YAMAHA YZF-R1 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZF-R1 2012 Notices Demploi (in French) YZF-R1 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54137/w960_54137-0.png YAMAHA YZF-R1 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: ESP, tire type, change wheel, oil type, ECU, wheel, compression ratio

Page 11 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
de ces accessoires ou certaines de ces mo-
difications ne sont pas appropriés en raison
du danger potentiel qu’ils représentent pour
soi-même et pour autrui. La mise

Page 12 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-5
1
●
Engager une vitesse (pour les modè-
les munis d’une boîte de vitesses à
commande manuelle).
●
Arrimer la moto à l’aide de sangles
d’arrimage ou de sangles

Page 13 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-1
2
FAU10410
Vue gauche
1,2
3
4,5,6
13
12
11
10
7,8
9
1. Vis de réglage de la précontrainte  de ressort de la fourche (page 3-31)
2. Vis de réglage de la force d’amortissement à la

Page 14 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-2
2
FAU10420
Vue droite
1,2,3
4
9
5,6
7
8
10
11
12
13
1. Compartiment de rangement (page 3-29)
2. Support de sangle de fixation des bagages (page 3-35)
3. Accroche-casque (page 3-29)
4.

Page 15 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION
2-3
2
FAU10430
Commandes et instruments
12 3 6
5789
4
1. Levier d’embrayage (page 3-21)
2. Combiné de contacteurs gauche (page 3-19)
3. Contacteur à clé/antivol (page 3-3)
4. Bloc de

Page 16 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-1
3
FAU47632
Mode de conduite D-mode Le D-mode est un système de contrôle
électronique du moteur à trois modes de
sélection : “STD”, “A” et “B”.
Appuyer sur

Page 17 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-2
3
●
un bloc de commande électronique
(ECU)
●
un témoin de l’immobilisateur antivol
(Voir page 3-8.)
La clé à anneau rouge permet d’enregistrer
les codes dans c

Page 18 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-3
3
FAU10472
Contacteur à clé/antivol Le contacteur à clé/antivol commande les
circuits d’allumage et d’éclairage et permet
de bloquer la direction. Ses diverses po

Page 19 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
Déblocage de la directionAppuyer sur la clé, puis la tourner sur “OFF”
tout en la maintenant enfoncée.
FAU10941
 (stationnement)
La direction est bloquée ; le fe

Page 20 of 114

YAMAHA YZF-R1 2012  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
3
FAU11060
Témoin du point mort “ ” 
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vi-
tesses est au point mort.
FAU11080
Témoin de feu de route “ ” 
Ce témoin s
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >
Trending: oil type, transmission oil, lock, ABS, MPG, ECU, traction control