USB YAMAHA YZ450F 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2016Pages: 380, PDF-Größe: 10.74 MB
Page 207 of 380

MOTOR DEMONTIEREN
5-6
1 Motorschutz 1
2 Fußbremshebel 1
3 Feder 1
4 Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch 1
5 Antriebsritzel-Abdeckung 1
6 Antriebskettenführung 1
7 Antriebsritzel 1
8 Obere Motorhalterung 2
9 Flicken 2
10 Untere Motorhalterung 2
11 Schwingenachse 1
12 Motor 1
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Motor ausbauen
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Page 208 of 380

MOTOR DEMONTIEREN
5-7
GASB111196SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Federbein-Schraube unten “1”
• Ubertragungshebel-Schraube (rahmen-
seitig) “2”
• Schalldämpfer “3”
HINWEIS
Den Stoßdämpfer zur linken Fahrwerkseite be-
wegen und den Schalldämpfer ausbauen.
GASB111197AUSPUFFKRÜMMER 2 ENTFERNEN
1. Demontieren:
• Auspuffkrümmer 2
HINWEIS
Denn Auspuffkrümmer 2 in den Zustand bewe-
gen wie dargestellt, und dann ausbauen.
GASB111198ANTRIEBSRITZEL DEMONTIEREN
1. Die Lasche der Sicherungsscheibe gerade
biegen.
2. Demontieren:
• Antriebsritzel-Mutter “1”
• Sicherungsscheibe “2”
HINWEIS
Beim Lockern der Antriebsritzel-Mutter die Hin-
terradbremse betatigen.
3. Demontieren:
• Antriebsritzel “1”
• Antriebskette “2”
HINWEIS
Antriebsritzel und -kette gemeinsam demontie-
ren.
1 2
3
Page 209 of 380

MOTOR DEMONTIEREN
5-8
GASB111199MOTOR DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Schwingenachse “1”
HINWEIS
Durch Entfernen der Schwingenachse wird die
Schwinge gelöst. Möglichst einen Stift gleichen
Durchmessers von der anderen Schwingen-
seite durchstecken, um die Schwinge abzustüt-
zen.
2. Demontieren:
• Motor “1”
Von der rechten Seite.
HINWEIS
• Sicherstellen, dass alle Kabel, Schläuche und
Seilzüge gelöst sind.
• Den Motor anheben und vom unteren Teil
nach rechts am Fahrwerk ausbauen.
GASB111200
SCHALLDÄMPFER UND AUSPUFFKRÜM-
MER KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Dichtung “1”
Beschädigt Erneuern.
GASB111201SCHALLDÄMPFERMEMBRAN WECHSELN
1. Demontieren:
• Schraube “1”
• Schalldämpfer-Gehäuse “2”
ECA33DD026
ACHTUNG
Nicht gegen die Halterung “a” des Schall-
dämpfers stoßen, da dies den Schalldämp-
fer beschädigen kann.
HINWEIS
Das Innenrohr entfernen, während der Schall-
dämpfer mit einem Schraubstock oder ähnli-
chem in seiner Position gehalten wird.
1
1
1
a
1
2
Page 211 of 380

MOTOR DEMONTIEREN
5-10
• Motorhalterung vorn “4”
• Motorhalterungs-Schraube (vorn) “5”
• Motoraufhängungs-Schraube (vorderseite)
“6”
• Flicken “7”
• Motorhalterung oben “8”
• Motorhalterungs-Schraube (oben) “9”
• Motor-Schraube (oben) “10”
HINWEIS
• Molybdändisulfidöl auf die Schwingenachse
auftragen.
• Den Flicken mit der Klaue “a” ins Innere des
Fahrgestells gerichtet einbauen.
GASB111203FUSSBREMSPEDAL MONTIEREN
1. Montieren:
• Feder “1”
• Fußbremshebel “2”
• O-Ringe “3”
• Fußbremshebel-Schraube “4”
• Clip “5”
HINWEIS
Die Schraube, O-Ringe und Fußbremshebel-
Halterung mit Lithiumseifenfett bestreichen.
GASB111204ANTRIEBSRITZEL MONTIEREN
1. Montieren:
• Antriebsritzel “1”
• Antriebskette “2”
HINWEIS
Antriebsritzel und -kette gemeinsam montie-
ren.
2. Montieren:
• Sicherungsscheibe “1”
• Antriebsritzel-Mutter “2” Motorhalterungs-Schraube
(vorne)
34 Nm (3.4 m·kgf, 25 ft·lbf)
Motoraufhängungs-Schraube
(Vorderseite)
55 Nm (5.5 m·kgf, 40 ft·lbf)
Motorhalterungs-Schraube
(oben)
36 Nm (3.6 m·kgf, 26 ft·lbf)
Motor-Schraube (oben)
45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
T R..
T R..
T R..
T R..
M
87 9
10
10 9
87
4 1
a
2
43
5
56
Fußbremshebel-Schraube
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
Antriebsritzel-Mutter
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
New
T R..
1 2
3
45
LS
New
T R..
Page 224 of 380

