YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French) YZ450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54001/w960_54001-0.png YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: air filter, steering wheel adjustment, clock setting, recommended oil, brakes, drain bolt, clock

Page 31 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
WICHTIGE INFORMATIONEN
VORBEREITUNG FÜR AUSBAU UND 
ZERLEGUNG
1. Vor dem Ausbau oder Zerlegen der Bau-
teile und -gruppen sämtlichen Schmutz,
Schlamm, Staub und andere Fremdkörper
entferne

Page 32 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 1 - 4
GEN
INFO
IMPORTANT INFORMATION
EC132000
ALL REPLACEMENT PARTS
1. We recommend to use Yamaha genuine
parts for all replacements. Use oil and/or
grease recommended by Yamaha for
assembly and adjus

Page 33 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
ERSATZTEILE
1. Es wird empfohlen, nur Original-Ersatzteile
von Yamaha zu verwenden. Nur von
Yamaha empfohlene Schmiermittel ver-
wenden.
DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND O-RINGE
1. Beim Überholen

Page 34 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 1 - 5
GEN
INFO
IMPORTANT INFORMATION
EC136000
CIRCLIPS
1. All circlips should be inspected carefully
before reassembly. Always replace piston
pin clips after one use. Replace distorted
circlips. When

Page 35 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
SICHERUNGSRINGE
1. Sicherungsringe vor dem Wiedereinbau
sorgfältig kontrollieren. Kolbenbolzen-
Sicherungsringe müssen nach jedem Aus-
bau erneuert werden. Bei Verformung oder
Beschädigung

Page 36 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 1 - 6
GEN
INFO
CHECKING OF CONNECTION
EC1C0001
CHECKING OF CONNECTION
Dealing with stains, rust, moisture, etc. on the
connector.
1. Disconnect:
Connector
2. Dry each terminal with an air blower.
3.

Page 37 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
KABELANSCHLÜSSE 
KONTROLLIEREN
Sämtliche Steckverbinderkontakte und Kabel-
anschlüsse auf Flecke, Rost, Feuchtigkeit u. ä.
kontrollieren.
1. Lösen:
Steckverbinder
2. Sämtliche Kontakte

Page 38 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
1 - 7
SPECIAL TOOLS
EC140001
SPECIAL TOOLS
The proper special tools are necessary for complete and accurate tune-up and assembly. Using the
correct special tool will help prevent damage cause

Page 39 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
1 - 8
SPECIAL TOOLS
YM-01501, 90890-01501 Cap bolt ring wrench
This tool is used to loosen or tighten the damper 
assembly.YM-01501 90890-01501
YM-A0948, 90890-01502 Fork seal driver
This too

Page 40 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
1 - 9
SPECIAL TOOLS
YU-A9642, 90890-04152 Crankcase separating tool
These tool is used to remove the crankshaft from 
either case.YU-A9642 90890-04152
YM-34487
90890-06754Dynamic spark tester
Trending: stop start, coolant level, gas type, coolant, oil type, CD changer, steering wheel adjustment