YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel cap, low oil pressure, oil type, USB port, wheelbase, gas type, coolant level

Page 341 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-61
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
1 Leerlaufschalter 1 Das Leerlaufschalter-Kabel abtrennen.
2 Kettendeckel 1
3

Page 342 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-62
ENGINE REMOVALENG
EC4M3340
Engine removal
NOTE:
Make sure that the couplers, hoses and cables
are disconnected.
1. Lift the engine 1up to the point where the
engine’s mounting front does not co

Page 343 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-62
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
AUSBAUPUNKTE
Antriebskettenrad
1. Ausbauen:
9Mutter (Antriebskettenrad) 1
9Sicherungsscheibe 2
HINWEIS:
9Die Lasche der Sicherungsscheib

Page 344 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-63
ENGINE REMOVALENG
EC4M5211
Brake pedal
1. Install:
9Spring 1
9Brake pedal 2
9O-ring 3
9Bolt (brake pedal) 4
9Clip 5
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the bolt,
O-rings and brake pedal b

Page 345 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-63
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
MONTAGE UND EINBAU
Einbau des Motors
1. Einbauen:
9Motor 1
Den Motor von der rechten
Seite einbauen.
9Drehzapfenwelle 2
9
Motor-Befestig

Page 346 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-64
ENGINE REMOVALENG
4. Install:
9Chain guide 1
9Chain cover 2
9Screw (chain cover) 3 2. Install:
9Lock washer 1
9Nut (drive sprocket) 2
NOTE:
Tighten the nut while applying the rear brake.
3. Bend

Page 347 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 3. Die Lasche der Sicherungsschei-
be abbiegen, um die Mutter zu
sichern.
4. Einbauen:
9Kettenführung 1
9Kettendeckel 2
9Schraube (Kettendeckel) 3
3. Courber la languette de la rendel-
le-frein pour

Page 348 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-65
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
EC4N0000
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:1Crankcase separation2Crankshaft removal
3Crankshaft bearing removal
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)30 Nm (3.0 m•

Page 349 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARTER ET DU
VILEBREQUIN
Moteur Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.
Piston Se reporter à la section “CULASSE, CYLIND

Page 350 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-66
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
EC4N3212
Crankcase
1. Remove:
9Crankcase (right) 1
Use the crankcase separating tool 2.
NOTE:
9Make appropriate bolts 3as shown available
by yourself and attach the to
Trending: fuel pressure, clock setting, engine oil capacity, ignition, coolant capacity, engine coolant, oil level