YAMAHA YZ450F 2003 Owner's Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2003Pages: 644, PDF Size: 34.99 MB
Page 21 of 644
INHALT
KAPITEL 1
ALLGEMEINE ANGABEN
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
..................1-1
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG
...............1-2
WICHTIGE INFORMATIONEN
..................1-3
ANSCHLÜSSE PRÜFEN
...........................1-6
SPEZIALWERKZEUGE
.............................1-7
ARMATUREN UND DEREN
FUNKTION
...............................................1-10
DEKOMPRESSSIONSHEBEL
................1-13
KRAFTSTOFF
.........................................1-17
ANLASSEN UND EINFAHREN
...............1-18
ANZUGSMOMENTE
KONTROLLIEREN
..................................1-22
REINIGUNG UND STILLEGUNG
............1-23
KAPITEL 2
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
......2-1
WARTUNGSDATEN
..................................2-4
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
.......2-18
EINHEITEN
..............................................2-18
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER
.......2-19
KABELFÜHRUNG
...................................2-21
KAPITEL 3
REGELMÄSSIGE INSPEKTI-
ON UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE UND
SCHMIERDIENST
......................................3-1
WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
VOR FAHRTBEGINN
................................3-4
MOTOR
......................................................3-5
FAHRWERK
............................................3-24
ELEKTRISCHE ANLAGE
........................3-45
TABLES DES MATIERES
CHAPITRE 1
RENSEIGNEMENTS GENE-
RAUX
DESCRIPTION
............................................... 1-1
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
....... 1-2
INFORMATIONS IMPORTANTES
............ 1-3
VERIFICATION DES CONNEXIONS
........ 1-6
OUTILS SPECIAUX
...................................... 1-7
FONCTIONS DES COMMANDES
............ 1-10
LEVIER DE DÉCOMPRESSION
............... 1-13
ESSENCE
....................................................... 1-17
MISE EN MARCHE ET RODAGE
............ 1-18
POINTS DE VERIFICATION
DE COUPLE DE SERRAGE
....................... 1-22
NETTOYAGE ET RANGEMENT
.............. 1-23
CHAPITRE 2
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
........ 2-1
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
...... 2-4
CARACTERISTIQUES GENERALES
DE COUPLE
................................................... 2-18
DEFINITION DES UNITES
......................... 2-18
SCHEMAS DE GRAISSAGE
...................... 2-19
CHEMINEMENT DES CABLES
................ 2-21
CHAPITRE 3
CONTROLES ET REGLAGES
COURANTS
PROGRAMME D’ENTRETIEN
................... 3-1
CONTROLE ET ENTRETIEN
AVANT UTILISATION
................................. 3-4
MOTEUR
......................................................... 3-5
PARTIE CYCLE
........................................... 3-24
PARTIE ELECTRIQUE
.............................. 3-45
Page 22 of 644
CHAPTER 4
ENGINE
SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS
..................................4-1
EXHAUST PIPE AND SILENCER
.............4-3
RADIATOR
................................................4-5
CARBURETOR
..........................................4-8
CAMSHAFTS
...........................................4-21
CYLINDER HEAD
....................................4-29
VALVES AND VALVE SPRINGS
............4-33
CYLINDER AND PISTON
........................4-42
CLUTCH
...................................................4-48
OIL FILTER, WATER PUMP
AND CRANKCASE COVER (RIGHT)
.....4-55
BALANCER
.............................................4-62
OIL PUMP
................................................4-65
KICK AXLE AND SHIFT SHAFT
.............4-69
CDI MAGNETO
........................................4-76
ENGINE REMOVAL
.................................4-80
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
........4-85
TRANSMISSION, SHIFT CAM
AND SHIFT FORK
...................................4-94
CHAPTER 5
CHASSIS
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
.......5-1
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
.....5-10
FRONT FORK
..........................................5-26
HANDLEBAR
...........................................5-39
STEERING
...............................................5-45
SWINGARM
.............................................5-50
REAR SHOCK ABSORBER
....................5-58
Page 23 of 644
KAPITEL 4
MOTOR
SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDECKUNGEN
..........................4-1
KRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
......4-3
KÜHLER
....................................................4-5
VERGASER
...............................................4-8
NOCKENWELLE
.....................................4-21
ZYLINDERKOPF
.....................................4-29
VENTILE UND VENTILFEDERN
.............4-33
ZYLINDER UND KOLBEN
......................4-42
KUPPLUNG
.............................................4-48
ÖLFILTER, WASSERPUMPE
UND KURBELGEHÄUSEDECKEL
(RECHTS)
................................................4-55
AUSGLEICHSWELLE
.............................4-62