ZYLINDERKOPF
5-23
GASB111214ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Zylinderkopf-Schrauben
HINWEIS
• Die Schrauben müssen in der richtigen Rei-
henfolge wie abgebildet gelockert werden.
• Jede Schraube um 1/2 Umdrehung lockern.
Nach dem vollständigen Lösen aller
Schrauben diese ausbauen.
•M6 35 mm (1.38 in): “1” – “2”
• M10 149 mm (5.87 in): “3” – “6”
GASB111215STEUERKETTENSCHIENE (EINLASS-
SEITIG) KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene (Einlassseite)
Beschädigt/verschlissen Erneuern.
GASB111216ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Kohlenstoffablagerungen im Brennraum
HINWEIS
Einen abgerundeten Schaber und kein scharf-
es Instrument verwenden, um nicht die Zünd-
kerzen-Bohrungsgewinde zu beschädigen
oder zu zerkratzen.2. Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Beschädigt/verkratzt Erneuern.
HINWEIS
Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
das Venil erneuern.
“VENTILSITZE KONTROLLIEREN” auf
Seite 5-29.
• Zylinderkopf-Kühlflüssigkeitsdurchgänge
Mineralische Ablagerungen/Rost Entfern-
en.
3. Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf plan-
schleifen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein Haarlineal und eine Fühlerlehre über
den Zylinderkopf legen.
b. Die Verwerfungsgrenze messen.
c. Falls der Grenzwert überschritten ist, den
Zylinderkopf wie nachfolgend beschrieben
planschleifen.
d. Ein Nassschleifpapier (Körnung 400–600)
über eine plane Unterlage spannen und den
Zylinderkopf in Achterbewegungen plan-
schleifen.
HINWEIS
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um einen
gleichmäßigen Abschliff zu gewährleisten.
61
2
35
4 x2 x4FWD
max. Verzug
0.05 mm (0.0020 in)
Page 228 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-27
GASB111219VENTILE DEMONTIEREN
HINWEIS
Vor dem Demontieren der inneren Bauteile des
Zylinderkopfes (z. B. Ventile, Ventilfedern,
Ventilsitze) muss sichergestellt werden, dass
die Ventile dicht sind.
1. Demontieren:
• Tassenstößel “1”
• Ventilplättchen “2”
HINWEIS
• Das Kurbelgehäuse am besten mit einem
sauberen Tuch abdecken, damit keine Ventil-
plättchen hineinfallen können.
• Die Position der Tassenstößel und Ventil-
plättchen kennzeichnen, um sie an den ur-
sprünglichen Stellen wieder zu montieren.
2. Kontrollieren:
• Ventil-Dichtigkeit
Undichtigkeit am Ventilsitz Ventilkegel,
Ventilsitz und Kontaktbreite Ventilsitz kon-
trollieren.
Siehe unter “VENTILSITZE KONTROLLIE-
REN” auf Seite 5-29.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein sauberes Lösungsmittel “a” in die Ein-
und Auslasskanäle gießen.b. Kontrollieren, dass die Ventile dicht sind.
HINWEIS
Kontrollieren, dass keine Petroleumlecks vom
Ventilsitz “1” vorliegen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Demontieren:
• Ventilkeil “1”
HINWEIS
Zum Ausbau der Ventilkeile die Ventilfeder mit
dem Ventilfederspanner “2” und dem Ventilfed-
erspanner- Adapter “3” zusammendrücken.
4. Demontieren:
• Ventilfederteller “1”
• Ventilfeder “2”
• Ventil “3”
• Ventilschaftsitz “4”
• Ventilfedersitz “5”
HINWEIS
Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Bau-
teile festhalten, damit sie wieder in ihre ur-
sprüngliche Lage montiert werden können. Ventilschleifer
90890-04101
Ventilschleifgerät
YM-A8998
1
2
Ventilfederspanner
90890-04019
YM-04019
Ventilfederspanner-Adapter 22
mm
90890-04108
YM-04108
a1
a
Page 229 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-28
GASB111220VENTILE UND VENTILFÜHRUNGEN KON-
TROLLIEREN
1. Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Nicht nach Vorgabe Ventilführung er-
neuern.2. Erneuern:
• Ventilführung
HINWEIS
Um den Aus- und Einbau der Ventilführung zu
erleichtern und eine exakte Passung zu
gewährleisten, den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 100°C (212 F) erhitzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Die Ventilführung mit einem Ventilführungs-
Zieher “1” ausbauen.
b. b. Eine neue Ventilführung mit dem Ventil-
führungs- Eintreiber “2” und dem Ventilfüh-
rungs- Zieher “1” einbauen.
c. Nach dem Einbau der Ventilführung die
Borhrung in der Ventilführung mit der Ventil-
führungs-Reibahle “3” erweitern, bis das
korrekte Ventilschaft-Spiel erreicht ist. Ventilschaft-Spiel =
Ventilführungs-Innendurchmesser “a” -
Ventilschaft-Durchmesser “b”
Ventilschaft-Spiel (Einlass)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Grenzwert
0.080 mm (0.0032 in)
Ventilschaft-Spiel (Auslass)
0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019
in)
Grenzwert
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Ventilführungs-Einbauhöhe “a”
Einlass
15.1-15.5 mm (0.59-0.61 in)
Auslass
12.2-12.6 mm (0.48-0.50 in)
1
Page 230 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-29
HINWEIS
Nach dem Einbau der neuen Ventilführung
muss auch der Ventilsitz nachgearbeitet
werden.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Entfernen:
• Russablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
4. Kontrollieren:
• Ventilkegel
Angefressen/verschlissen Ventilkegel
nachschleifen.
• Ventilschaftende
Pilzartig verformt, Durchmesser größer als
am Ventilschaft-Körper Ventil erneuern.
5. Messen:
• Ventiltellerrand-Stärke “a”
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.6. Messen:
• Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe Ventil erneuern.
HINWEIS
• Das Ventil und die Ventilführung stets ge-
meinsam erneuern.
• Nach jedem Ausbau eines Ventils muss der
Ventilschaft-Dichtring erneuert werden.
GASB111221VENTILSITZE KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Rußablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
2. Kontrollieren:
• Ventilsitz
Angefressen/verschlissen Zylinderkopf
erneuern.
3. Messen:
• Kontaktbreite Ventilsitz “a”
Nicht nach Vorgabe Zylinderkopf er-
neuern. Ventilführungs-Zieher- und Ein-
treibersatz (ø5.5)
90890-04016
Ventilführungs-Austreiber (5.5
mm)
YM-01122
Ventilführungs-Eintreiber (5.5
mm)
YM-04015
Ventilführungs-Reibahle (5.5 mm)
YM-01196
Ventiltellerrand-Stärke (Einlass)
1.20 mm (0.0472 in)
Ventiltellerrand-Stärke (Auslass)
0.85 mm (0.0335 in)
Max. Ventilschaft-Schlag
0.010 mm (0.0004 in)
Kontaktbreite Ventilsitz (Einlass)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Kontaktbreite Ventilsitz (Auspuff)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Page 236 of 380

