YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French) YZ426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53970/w960_53970-0.png YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: wheel alignment, USB port, coolant level, air bleeding, roof, steering, tow

Page 351 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 56
ENG
Lager
1. Kontrollieren:
Lager
Den inneren Laufring mit dem Finger
drehen.
Schwergängigkeit/Freßspuren → Er-
neuern.
Dichtring
1. Kontrollieren:
Dichtring
Verschleiß/Beschädigung →

Page 352 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 57
ENG
OIL FILTER, WATER PUMP AND CRANKCASE COVER
(RIGHT)
EC4G5220
Impeller shaft
1. Install:
Impeller shaft 1 
Plain washer 2 
Impeller 3 
NOTE:
Take care so that the oil seal lip is not dam-

Page 353 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 57
ENG
Flügelradwelle
1. Montieren:
Flügelradwelle 1 
Beilagscheibe 2 
Flügelrad 3 
HINWEIS:
Darauf achten, daß die Dichtringlippe nicht
beschädigt wird und die Feder nicht ver-
rutscht.

Page 354 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 58
ENG
OIL FILTER, WATER PUMP AND CRANKCASE COVER
(RIGHT)
Kick crank
1. Install:
Kick crank 1 
Plain washer
Bolt (kick crank)
NOTE:
Install the kick crank so that the kick crank is
as vertical

Page 355 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 58
ENG
Kickstarterhebel
1. Montieren:
Kickstarterhebel 1 
Beilagscheibe
Schraube (Kickstarterhebel)
HINWEIS:
Den Kickstarterhebel möglichst senkrecht
montieren; dabei sicherstellen, daß der A

Page 356 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 59
ENG
OIL FILTER, WATER PUMP AND CRANKCASE COVER
(RIGHT)
2. Install:
Water pump housing 1 
Bolt (water pump housing) 2 
Plain washer 3 
Coolant drain bolt 4 
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft

Page 357 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 59
ENG
2. Montieren:
Wasserpumpengehäuse 1 
Schrauben (wasserpumpengehäuse) 2 
Beilagscheibe 3
Kühlflüssigkeits-Ablaßschraube 4 
T R..10 Nm (1,0 m · kg)
New
T R..10 Nm (1,0 m · kg)
3. M

Page 358 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 60
ENGBALANCER
BALANCER
BALANCER
Extent of removal:1 Balancer drive gear2 Balancer
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
BALANCER REMOVAL
Preparation for removal Clutch housing Refer to

Page 359 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 60
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
AUSGLEICHSWELLE
AUSGLEICHSWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Ausgleichswellen-Antriebsrad2 Ausgleichswelle
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
AUSGLEIC

Page 360 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 61
ENGBALANCER
REMOVAL POINTS
Balancer drive gear and balancer driven
gear
1. Straighten the lock washer tab.
2. Loosen:
Nut (primary drive gear) 1 
Nut (balancer) 2 
NOTE:
Place an aluminum pla
Trending: fuel tank removal, ABS, fuel tank capacity, ESP, change wheel, brake pads replacement, warning light