YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, torque, radiator, weight, fuel cap, open gas tank, tow bar

Page 331 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-56
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES CDI-MAGNETZÜNDERS
Sitz und Kraftstofftank Siehe Abschnitt „SITZ, KRAFTSTOFFTA

Page 332 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-57
CDI MAGNETOENG
EC4L5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4L5172
CDI magneto
1. Install:
9Stator 1
9Screw (stator) 2
NOTE:
Temporarily tighten the screw (stator) at this
point.
2. Remove:
9Rotor 1
Use

Page 333 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-57
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
AUSBAUPUNKTE
Rotor
1. Ausbauen:
9Mutter (Rotor) 1
9Unterlegscheibe 2
Das Rotor-Haltewerkzeug 3
verwenden.
2. Ausbauen:
9Rotor 1
Das Schwungrad-Abziehw

Page 334 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-58
CDI MAGNETOENG
5. Tighten:
9Screw (stator) 1
6. Check:
9Ignition timing
Re-check the ignition timing.
3. Install:
9Plain washer 1
9Nut (rotor) 2
Use the rotor holding tool 3.
4. Adjust:
9Ignition

Page 335 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-58
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
2. Einbauen:
9Einlegekeil 1
9Rotor 2
HINWEIS:
9Den kegeligen Teil der Kurbelwelle
und den Rotor reinigen.
9Wenn der Woodruff-Einlegekeil ein-
gebaut w

Page 336 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-59
CDI MAGNETOENG
7. Connect:
9CDI magneto lead 1
Refer to “CABLE ROUTING DIAGRAM”
section in the CHAPTER 2.
8. Install:
9Gasket [crankcase cover (left)]
9Crankcase cover (left) 1
9Screw [crankc

Page 337 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-59
MAGNETO CDI
CDI-MAGNETZÜNDER
MAGNETE CDIENG
8. Einbauen:
9Dichtung [Kurbelgehäuse-
deckel (links)]
9Kurbelgehäusedeckel (links) 1
9
Schraube [Kurbelgehäusedeckel
(links)]
2
HINWEIS:
Die Schra

Page 338 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for 
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Drain the transmission oil. Refer to “TRANSMI

Page 339 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU MOTEUR
Maintenir la machine en plaçant un 
support approprié sous le moteur.
Vidanger I’huile de transmission. Se reporter à la

Page 340 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
1 Neutral switch 1 Disconnect the neutral switch lead.
2 Chain cover 1
3 Nut (drive sprocket) 1
4 Lock washer 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
5 Drive
Trending: torque, brake pads replacement, brake pads, width, wheel, compression ratio, flat tire