ZYLINDER UND KOLBEN
5-35
GASB111226KOLBEN DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Kolbenbolzen-Sicherungsring “1”
• Kolbenbolzen “2”
• Kolben “3”
ECA13810
ACHTUNG
Den Kolbenbolzen unter keinen Umständen
mit einem Hammer austreiben.
HINWEIS
• Vor dem Ausbau des Kolbenbolzen-Sicher-
ungsrings das Kurbelgehäuse mit einem Tuch
abdecken, damit die Kolbenbolzen-Sicher-
ungsringe nicht hineinfallen können.
• Vor dem Ausbau des Kolbenbolzens die Si-
cherungsringnut am Bolzen und den Bolzen-
bohrungsbereich am Kolben entgraten. Lässt
sich der Kolbenbolzen auch danach nur
schwer lösen, den Kolbenbolzen-Abzieher “4”
verwenden.2. Demontieren:
• 1. Kompressionsring (Topring)
• 2. Kompressionsring
• Ölabstreifring
HINWEIS
Zum Ausbau der Kolbenringe den Ringstoß mit
den Fingern auseinander drücken und den ge-
genüberliegenden Ringstoß des Kolbenrings
über den Kolbenboden heben.
GASB111227ZYLINDER UND KOLBEN KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Kolbenwand (Seitenwand)
• Zylinderwandung
In Laufrichtung riefig Zylinder erneuern
und Kolben und Kolbenringe als Satz er-
neuern.
2. Messen:
• Kolben-Laufspiel
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Die Zylinderbohrung mit dem Zylinderinnen-
messgerät messen.
HINWEIS
Die Zylinderbohrung sowohl parallel als auch
im rechten Winkel zum Zylinder messen. Kolbenbolzen-Abzieher
90890-01304
Kolbenbolzen-Abzieher-Satz
YU-013041
Bohrung
97.000–97.010 mm (3.8189–
3.8193 in)
Konizitätsgrenzwert
0.050 mm (0.0020 in)
Unrundheitsgrenzwert
0.050 mm (0.0020 in)
Page 240 of 380

KUPPLUNG
5-39
GASB111231
KUPPLUNG
Kupplung demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
MotorölAblassen.
Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” auf
Seite 3-17.
FußbremshebelSiehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf
Seite 5-1.
1 Kupplungszug 1 Lösen.
2 Kupplungsdeckel 1
3O-Ring 1
4 Kupplungsfeder 6
5 Druckplatte 1
6 Schubstange 1 1
7 Sicherungsring 1
8 Unterlegscheiben 1
9 Lager 1
10 Kugel 1
11 Schubstange 2 1
12 Reibscheibe 1 5
LS
New
New
New
2
3 45
78961011
13
12
12
18
1
14
13
13
17
16
15
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
LT