ESP YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French) YZ426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53970/w960_53970-0.png YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)

Page 9 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
6. Benzin ist giftig.
Sollten Sie versehentlich Benzin ver-
schluckt, Benzindämpfe eingeatmet
oder Benzin in die Augen bekommen
haben, sofort einen Arzt aufsuchen.
Falls Benzin auf die Haut oder Kl

Page 13 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
COMMENT UTILISER CE
MANUEL 
INFORMATIONS PARTICULIE-
REMENT IMPORTANTES 
Le symbole d’alerte de sécurité signifie 
ATTENTION! SOYEZ VIGILANT! VOTRE
SECURITE EST EN JEU!
Le non-respect des instru

Page 15 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
AUFBAU 
Diese Anleitung wurde zusammengestellt, um
dem Benutzer ein leicht verständliches Nach-
schlagewerk in die Hand zu geben, in dem alle
dargestellten Arbeitsvorgänge (Ein- und Aus-
bau, Zerl

Page 115 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
2 - 6 
WARTUNGSDATEN
SPEC
 
Ventilsitzbreite Einlaß0,9–1,1 mm1,6 mm
Auslaß0,9–1,1 mm1,6 mm
Ventilfeder
Ungespannte Länge Einlaß41,36 mm 39,3 mm
Auslaß43,60 mm 41,4 mm
Einbaulänge 
(Ventil

Page 117 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
2 - 8 
WARTUNGSDATEN
SPEC
 
Kupplung
Reibscheiben Stärke 2,9–3,1 mm 2,7 mm
Anzahl 9 ----
Kupplungsscheiben Stärke 1,1–1,3 mm ----
Anzahl 8 ----
Verzug ---- 0,1 mm
Kupplungsfeder ungesp.
Länge

Page 122 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 2 - 13
WARTUNGSDATENSPEC
FAHRWERKL
Bauteil Spezifikation Grenzwert
Lenkung
Lenkkopflager Kegelrollenlager ----
Federelement vorn
Federweg 300 mm  ----
Gabelfeder, ungespannte Länge 460 mm 455 mm
Sta

Page 145 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
CONTROLES ET REGLAGES COURANTS  
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Gar

Page 148 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
REGELMÄSSIGE INSPEKTION UND EINSTELLARBEITEN 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sol

Page 213 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
3. Einstellen:
Antriebsketten-Durchhang
Arbeitsschritte
Achsmutter 1 und Sicherungsmuttern 2
lockern.
Einstellschrauben 3 verdrehen,

Page 237 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJPARTIE ELECTRIQUE/CONTROLE DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE ANLAGE/ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
Zündkerze
2. Kontrollieren:
Elektrode 1 
Vers
Page:   1-10 11-20 21-30 next >