Abschnitt „ERNEUERUNG DES
KÜHLMITTELS“ im KA

Page 231 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-7
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR ET DE
LA SOUPAPE FLEXIBL

Page 233 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-8
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR1Haut de chambre de m

Page 253 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-18
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DE LA CULASSE ET DU
CYLINDRE
Se

Page 255 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-19
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU PISTON ET CLAPET DE
PUISSANC

Page 269 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-26
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
Leistungsventil
1. Prüfen:
9Leistungsventil 1, 2 1
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
Rußbe
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 60 next >