ÖLPUMPE
................................................4-65
KICKSTARTERWELLE UND
SCHALTWELLE
......................................4-69
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
.....4-76
MOTOR DEMONTIEREN
........................4-80
KURBELGEHÄUSE UND
KURBELWELLE
......................................4-85
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND
SCHALTGABELN
....................................4-94
KAPITEL 5
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD
....................5-1
VORDER- UND
HINTERRADBREMSE
.............................5-10
TELESKOPGABEL
.................................5-26
LENKER
...................................................5-39
LENKKOPF
..............................................5-45
SCHWINGE
..............................................5-50
FEDERBEIN
.............................................5-58
CHAPITRE 4
MOTEUR
SELLE, RESERVOIR A ESSENCE
ET CACHES LATERAUX
............................ 4-1
TUYAU D’ECHAPPEMENT
ET SILENCIEUX
............................................ 4-3
RADIATEUR
................................................... 4-5
CARBURATEUR
............................................ 4-8
ARBRE A CAMES
........................................ 4-21
CULASSE
...................................................... 4-29
SOUPAPES ET RESSORTS
DE SOUPAPE
................................................ 4-33
CYLINDRE ET PISTON
............................. 4-42
EMBRAYAGE
.............................................. 4-48
FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET
COUVERCLE DE CARTER (DROIT)
...... 4-55
BALANCIER
................................................ 4-62
POMPE A HUILE
......................................... 4-65
AXE DE DEMARREUR AU PIED
ET ARBRE DE SELECTEUR
..................... 4-69
MAGNETO CDI
........................................... 4-76
DEPOSE DU MOTEUR
............................... 4-80
CARTER ET VILEBREQUIN
.................... 4-85
BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET
FOURCHETTES DE SELECTION
............ 4-94
CHAPITRE 5
PARTIE CYCLE
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
.......... 5-1
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
...... 5-10
FOURCHE AVANT
...................................... 5-26
GUIDON
........................................................ 5-39
DIRECTION
.................................................. 5-45
BRAS OSCILLANT
...................................... 5-50
AMORTISSEUR ARRIERE
........................ 5-58
Page 24 of 644
CHAPTER 6
ELECTRICAL
ELECTRICAL COMPONENTS
AND WIRING DIAGRAM
...........................6-1
MAP-CONTROLLED CDI UNIT
.................6-2
IGNITION SYSTEM
....................................6-3
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR)
SYSTEM
.....................................................6-7
CHAPTER 7
TUNING
ENGINE
......................................................7-1
CHASSIS
.................................................7-10
Page 25 of 644
KAPITEL 6
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND
SCHALTPLAN
...........................................6-1
KENNFELDGESTEUERTES
CDI-ZÜNDSYSTEM
...................................6-2
ZÜNDANLAGE ..........................................6-3
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-
POSITIONSSENSOR) ...............................6-7
KAPITEL 7
ABSTIMMUNG
MOTOR ......................................................7-1
FAHRGESTELL .......................................7-10
CHAPITRE 6
PARTIE ELECTRIQUE
COMPOSANTS ELECTRIQUES ET
SCHEMA DE CABLAGE .............................. 6-1
BLOC CDI CONTROLE PAR
MICROPROCESSEUR .................................. 6-2
SYSTEME D’ALLUMAGE ........................... 6-3
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU
PAPILLON D’ACCELERATION) ............... 6-7
CHAPITRE 7
MISES AU POINT
MOTEUR ......................................................... 7-1
PARTIE CYCLE ........................................... 7-10
Page 26 of 644
GEN
INFO
1 - 1
DESCRIPTION
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1
Clutch lever
2
Hot starter lever
3
Front brake lever
4
Throttle grip
5
Radiator cap
6
Fuel tank cap
7
“ENGINE STOP” button
8
Kick starter
9
Fuel tank
0
Radiator
A
Coolant drain bolt
B
Rear brake pedal
C
Valve joint
D
Fuel cock
E
Cold starter knob
F
Drive chain
G
Air cleaner
H
Shift pedal
I
Oil dipstick
J
Front fork
NOTE:
The machine you have purchased may differ
slightly from those shown in the following.
Designs and specifications are subject to
change without notice.
Page 27 of 644
GEN
INFO
DESCRIPTION
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
ALLGEMEINE ANGABEN
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
1
Kupplungshebel
2
Heißstarter-Hebel
3
Handbremshebel
4
Gasdrehgriff
5
Kühlerverschlußdeckel
6
Kraftstoffankverschluß
7
Motorstoppschalter “ENGINE STOP”
8
Kickstarter
9
Kraftstofftank
0
Kühler
A
Kühlmittel-Ablaßschraube
B
Fußbremshebel
C
Auslaufschutzventil
D
Kraftstoffhahn
E
Kaltstarterknopf
F
Antriebskette
G
Luftfilter
H
Schalthebel
I
Ölmeßstab
J
Teleskopgabel
HINWEIS:
Leichte Modell-Abweichungen möglich.
