YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: ECU, seat adjustment, coolant, air condition, transmission oil, drain bolt, air bleeding

Page 191 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-27
NETTOYAGE DE BAGUE D’ETANCHETTE ET DE JOINT ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE AVANT/DECOMPRESSION INTERNE DE LA FOURCHE AVANT/REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE REBOND DE LA FOURCHE AVANT
REINIGUN

Page 192 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-28
FRONT FORK COMPRESSION DAMPING FORCE
ADJUSTMENTINSP
ADJ
cC
Do not force the adjuster past the minimum
or maximum extent of adjustment. The ad-
juster may be damaged.
w
Always adjust each front fo

Page 193 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-28
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE COMPRESSION DE LA
FOURCHE AVANT
EINSTELLUNG DER KOMPRESSIONS-DÄMPFUNGSKRAFT DER VORDERRADGABELREGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DELLA COMPRES-
SIONE

Page 194 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-29
REAR SHOCK ABSORBER INSPECTION
INSP
ADJ
9STANDARD POSITION:
This is the position which is back by the spe-
cific number of clicks from the fully turned-in
position.
cC
Do not force the adjuster p

Page 195 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-29
VERIFICATION DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
INSPEKTION DES HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS
ISPEZIONE DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE
INSP
ADJ
9STANDARDPOSITION:
Das ist die Position, in die aus der
voll hi

Page 196 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-30
REAR SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD
ADJUSTMENTINSP
ADJ
NOTE:
9Be sure to remove all dirt and mud from around
the locknut and adjuster before
adjustment.
9The length of the spring (installed) chang

Page 197 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-30
REGLAGE DE LA PRECONTRAINTE DE RESSORT DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
EINSTELLUNG DER FEDERVORSPANNUNG DES HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS
REGOLAZIONE DEL PRECARICO DELLA MOLLA 
DELL’AMMORTIZZATORE POSTER

Page 198 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-31
REAR SHOCK ABSORBER REBOUND DAMPING
FORCE ADJUSTMENTINSP
ADJ
EC36N014
REAR SHOCK ABSORBER REBOUND
DAMPING FORCE ADJUSTMENT
1. Adjust:
9Rebound damping force
By turning the adjuster 1.
9STANDARD P

Page 199 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-31
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE REBOND DE 
L’AMORTISSEUR ARRIERE
EINSTELLUNG DER EXPANSIONS-DÄMPFUNGSKRAFT DES 
HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DELL’

Page 200 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-32
REAR SHOCK ABSORBER LOW COMPRESSION 
DAMPING FORCE ADJUSTMENTINSP
ADJ
EC36c000
REAR SHOCK ABSORBER LOW
COMPRESSION DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
9Low compression damping force
By turning t
Trending: fuel pressure, tire type, check oil, USB port, stop start, coolant capacity, washer fluid