YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French) YZ450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54001/w960_54001-0.png YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: USB port, brake pads, wiring, CD changer, wheel bolts, belt, oil dipstick

Page 341 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 50
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
12 Stahlscheibe 8
13 Reibscheibe 9
14 Mutter 1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZEL-
HEITEN”. 15 Sicherungsscheibe

Page 342 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 51
ENGCLUTCH
EC493000
REMOVAL POINTS
EC483211
Clutch boss
1. Remove:
Nut 1 
Lock washer 2 
Clutch boss 3 
NOTE:
Straighten the lock washer tab and use the
clutch holding tool 4 to hold the clut

Page 343 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 51
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe umbiegen
und die Kupplungsnabe mit dem Kupp

Page 344 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 52
ENGCLUTCH
EC484500
Friction plate
1. Measure:
Friction plate thickness
Out of specification → Replace friction
plate as a set.
Measure at all four points.
EC484600
Clutch plate
1. Measure:


Page 345 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 52
ENG
Reibscheibe
1. Messen:
Reibscheiben-Stärke
Nicht nach Vorgabe → Reibscheiben
satzweise erneuern.
Jeweils an vier Punkten messen.
Stahlscheibe
1. Messen:
Stahlscheiben-Verzug
Nicht nach

Page 346 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 53
ENGCLUTCH
EC4A5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Push lever
1. Install:
Push lever 1 
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
Apply the engine oil on the push lever.
Clutch

Page 347 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 53
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kupplungsausrücker
1. Montieren:
Kupplungsausrücker 1 
HINWEIS:
Die Dichtringlippen mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
Den Kupplungsausrücker mit Motoröl
best

Page 348 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 54
ENGCLUTCH
4. Install:
Friction plate 1 
Clutch plate 2 
NOTE:
Install the clutch plates and friction plates
alternately on the clutch boss, starting with a
friction plate and ending with a f

Page 349 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 54
ENG
4. Montieren:
Reibscheibe 1 
Stahlscheibe 2 
HINWEIS:
Die Reib- und Stahlscheiben abwechselnd
einbauen; darauf achten, dass mit einer
Reibscheibe begonnen und abgeschlossen
wird.
Die Re

Page 350 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 55
ENGCLUTCH
8. Install:
Clutch spring
Bolt (clutch spring)
NOTE:
Tighten the bolts in stage, using a crisscross
pattern.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
9. Install:
Gasket (clutch cover
Trending: oil capacity, cooling, brakes, set clock, oil, engine oil capacity, tow bar