Änderungen an Design und technischen Daten
jederzeit vorbehalten.
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
DESCRIPTION
1
Levier d’embrayage
2
Levier de démarreur à chaud
3
Levier de frein avant
4
Poignée d’accélérateur
5
Bouchon de radiateur
6
Bouchon de réservoir à essence
7
Bouton du coupe-circuit de sécurité “ENGINE STOP”
8
Démarreur au pied
9
Réservoir de carburant
0
Radiateur
A
Boulon de vidange du liquide de refroidissement
B
Pédale de frein arrière
C
Joint de robinet
D
Robinet à essence
E
Bouton de démarrage à froid
F
Chaîne de transmission
G
Filtre à air
H
Pédale de sélecteur
I
Jauge de niveau d’huile
J
Fourche avant
N.B.:
Votre machine diffère peut-être partiellement de
celles montrées sur ces photos.
La conception et les caractéristiques peuvent
êtres changées sans préavis.
1 - 1
1
Page 28 of 644
1 - 2
GEN
INFO
MACHINE IDENTIFICATION
EC120001
MACHINE IDENTIFICATION
There are two significant reasons for knowing
the serial number of your machine:
1. When ordering parts, you can give the
number to your Yamaha dealer for posi-
tive identification of the model you own.
2. If your machine is stolen, the authorities
will need the number to search for and
identify your machine.
EC121001
VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER
The vehicle identification number
1
is
stamped on the right of the steering head pipe.
EC123001
ENGINE SERIAL NUMBER
The engine serial number
1
is stamped into
the elevated part of the right-side of the
engine.
EC124000
MODEL LABEL
The model label
1
is affixed to the frame
under the rider’s seat. This information will be
needed to order spare parts.
Page 29 of 644
GEN
INFO
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG
Diese Identifizierungsnummern werden in fol-
genden Fällen benötigt:
1. bei der Bestellung von Ersatzteilen
2. bei einer Diebstahlmeldung
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1 ist
auf der rechten Seite des Lenkkopfes einge-
schlagen.
MOTOR-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER
Die Motor-Identifizierungsnummer 1 ist oben
auf der rechten Kurbelgehäuseseite einge-
schlagen.
MODELLCODE-INFORMATION
Das Modellcode-Klebeschild 1 ist an abgebil-
deter Stelle auf dem Rahmen angebracht. Die
Codenummer und das Info-Kürzel werden zur
Ersatzteil-Bestellung benötigt.
IDENTIFICATION DE LA
MACHINE
Il existe deux bonnes raisons de connaître les
numéros de série de sa machine:
1. A la commande de pièces de rechange, ces
numéros permettent au concessionnaire
Yamaha d’identifier clairement la machine.
2. En cas de vol du véhicule, la police réclamera
ces numéros afin de faciliter son identifica-
tion.
NUMERO D’IDENTIFICATION DU
VEHICULE
Le numéro d’identification du véhicule 1 est
frappé du côté droit du tube de tête de fourche.
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numéro de série du moteur 1 est estampé sur
un bossage sur le côté droit du moteur.
ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DU
MODELE
L’étiquette d’identification du modèle 1 est appo-
sée sur le cadre, sous la selle du pilote. Les infor-
mations reprises sur cette étiquette sont requises
lors de la commande de nouvelles pièces.
1 - 2
Page 30 of 644
1 - 3
GEN
INFO
IMPORTANT INFORMATION
EC130000
IMPORTANT INFORMATION
EC131010
PREPARATION FOR REMOVAL AND
DISASSEMBLY
1. Remove all dirt, mud, dust, and foreign
material before removal and disassem-
bly.
When washing the machine with high
pressured water, cover the parts as fol-
lows.
Silencer exhaust port
Side cover air intake port
Water pump housing hole at the bottom
Drain hole on the cylinder head (right
side)
2. Use proper tools and cleaning equip-
ment. Refer to “SPECIAL TOOLS” sec-
tion.
3. When disassembling the machine, keep
mated parts together. They include
gears, cylinders, pistons, and other
mated parts that have been “mated”
through normal wear. Mated parts must
be reused as an assembly or replaced.
4. During the machine disassembly, clean
all parts and place them in trays in the
order of disassembly. This will speed up
assembly time and help assure that all
parts are correctly reinstalled.
5. Keep away from fire.